Буква Ш — общие сведения, примеры, материалы для изучения
Ш, ш — Одна из немногих букв, одинаково выглядящая в обеих славянских азбуках. Однозначно установить происхождение буквы ш не представляется возможным, так как буква с подобным начертанием входит в целый ряд алфавитов того времени: в эфиопском письме ሠ, в еврейском ש, в коптском письме ϣ.
Общие сведения
Шш
- Название буквы:
- ша
- Буква:
- согласная
- Звук:
- [ш]
- Начертание:
- Ш — заглавная
ш- строчная - Позиции в алфавите:
- 26-я с начала
8-я с конца - Старое название:
- Ша
- Ранг:
- 26
- Употреблений:
- 3678738
- Частотность:
- 1.28%
- Транслит:
- sh
- По-английски:
- Cyrillic Letter Sha
- Азбука Морзе:
- тире тире тире тире
− − − − - Радиоалфавит:
- Шура
- Юникод:
- Ш: U+0428
ш: U+0448 - HTML-код:
- Ш: Ш или д
ш: ш или є - URL-код
- Ш: %D0%A8
ш: %D1%88
Буква «Ш» в различных азбуках, языках и системах
В качестве примеров приведем также слова из разных областей, начинающихся на букву «Ш». Среди них имена собственные и нарицательные, общеизвестные и редкие.
# | Слова |
---|---|
Слова начинающиеся на букву «Ш» | Шок, школа, шкаф, шантаж, шило |
Слова заканчивающиеся буквой «Ш» | Алкаш, беляш, лаваш, камыш |
С буквой «Ш» в середине слова | Душа, ишак, каша, башня, акушер, вишня |
Слова содержащие несколько букв «Ш» | Шалаш, шишка, кишмиш, вошедший |
Страны | Швейцария, Швеция, Шри-Ланка. Смотреть все страны на букву «Ш» |
Города | Шанхай, Штутгарт, Шахты. Смотреть все города на букву «Ш» |
Животные | Шмель, шпрот, шиншилла. Смотреть всех животные на букву «Ш» |
Овощи, фрукты и ягоды | Шелковица, шпинат. |
Профессии | Швея, шеф-повар, шоумен, шофёр, штурман, штукатур. Смотреть все профессии на букву «Ш» |
Все имена на букву «Ш» со значениями и происхождением | |
Мужские имена | Шерлок, Шамиль, Шарль, Шота. Смотреть все мужские имена на букву «Ш», а также их значение и происхождение |
Женские имена | Шакира, Шерил, Шарлотта, Шейла. Смотреть все женские имена на букву «Ш», а также их значение и происхождение |
Материалы для изучения
Стихи
* * *
Что у нас в лесу на букву Ш?
Это шишка шлепнулась, шурша.
Шмель и шершень шумно шарят в кашке.
Шебуршат в шиповнике букашки.
Что еще в лесу на букву Ш?
Шум и шорох возле шалаша.
Стихи про букву «Ш»
Загадки
* * *
Вместе Паша и Егор
В поле ставили шатер.
Прямо возле шалаша,
И шатер стал буквой…
Загадки про букву «Ш»
Скороговорки
* * *
Буква Ш купила шелк.
В шелке буква знает толк.
Шьет из шелка шорты, юбки,
Шапки, шали, даже шубки.
Скороговорки на букву «Ш»
Сказки
Про букву Ш
Жила-была в Азбуке буква Ш. Она была уже довольно немолода, впрочем, как и все буквы, и стояла почти в самом конце Алфавита. Она была вся шероховатая, немного шепелявила, чаще всего разговаривала шепотом и любила одеваться в шерстяные вещи.
У нее была сестра – буква Щ — жуткая щеголиха. Она была очень веселой и озор-ной: постоянно она щебетала да щипалась. Она не хотела быть похожа на свою старшую сестру, и поэтому приделала себе хвостик. Этим хвостиком она любила щекотать букву Ш, а та шарахалась от нее и сердито шипела, закутываясь в шаль:
— Ну, хватит уже шутить и шалить, а то заставлю тебя платить штраф!
Буква Щ щурилась и смеялась, но потом ей становилось жаль сестру, она щадила ее и целовала в щечку. Читать далее сказку про букву «Ш»
Обучение грамоте «Звук [ш] и буква Ш»
Большой, просторный, светлый дом.
Ребят хороших много в нём.
Красиво пишут и читают.
Рисуют дети и считают.
О каком доме идёт речь?….
Верно, это школа. Уверена, что вы за это время в школе стали настоящими учениками. Какие школьные правила необходимо знать и соблюдать школьникам?
1. В каких еще словах встречается звук [ш]…
ДУШ | МАЛЫШ | КАМЫШ |
Прохладный ДУШ | МАЛЫШ играет | На болоте КАМЫШ |
ФИНИШ | ЛАНДЫШ | КОВШ |
ФИНИШ! Ура! | В тени деревьев ЛАНДЫШ | На плите КОВШ |
ЁРШ | ФАРШ | КАРАНДАШ |
В реке ЁРШ | ФАРШ для котлет | В пенале КАРАНДАШ |
ШПАГА | ШПАЛЫ | ШТАНГА |
ШПАГОЙ фехтуют | ШПАЛЫ и ШЛАГБАУМ | Атлет поднимает |
ШКАФ | ШКАТУЛКА | ШВАБРА |
В комнате ШКАФ | ШКАТУЛКА | ШВАБРОЙ моют пол |
ШЛАНГ | ШЛЕМ | ШЛЕЙФ |
ШЛАНГ для полива | У богатыря ШЛЕМ | У королевы ШЛЕЙФ |
ШЛЯПА | ШЛЮПКА | ШМЕЛЬ |
Фетровая ШЛЯПА | По реке плывёт ШЛЮПКА | ШМЕЛЬ опыляет клевер |
ШКОЛА | ШКУРА | ШТОРЫ |
ШКОЛА недалеко от дома | На полу ШКУРА | На окне ШТОРЫ |
ШТОПОР | ШТУРВАЛ | ШНУР |
ШТОПОРОМ вынимают пробки | У ШТУРВАЛА рулевой | Телефонный ШНУР |
ШПИЛЬ | ШПИЛЬКИ | ШПИНГАЛЕТ |
ШПИЛЬ виден далеко | У девушки ШПИЛЬКИ | На оконной раме ШПИНГАЛЕТ |
ПАШНЯ | БАШНЯ | ВИШНЯ |
На ПАШНЕ пахарь | БАШНЯ маяка | На ветке ВИШНЯ |
ВЫШКА | МЫШКА | ПЫШКА |
ВЫШКА для тренировок | МЫШКА-норушка | На противне ПЫШКИ |
ДЕДУШКА | БАБУШКА | КУКУШКА |
У ДЕДУШКИ И БАБУШКИ внуки | КУКУШКА кукует | |
ЛЯГУШКА | ВАТРУШКА | ПЕТРУШКА |
ЛЯГУШКА квакает | В ВАТРУШКЕ творог | На грядке ПЕТРУШКА |
КАШПО | БАШМАК | КАШТАН |
В КАШПО фиалки | БАШМАК дырявый | КАШТАН — дерево |
ШАЛЬ | ШАР | ШАКАЛ |
ШАЛЬ пуховая | В руке ШАРЫ | ШАКАЛ воет |
ШАЛУН | ШАРФ | ШАЙБА |
ШАЛУН уронил тарелку | На шее ШАРФ | ШАЙБА влетела в ворота |
ШАПКА | ШАХТЁР | ШАХМАТЫ |
На голове ШАПКА-УШАНКА | ШАХТЁР добывает уголь | ШАХМАТЫ — увлекательная игра |
ШАМПУНЬ | КАША | АФИША |
Флакон ШАМПУНЯ | Пшённая КАША | Театральная АФИША |
ЛАПША | ГРУША | КРЫША |
В дуршлаге ЛАПША | На дереве ГРУША | На КРЫШЕ труба |
ЛОШАДКА | КОШАРА | УШАТ |
Пони — маленькая ЛОШАДКА | В КОШАРЕ бараны | В УШАТЕ вода |
КУШЕТКА | ОШЕЙНИК | ВЕРМИШЕЛЬ |
КУШЕТКА удобная | На ОШЕЙНИКЕ медали | ВЕРМИШЕЛЬ — гарнир |
ШИНА | ШИЛО | ШИПЫ |
ШИНА лопнула | ШИЛОМ делают дырки | У шиповника ШИПЫ |
ШОВ | ШОРТЫ | МЕШОК |
На ткани ШОВ | Летние ШОРТЫ | Полный МЕШОК |
ГОРШОК | ПЕТУШОК | РЕМЕШОК |
Глиняный ГОРШОК | ПЕТУШОК кукарекает | На руке РЕМЕШОК |
КАПЮШОН | ПОРОШОК | РЕШЁТКА |
На куртке КАПЮШОН | В коробке ПОРОШОК | На окне РЕШЁТКА |
ШУБА | ШУРУП | ШУТНИК |
ШУБА меховая | ШУРУП вывинтили | ШУТНИК придумал шутку |
ШУМОВКА | ПАРАШЮТ | ШАЛАШ |
На ШУМОВКЕ пена от бульона | ПАРАШЮТ летит | На поляне ШАЛАШ |
ШАШКИ | ШИШКИ | ШАШЛЫК |
ШАШКИ — игра | Еловые ШИШКИ | На шампурах ШАШЛЫК |
Характеристика звука
Произнесите звук [ш]. Накачаем насосом колесо: Ш-Ш-Ш-Ш (звук произносится отрывисто). Колесо проткнули гвоздиком, воздух выходит из колеса: ШШ…шш… (звук произносится плавно, с переходом на шепот).
Определите какой он – гласный или согласный? Звонкий или глухой?… Верно, глухой и шипящий.
Каким он может быть твердым или мягким?
ВАЖНО! Звук [ш] – согласный, глухой, ВСЕГДА ТВЁРДЫЙ!
2. «Кто больше?»
Подберите слова, в которых звук [ш] расположен в начале (шляпа, шишка), в середине (мишка, чашка), в конце слова (камыш, карандаш).
3. «Доскажи словечко»
Если мы растем на ели,
Мы на месте, мы при деле.
А на лбах у ребятишек
Никому не нужно… (шишек)
***
Сегодня все ликует!
В руках у детворы
От радости танцуют
Воздушные… (шары) Е. Серова
Знакомьтесь с буквой. Вот Ш с шариками, она еще и шарф одела. На что похожа буква?
Посмотри на букву Ш
Буква очень хороша,
Потому что из неё
Можно сделать Е и Ё.
1. Найди спрятанные буквы Ш. Обведи их.
2. Добавь недостающую часть, чтобы получилась буква Ш.
3. Найди в этой путанице букву Ш.
4. Раскрась обе буквы синим цветом с левой стороны рисунка. Заштрихуй букву по образцу. Найди и раскрась букву Ш с правой стороны рисунка.
5. Соедини с буквой Ш только те предметы, названия которых начинаются со [ш].
6. Соедини все точки по порядку номеров и раскрась то, что получилось. Обведи в кружок все буквы Ш.
7. И г р а «Волшебная цепочка»
- Цепочка должна начинаться и заканчиваться на букву «ш». (Шар – рак – кот – танк – карандаш.)
- Замените первый звук в словах: жить, сутки. (Шить, шутки.)
- Как за одну секунду из шаха сделать мат? (Шах – шаг – маг – мат.)
8. И г р а «Анаграммы»
Шпала (лапша), шарф (фарш), шнурок (коршун).
9. Слова-невидимки
В Ш – – – – – сели моряки,
– – – ш – – к чаю береги.
– – – – ш у берега реки,
Забралась – – ш – – в куль муки.
Опасен – – – ш – – для цыплят,
Ш – – – – – дороже, чем шпагат.
О т в е т : шлюпка – плюшка, камыш – мышка, коршун – шнурок.
10. И г р а «Дополните слово»
Шина (машина, вершина), шут (шутка), шип (шиповник, подшипник), шил (шило), шла (шлак), шел (шелк).
11. И г р а «Слоговое лото»
1. Составьте слова со слогом —ши- в начале или в конце.
(Ваши, дыши, шило, шили, мыши, реши, шипы и т. д.)
2. Продолжите слова: Ми… (-ша), шу… (-ба), Ма… (-ша), ши… (-на), ша… (-ры), шут… (-ка), шап… (-ка), шаш… (-ки), шах… (-та), лан… (-дыш), мы… (-ши), пше… (-но), ши… (-ло), шко… (-ла), шля… (-па), шах… (-тер), Шу… (-ра), суш… (-ки).
12. И г р а «Наборщик»
1. Выберите из данных букв восемь и сложите название государства. Из оставшихся получится столица.
С ш т о в к е ц т и о л я ь м Г
О т в е т : Швеция, Стокгольм.
2. Составьте как можно больше слов из букв слова шоколадка.
О т в е т : школа, шок, шкала, шлак, шакал, око, оклад, кол, кадка, колода, кладка, кок, кошка, клок, клад, лад, лодка, лак, лошадка, ад, док, код и т. д.
13. И г р а «Головоломка»
Найдите между строчек насекомое.
Притих камыш, мелькнула птица,
Все спит, ничто не шевелится.
О т в е т : шмель.
14. Все слова с буквой Ш
15.
Посмотри на букву Ш –
Буква очень хороша,
Потому что из неё
Можно сделать Е и Ё.
в которых ты видишь буква Ш.
16. Читаем…
17. Пишем…
Учимся красиво писать здесь
18.
Стихи
Шакал по дороге бежал,
Букву Ш он потерял,
Помогите мне друзья,
Мне без Ш никак нельзя.
***
Школьник в школу собирался,
Потеплее одевался:
Шубу, шапку, шарф надел —
Шёл до школы и вспотел.
***
Шесть мышат шагают в школу,
Шаловливых и весёлых.
На уроках шесть мышат
Шелестят, шумят, шуршат,
Тише, кот сюда спешит.
Шмыг — и в школе ни души.
***
Школьник в школу идёт,
Громко считает и песни поёт,
Хорошо, что он сегодня,
Букву Ш нашёл,
Школа, шоколадка, школьник,
Повторяя, к школе подошёл.
***
В школу буква Ш пришла,
Сашу там она нашла,
Дала Саше шоколад,
Букве Ш он очень рад.
***
Буква Ш в таких словах:
Школа, шест, шарада, шах.
Букву Ш я написала:
Три шеста и снизу шпала.
Скороговорки
- Простоквашу дали Клаше. Недовольна Клаша: «Не хочу я простоквашу, дайте просто кашу».
- В шалаше шесть шалунов.
- Саша шапкой шишки сшиб.
- Шла по улице машина,шла машина без бензина, шла машина без мотора, шла машина без шофера, шла, куда сама не зная, шла машина… заводная.
- На окошке крошку мошку ловко ловит лапой кошка.
- Шишки скользкие шуршали, шумно шлепались с сосны. Слоем снега, словно шалью, скроет шишки до весны.
- Сшила Саша Саньке шапку.
- Шапка да шубка – вот и весь Мишутка.
Пословицы и поговорки
1. Шила в мешке не утаишь.
2. С кем поведешься, от того и наберешься.
3. За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь.
4. В гостях хорошо, а дома лучше.
5. Кошке игрушки, а мышке слезки.
6. На мышку и кошка зверь.
7. Нет лучшего дружка, чем родная матушка.
8. Поспешишь – людей насмешишь.
Урок обучения грамоте. «Буквы Ш, ш, обозначающие звук [ш]»
Цели урока:
- познакомить детей с новыми буквами и звуком;
- формировать навыки чтения, учить работать с текстом;
- закреплять знания о звонких и глухих парных согласных;
- развивать фонематический слух учащихся, внимание, память, мышление;
Оборудование:
- предметные картинки, паровозик,
- схемы слов,
- модель светофора,
- магнитофон,
- аудиозапись песни “Мы едем, едем, едем…”,
- рисунок девочки и мальчика, счетные палочки.
Ход урока
1. Организационный момент
2. Разминка для глаз:
— Глазками помоги мышке добраться до сыра.
— Найди – самый длинный путь. (самый — короткий)
3. Постановка темы и целей урока.
— Сегодня мы с вами продолжим путешествие по стране “АБВГДЕЙКА”. Мы познакомимся с новыми буквами и звуками, живущими в этой стране. Займите свои места, наш паровозик отправляется в путь. (звучит песенка “Мы едем, едем, едем…”)
4. Работа над новым материалом.
А) знакомство со звуком [ш ]
— Наша первая остановка. Это станция “Звуковая”. Назовите предметы, которые нам встретились (шар, мешок, машина, шарф, шапка, шишки)?
— Какой звук есть во всех этих словах? Назовите его. (Слого-звуковой анализ слова шапка.)
— Придумайте свои слова с этим звуком.
— Паровозик хочет вам загадать загадки со звуком [ш].
Сегодня все ликует!
В руках у детворы
От радости танцуют
Воздушные … (шары)
Зимой протянулся,
А летом свернулся. (шарф)
Есть гриб почти домашний –
Сажайте хоть на пашне,
Хоть под яблоней в саду,
Хоть у стежки, на ходу. (шампиньон)
Стоит высокий светлый дом,
Ребят проворных много в нем,
Там пишут и считают,
Рисуют и читают. (школа)
— Вывод: звук [ш ] – согласный, твердый, глухой.
— Продолжаем наше путешествие (Звучит музыка, дети за партами изображают паровозик, при этом издавая звук [ш]).
Б) Знакомство с буквами Ш, ш.
— Наша следующая станция называется “Буковка”.
— Звук [ш] обозначают буквой ш(показ букв ш,Ш).
Посмотри на букву Ш –
Буква очень хороша,
Потому что из неё
Можно сделать Е и Ё.
— На что похожа буква ш?
— Сколько надо взять палочек, чтобы составить букву ш? (Составление буквы ш из палочек)
— Составьте букву ш из 9 палочек.
— Напишите букву ш в воздухе, напечатайте её в тетрадях, найдите её кассе букв, на плакатах.
Пальчиковая гимнастика
Петушок зерно клюет, |
— Давайте, выполним разминку для пальчиков.
— Какую букву напоминает гребешок петушка?
— Буква ш хочет познакомиться с другими буквами. (Чтение слогов с буквой ш, дополнение слогов до целого слова)
— Но буква ш не захотела дружить со всеми гласными, она была тверда в своем решении и не дружит с буквами ы, ю, я. (можно предложить детям придумать историю, почему ш не дружит с этими буквами. Н-р, эти буквы смеялись над ш потому, что она похожа на сломанный гребешок.)
В) Работа с именами собственными.
— Отправляемся дальше. (Звучит музыка).
— Наша следующая станция называется “Саша + Маша”. (рисунок мальчика и девочки)
— Как вы думаете, почему эта станция так называется? В каких именах встречается буква ш? Ш? (Шура, Шаганэ)
— С какой буквы пишутся имена людей, клички животных?
— Запишите в тетрадях и на доске имена Саша, Маша.
— Отправляемся дальше в путь. Но что это на нашем пути? Светофор. (Повторение правил движения)
Игра “Светофор” (для игры понадобится 3 сигнала светофора, показываем их по отдельности)
Красный – тихо сидим,
Желтый – хлопаем в ладошки,
Зеленый – топаем ногами.
Г) Чтение слов с буквой ш.
— Продолжим наше путешествие. Нас ждет станция “Словарная”. Но что это, мы не можем добраться до станции. На пути разбросаны буквы, чтобы попасть на станцию нужно из букв составить слова.
У Ш М – ШУМ | Ш А К А – КАША | Ш А Н О — НОША |
Ш У Д – ДУШ | ЛОКША – ШКОЛА | К Б А Ш У – ШУБКА |
— Вот мы и добрались до станции “Словарная”. Читаем с вами слова и текст на стр. 141 (учебник “Русская азбука” авт. В. Горецкий).
5. Итог урока.
— Вот и подошло к концу наше путешествие. С какой буквой мы с вами сегодня познакомились? Какой звук она обозначает?
РАЗВИТИЕ РЕБЕНКА: Буквы Ш-Щ
Изучаем буквы Ш, Щ.
Материал собран для изучения Азбуки вместе с ребенком. Здесь вы найдете интересные задания для изучения букв Ш-Щ, раскраски и стихи про буквы Ш, Щ.
Задания которые надо выполнить:
1) Раскрасить буквы Ш, Щ, раскрасить картинки и соединить их карандашом с буквами.
2) Попробовать написать большую и маленькую печатную буквы Ш, Щ.
3) Найти и обвести все буквы Ш, Щ.
4) Прочитать по слогам слова начинающиеся на буквы Ш, Щ.
5) Написать прописные буквы Ш, Щ.
6) Послушать стихи на буквы Ш, Щ, отгадать Загадки.
Буква Ш
Буква Ш
Буква Щ
Буква Щ
Буква Щ
Стихи про Буквы Ш-Щ
***
Буква Щ поможет нам
Чистить зубы по утрам.
***
Шакал по дороге бежал,
Букву Ш он потерял,
Помогите мне друзья,
Мне без Ш никак нельзя.
***
Школьник в школу собирался,
Потеплее одевался:
Шубу, шапку, шарф надел —
Шёл до школы и вспотел.
***
Щука щи всю ночь варила,
И щавель в них положила,
Наварила вкусных щей —
Начала сзывать гостей.
***
Щеголь щётку уважает,
щёткой щеголь пыль счищает.
***
Шесть мышат шагают в школу,
Шаловливых и весёлых.
На уроках шесть мышат
Шелестят, шумят, шуршат,
Тише, кот сюда спешит.
Шмыг — и в школе ни души.
***
Щука щучила щурят:
«Не глотайте все подряд!
Щепки, щетки, хлам железный
Щукам вовсе не полезны».
***
Щука в море уплывала,
Щука букву Щ украла,
Щуку надо нам поймать,
Чтобы букву Щ забрать.
***
Щёлкает орешки белочка в дупле,
В чаще дремучей, она сидит в тепле,
Букву Щ на отлично знает,
Щёлкает орешки и напевает.
Щенок щётку теребил,
Отдать букву Щ просил,
Щенка Коля отругал,
Детям букву Щ отдал.
***
Школьник в школу идёт,
Громко считает и песни поёт,
Хорошо, что он сегодня,
Букву Ш нашёл,
Школа, шоколадка, школьник,
Повторяя, к школе подошёл.
В школу буква Ш пришла,
Сашу там она нашла,
Дала Саше шоколад,
Букве Ш он очень рад.
***
Буква Ш в таких словах:
Школа, шест, шарада, шах.
Букву Ш я написала:
Три шеста и снизу шпала.
***
Эта буква Щ как будто…
Все сомненья бросьте.
Украшает эту букву
Поросячий хвостик.
Загадки про Буквы Ш-Щ
***
Вместе Паша и Егор
В поле ставили шатер.
Прямо возле шалаша,
И шатер стал буквой… (Ш)
***
У шофера Саши
Есть машина Маша.
За рулем шофер сидит
И рулит, рулит, рулит,
А машина едет
В огород к соседям.
Это им не по душе,
И шофер стал буквой… (Ш)
***
Наш щелкунчик для потехи
Детям щелкает орехи.
Щелк! Щелк! Щелк! – так зубки
Щелкают скорлупки!
Всё! Орехов нет вообще –
Стал щелкунчик буквой… (Щ)
Смотрите также остальные Буквы .Задания по Алфавиту.
Задания по Алфавиту
Звук [ш] и буква Ш.
Венценосцева Елена Валентиновна
Коррекционно-образовательные цели:
-
Уточнение артикуляции звука [ш]. -
Совершенствование грамматического строя речи (согласование существительных и прилагательных в роде и числе). -
Активизация словарного запаса по теме «Одежда». -
Совершенствование навыка соотнесения звука и буквы. -
Формирование навыка чтения слогов, слов.
Коррекционно-развивающие цели:
-
Развитие слухового и зрительного внимания, восприятия и памяти. -
Развитие фонетического слуха и фонематического восприятия. -
Развитие артикуляционной и мелкой моторики. -
Развитие дыхания.
Коррекционно-воспитательные цели:
-
Воспитание четкой, правильной речи. -
Воспитание мотивации к учению.
Оборудование: индивидуальные зеркала, разноцветные листья на ниточках для развития дыхания, буквы, предметные картинки, карточки с клетками для звуковой мозаики, разноцветные листья с написанными на них слогами, игра «Весёлые пальчики», пособие «Составь слово», листы с напечатанными буквам.
Ход занятия.
1. Организационный момент. Развитие дыхания.
Логопед: Здравствуйте, ребята. Скажите, какой сегодня день недели?
Учащиеся: Сегодня пятница.
Логопед: Какое сейчас время года?
Учащиеся: Сейчас зима.
Логопед: А какое время года было?
Учащиеся: Была осень.
Логопед: Что осенью падает с деревьев?
Учащиеся: Падают листья.
Логопед: Давайте подуем на листочки, чтобы они полетели.
Учащиеся дуют на разноцветные листочки на нитках. Логопед следит за правильным нижне-диафрагмальным дыханием.
-
Сообщение темы занятия.
Логопед: Дети, как осенью листья шуршат под ногами?
Учащиеся: Ш-Ш-Ш-Ш.
Логопед: Догадались, какой звук мы с вами будем повторять?
Учащиеся: Ш.
Логопед: Звук Ш гласный или согласный?
Учащиеся: Это согласный звук.
Логопед: Звук Ш глухой или звонкий?
Учащиеся: Это глухой звук.
Логопед: При произнесении звука Ш язык вверху или внизу?
Учащиеся: Язык верху.
Логопед: Язык узкий или широкий?
Учащиеся: Язык широкий.
Логопед: Губы улыбаются или вытянуты вперед?
Учащиеся: Губы вытянуты вперед.
-
Артикуляционная гимнастика.
Логопед: Звук Ш трудный, поэтому чтобы красиво его произносить, нужно сделать гимнастику для языка и губ.
Учащиеся выполняют перед индивидуальными зеркалами артикуляционную гимнастику:
-
Губы в улыбку, чтобы видны были зубы. -
Губы в трубочку, зубы не разжимать. -
Губы «рупором»: округлены и слегка выпячены. -
Язык широкий, как лопата: -
Покусать широкий язык зубами; -
Постучать по широкому языку верхней губой. -
Широкий язык удерживать в форме чашечки. -
Сдувать ватку с носа вверх. -
Широким языком облизать верхнюю губу. -
Подуть на широкий язык, лежащий на верхней губе.
-
Изолированное произнесение звука Ш.
Логопед: Сейчас вы будете соревноваться в том, кто дольше протянет звук [ш]. Звук нужно тянуть на одном выдохе, не останавливаясь.
Учащиеся по команде логопеда начинают длительно, на выдохе произносить звук [ш].
-
Соотнесение звука и графического образа буквы.
Логопед: Ребята, посмотрите на те листы, которые лежат перед вами. Найдите букву Ш среди других букв и подчеркните её.
П Н Ш М Х Ф Ш
Ш Т М П Ш Н Т
-
Автоматизация звука Ш в слогах. Совершенствование навыка чтения слогов с буквой Ш.
Логопед: Осенью на земле лежит много листьев. Вот и у нас нападали разноцветные листочки. Давайте их поднимем и прочитаем слоги, которые на них написаны.
Учащиеся берут в руки листочки и читают слоги:ША, ШО, ШУ, ШИ, АШ, ОШ, УШ, ИШ.
8. Развитие слухового внимания и фонематического слуха.
Упражнение «Звуковая мозаика».
Перед каждым учащимся лежит карточка, расчерченная на квадраты, и бумажные квадраты двух цветов – белые и голубые.
Логопед: Выложите из квадратов на карточке мозаику двух цветов: если услышите в слове звук [ш] – положите синий квадрат, если в слове нет звук [ш] – белый. Слова: шаг, дом, шина, танк, шея, молоток, шар, парта, шайба, луна, шуба, шило, кошка, бабушка, душ.
Учащиеся выкладывают на карточку квадраты.
Логопед: Какая буква получилась?
Учащиеся: Получилась буква Ш.
-
Физкультминутка.
Комплекс упражнений для предупреждения зрительного утомления.
1. И.п. – сидя, откинувшись на спинку стула. Глубокий вдох. Наклонившись вперёд, к крышке стола — выдох. Повторить 5-6 раз.
2. И.п. – сидя, откинувшись на спинку стула, прикрыть веки руками, крепко зажмурить глаза, затем открыть глаза. Повторить 4 раза.
3. И.п. – сидя, руки на пояс. Повернуть голову вправо, посмотреть на локоть правой руки, повернуть голову влево, посмотреть на локоть левой руки, вернуться в и.п. Повторить 4-5 раз.
4. И.п. – сидя руки вперёд, посмотреть на кончики пальцев, поднять руки вверх (вдох), следить глазами за руками, не поднимать головы, руки опустить (выдох). Повторить 5-6 раз.
-
Автоматизация звука Ш в словах.
А) Исключение лишней картинки.
Логопед выставляет на магнитную доску картинки: шапка, шуба, рубашка, штаны, кошка, шарф.
Логопед: Назовите картинки.
Учащиеся: Рубашка, шуба, штаны, шапка, кошка, шарф.
Логопед: какой одинаковый звук во всех этих словах?
Учащиеся: Звук [ш].
Логопед: Скажите, ребята, какая картинка не подходит к другим?
Учащиеся: Кошка.
Логопед: Верно. А почему не подходит?
Учащиеся: Кошка – это домашнее животное, а рубашка, шуба, штаны, шапка, шарф – это одежда.
Б) Составление слов из перепутанных букв с опорой на цифры.
Логопед: Посмотрите на доску: здесь написаны слова, но буквы все перепутались. Нужно расположить буквы по порядку цифр и прочитать слова.
На доске: А Ш Р Ш И У М У Ш
2 1 3 2 3 1 3 2 3
Учащиеся называют буквы по порядку, логопед записывает их, ученики читают.
Учащиеся: шар, уши, шум.
Г) Согласование прилагательных и существительных.
Логопед выставляет на магнитную доску картинки: шуба, шапка, шубы, шапки, штаны, шарф.Логопед: Посмотрите на картинки. Про что можно сказать «большая»?
Учащиеся: Большая шапка, большая шуба.
Аналогично проводится работа с прилагательными большой, большие.
Итог занятия. Оценка деятельности детей.
Логопед: Какой звук мы повторяли на занятии?
Учащиеся: Звук [ш].
Логопед: Придумайте слова, начинающиеся на звук [ш].
Учащиеся: Шапка, шутка, шина.
Логопед оценивает работу каждого ученика на занятии.
Какая буква ш твердая или мягкая. Какие разные согласные звуки — твердые и мягкие. Шипящие согласные буквы
Звуком называется мельчайшая единица языка, произносимая с помощью органов речевого аппарата. Ученые обнаружили, что при рождении человеческий слух воспринимает все звуки, которые слышит. Все это время его мозг отсортировывает ненужную информацию, и уже к 8-10 месяцам человек способен различать звуки, присущие исключительно родному языку, и все нюансы произношения.
33 буквы составляют русский алфавит, 21 из них являются согласными, однако следует отличать буквы от звуков. Буквой является знак, символ, который можно увидеть или написать. Звук можно только услышать и произнести, а на письме — обозначить с помощью транскрипции — [б], [в], [г]. Они несут в себе определенную смысловую нагрузку, соединяясь между собой, образуют слова.
36 согласных звуков: [б], [з], [в], [д], [г], [ж], [м], [н], [к], [л], [т], [п], [т], [с], [щ], [ф], [ц], [ш], [х], [ч], [б»], [з»], [в»], [д»], [й»], [н»], [к»], [м»], [л»], [т»], [с»], [п»], [р»], [ф»], [г»], [х»].
Согласные звуки делятся на:
- мягкие и твердые;
звонкие и глухие;
парные и непарные.
Мягкие и твердые согласные звуки
Фонетика русского языка имеет существенное отличие от многих других языков. Она содержит твердые и мягкие согласные.
В момент произношения мягкого звука язык сильнее прижимается к небу, чем при произнесении твердого согласного звука, препятствуя высвобождению воздуха. Этим и отличается друг от друга твердый и мягкий согласный звук. Для того чтобы на письме определить, относится ли согласный звук к мягким или твердым, следует посмотреть на букву, стоящую сразу после конкретной согласной.
Согласные звуки относят к твердым в таких случаях:
- если буквы а, о, у, э, ы
следуют после них — [мак], [ром], [гул], [сок], [бык]; - после них стоит другой согласный звук — [ворс], [град], [брак];
- если звук стоит в конце слова — [мрак], [друг], [стол].
Мягкость звука записывается в виде апострофа: моль — [мол’], мел — [м’эл], калитка — [кал’итка], пир — [п’ир].
Следует отметить, что звуки [щ’], [й’], [ч’] всегда мягкие, и твердые согласные — только [ш], [ц], [ж].
Согласный звук станем мягким, если после него стоит «ь» и гласные: я, ё, ю, и, е. Например: ген — [г»эн], лён — [л»он], диск — [д»ыск], люк — [л»ук], вяз — [в»яз], трель — [тр»эл»].
Звонкие и глухие, парные и непарные звуки
По звонкости согласные разделяют на звонкие и глухие. Звонкими согласными могут быть звуки, создаваемые с участием голоса: [в], [з], [ж], [б], [г], [й], [м], [д], [л], [р], [н].
Примеры: [бор], [вол], [душ], [зов], [жар], [гол], [лов], [мор], [нос], [род], [рой].
Примеры: [кол], [пол], [том], [сон], [шум], [щ»ука], [хор], [цар»], [ч»ан].
К парным звонким и глухим согласным относятся: [б] — [п], [ж] — [ш] , [г] — [х], [з] — [с]. [д] — [т], [в] — [ф]. Примеры: быль — пыль, дом — том, год — код, ваза — фаза, зуд — суд, жить — шить.
Звуки, не образующие пары: [ч], [н], [ц], [х], [р], [м], [л].
Мягкие и твердые согласные тоже могут иметь пару: [р] — [р»], [п] — [п»], [м] — [м»], [в] — [в»], [д] — [д»], [ф] — [ф»], [к] — [к»], [з] — [з»], [б] — [б»], [г] — [г»], [н] — [н»], [с] — [с»], [л] — [л»], [т] — [т»], [х] — [х»]. Примеры: быль — бель, высь — ветвь, город — гепард, дача — дело, зонт — зебра, кожа — кедр, луна — лето, монстр — место, палец — перо, руда — река, сода — сера, столб — степь, фонарь — ферма, хоромы — хижина.
Таблица для запоминания согласных звуков
Чтобы наглядно увидеть и сравнить мягкие и твердые согласные, таблица, приведенная ниже, их показывает попарно.
Твердые — перед буквами А, О, У, Ы, Э Мягкие — перед буквами И, Е, Ё, Ю, Я | Твердые и мягкие согласные | |||
б | бал | б» | битва | |
в | вой | в» | веко | |
г | гараж | г» | герой | |
д | дыра | д» | дёготь | |
з | зола | з» | зевок | |
к | кум | к» | кеды | |
л | лоза | л» | листва | |
м | март | м» | месяц | |
н | нога | н» | нежность | |
п | паук | п» | песня | |
р | рост | р» | ревень | |
с | соль | с» | сено | |
т | туча | т» | терпение | |
ф | фосфор | ф» | фирма | |
х | худоба | х» | химия | |
Непарные | ж | жираф | ч | чудо |
ш | ширма | щ | лещина | |
ц | цель | й | войлок |
Запомнить согласные звуки поможет и другая таблица.
Парные | Звонкие | Глухие |
Б | П | |
В | Ф | |
Г | К | |
Д | Т | |
Ж | Ш | |
З | С | |
Непарные | Л, М, Н, Р, Й | Х, Ц, Ч, Щ |
Детские стихи для лучшего освоения материала
Буквы ровно 33 в русском алфавите,
Чтоб узнать, сколько согласных —
Десять гласных отнимите,
Знаки — твердый, мягкий —
Сразу станет ясно:
Получается число ровно двадцать одно.
Мягкие и твердые согласные бывают очень разные,
Но вовсе не опасные.
Если произносим с шумом, то они глухие.
Звуки согласные гордо говорят:
Они по-разному звучат.
Твердые и мягкие
На деле очень легкие.
Одно простое правило запомни навсегда:
Ш, Ц, Ж — тверды всегда,
А вот Ч, Щ, Й — только мягки,
Как кошачьи лапки.
А другие смягчим так:
Если добавим мягкий знак,
Тогда получим ель, моль, соль,
Какой же хитрый знак такой!
А если мы добавим гласные И, Я, Ё, Е, Ю,
Получим мягкую согласную.
Знаки-братья, мягкий, твердый,
Мы не произносим,
Но чтоб слово изменить,
Их помощи попросим.
Всадник скачет на коне,
Кон — используем в игре.
В русском языке большинство согласных звуков бывают мягкими и твёрдыми, это качество является смыслоразличительным. Сравните слова:
- мел — мель;
- банка — банька;
- гость — гост.
Однако существуют и такие, твёрдость которых является постоянным качеством, это значит, что они всегда твёрдые.
Согласные звуки: [ж]
Он встречается в следующих словах:
- жизнь [жыз»н»].;
- жидкий [жытк»ий];
- жимолость [жымъльс»т»];
- живой [жывой];
- дрожит [дражыт];
- сторожит [старажыт];
- жужжит [жужыт];
- рыжий [рыжый];
- блажит [блажыт].
При сравнении написания и звучания можно вывести следующее заключение: после этого согласного пишется буква и
, а слышится звук [ы]. При выборе этой орфограммы нужно руководствоваться правилом: ЖИ пиши с буквой И.
Для игры с ребёнком в целях отработки навыка правописания можно использовать, например, такой текст:
Жужжит жук над жимолостью. Он живёт где-то рядом с жужелицей. Она сторожит от него своё жилище. А рыжие ежи бегут мимо лужи. В её жидкой жиже отражается куст — совсем как живой, только перевёрнутый.
Звук [ш]
Это твердый в отличие от [ж], который является звонким. Данную фонему можно наблюдать в словах:
- ширь [шыр»];
- шить [шыт»];
- шифон [шыфон];
- шифоньер [шыфан»йэр];
- мыши [мышы];
- тишина [т»ишына];
- ерши [йиршы];
- гроши [грашы];
- спешит [сп»ишыт];
- завершит [завиршыт].
Тут мы тоже имеем дело с такой же тенденцией, как и в случае со звуком [ж]: после [ш] пишется буква и
. Правило, как и для предыдущей орфограммы: «ШИ пиши с буквой И».
Чтобы отработать навык правильного написания таких слов, обратимся к диктанту:
Под скатами крыши шуршат мыши. Одна из них слышит, как кот в тишине дышит, и спешит в свою нору — там у неё малыши.
Подведём всегда твёрдые служат опознавательными признаками орфограммы «И после Ж и Ш».
Звук [ц]
Последний звук, у которого твёрдость является постоянным качеством — это [ц]. С ним связано больше трудностей с точки зрения орфографии. Правописание гласных после этого звука зависит от морфемы. Возьмём примеры слов с орфограммой в корне слов:
- цифра [цыфра];
- циркуль [цыркул»];
- цирк [цырк];
- цитрон [цытрон];
- акация [акацыйа];
- лекция [лекцыйа];
- секция [с»экцыйа];
- санкция [санкцыйа].
Там, где есть этот твердый согласный звук в слове, мы слышим после него [ы], однако обозначаем эту фонему по-разному. В примерах, данных выше, правописание регулируется следующим правилом: после буквы Ц пишется И в корне слова. Но тут есть исключения, в которых всё же нужно поставить Ы:
- цып-цып-цып;
- на цыпочках;
- цыплёнок;
- цыкнуть;
- цыган.
Кроме этих исключений, возможно ещё и написание Ы в суффиксах и окончаниях:
- синицын;
- сестрицын;
- около больницы;
- без водицы;
- у молодицы;
- у девицы.
Поиграйте со своим ребёнком, чтобы потренироваться в правописании слов, правописание которых связано с буквой Ц:
В цирке выступает цыган, он цыкает на цыплят: «Цыц!» Они прячутся в лапах лисицы. Девицы смеются, встают на цыпочки и громкими овациями приветствуют лисицыну доброту.
Подведём итоги: всегда звуки в алфавите — это Ж, Ц, Ш. С ними могут писаться следующие гласные: И, Ы.
Замена Ж на Ш
Звук [ц] не является шипящим. А два других называются именно таковыми. В слабой позиции (на конце слова или перед глухими согласными) звук [ж] заменяется [ш]:
- замуж [замуш];
- уж [уш];
- невтерпёж [нефтерпёш];
- ложка [лошка];
- рожки [рошк»и].
Текст диктанта по этой теме, который поможет интересно провести тренировочную работу над данной орфограммой:
Это происходит всегда, когда звуки согласные, звонкие, твердые в слабой позиции заменяются такими же, только глухими.
Сестрицы Голицыны собрались замуж. Им уж невтерпёж. И приданое готово: ложки, кружки, подушки, сапожки, кадушки, плошки, чашки, поварёшки. И вот на дорожке показались дрожки, там едут Серёжка, Алёшка, Прошка и Олежка — сестрицыны женихи. Тут и сказке конец, и жили они долго и счастливо.
Когда ставится Ь после Ж и Ш
По той причине, что вышеперечисленные согласные всегда твёрдые, для обозначения мягкости никогда с ними не употребляется. Однако бывают случаи, когда можно встретить его после букв Ж и Ш:
- мышь;
- ложь;
- дрожь;
- брошь;
- чушь;
- сплошь;
- не трожь;
- слышишь.
Эти примеры иллюстрируют правило употребление мягкого знака для обозначения грамматической формы слов:
- Существительных 3 скл.: тишь, блажь.
- Наречий: наотмашь.
- Глаголов: идешь, положь.
Используем для тренировки такие предложения:
Это просто ложь, что мышь страшна: её не трожь, когда мимо идёшь, не тронет и она.
Если в доме тишь, и ты не кричишь, не скачешь, не блажишь, тут какой-то подвох, сразу не поймёшь. Что ты там творишь, а сам молчишь?
Когда Ь после Ж и Ш не ставится
Всегда твердые согласные звуки [ж] и [ш] иногда пишутся с мягким знаком, и это зависит от их грамматической категории. И, наоборот, отсутствие этой буквы после них также имеет морфологическое значение:
- Существительных не 3 скл.: малыш, сторож, покрытие для крыш.
- Краткого прилагательного: хорош, пригож.
- Наречия-исключения: уж, замуж, невтерпёж.
Текст для тренировки:
Мой малыш хорош, пригож и на папу похож. Будет лётчиком он, полетит выше крыш, уж за ним не уследишь.
О и Ё после шипящих и Ц
Всегда твердые согласные звуки требуют к себе особо внимательного отношения, так как произношение гласных после них не всегда соответствует написанию. Это касается не только букв И и Ы, но и О и Ё:
- шёл [шол];
- шёпот [шопот];
- шёлк [шолк];
- жёрнов [жорноф];
- жёлудь [жолудь];
- шорох [шорох];
- шоссе [шосэ];
- жокей [жок»эй].
Название этой орфограммы- «О и Ё в корне после шипящих». Правило: «Если можно подобрать слово с буквой Е в однокоренном слове, то пишем -Ё, в случае отсутствия такового — пишем О». Давайте проверим:
- жёлудь — желудёвый;
- шёлк — шелка;
- жёрнов — жернова;
- шорох — нельзя проверить;
- жокей — нельзя проверить.
В суффиксах и окончаниях после Ж и Ш пишется буква О под ударением:
- моржовый;
- большого.
Без ударения нужно писать букву -Е:
- оранжевый;
- грушевый.
После Ц не пишется никогда буква Ё, только О (под ударением) или Е (без ударения).
- цокольный;
- церковный;
- торцовый;
- борцовский;
- сланцевый;
- глянцевый;
- полотенце;
- рыльце.
Согласные буквы, обозначающие твердый звук (Ж, Ш, Ц), требуют к себе очень большого внимания. Как видим, с ними связано очень большое количество орфограмм. По школьной программе предусматривается контрольная работа, связанная с проверкой знаний именно с этими согласными. Например, вот такой диктант:
«Однажды мы ходили на охоту, и наши собаки побежали за нами.
В лесах осенью бывает много всего вкусного: шишки, груши, ягоды жимолости, ежевики, жёлуди. Животные отъедаются в это время и жиреют.
Вот мы уж в самой чаще леса, слышим лай собак и бежим к тому месту. Там видим нору лисицы. Собаки разрыли вход и вытащили её наружу. Мы отогнали псов. Лисий рыжий пушистый наряд слегка помят, но всё же он шёлковый и гладкий. Вокруг глаз жёлтенькие круги. Грудка белая, лапки чёрные. Хороши лисы!
Мы отпустили бедолагу, она живо юркнула в кусты, и след простыл от лисицы-сестрицы».
Несомненно, когда маленького ребенка родители отправляют на учебу в первый класс, малыш может столкнуться с новыми и непредвиденными трудностями. Большую часть знаний он получает от своего учителя, но далеко не все может усвоиться и остаться навсегда в голове. Проблема может состоять в том, что ребенок еще слишком мал, чтобы успеть “схватить” все и сразу.
Такие преграды могут даваться по многим предметам и темам. И нет, это не только точные науки, типа математики и природоведения. Русский язык также может оказаться непосильным для многих детей, ведь это один из сложнейших языков мира!
Как известно, все большое начинается с малого, а русский, как правило, начинают изучать с детьми со звуков, которые в свою очередь классифицируются на мягкие согласные или твердые, ударные согласные и безударные. Данная тема включает в себя множество аспектов, изучение которых крайне необходимо для того, чтобы каждый ребенок мог в совершенстве знать азы русского языка.
Прежде всего, чтобы школьник начинал приступать к изучению звуков и их особенностей, нужно ознакомиться с буквами, которые в своем роде разделяются на согласные и гласные. Нужно также знать, что букв в алфавите целых 33, из них лишь 21 – согласные звуки в русском языке, которые в произношении могут давать 36 различных звукового произношения.
Согласные всегда классифицируются. Бывают согласные твердые и мягкие, глухие или звонкие, сонорные и шумные, парные или непарные. При этом глухие и звонкие согласные определяемого слова зависят от произношения. Они состоят из шума и голоса. Тем самым, глухие звуки образуются с помощью шума и дают лишь глухость, а вторые отличаются подачей звонкости благодаря голосу.
Звуки гласные обладают меньшим количеством, их в алфавите всего 10, дающие звуков лишь шесть. Они же могут быть ударными и безударными. Когда будущий первоклассник уже ознакомился и хорошо усвоил данный материал, приступаем к тому повышению того навыка, когда ученик без труда смог бы отличать мягкий согласный звук от твердого.
При этом отличать нужно научиться с помощью разных признаков, ведь просто заучить не всегда помогает. Бывают случаи, когда согласный звук в слове может звучать как мягко, так и твердо, а бывают исключения. Теперь начинаем изучать правила.
Перед какой гласной?
Какие гласные дают мягкость, а какие твердость? Попробуем разобраться. Первое правило звучит так: «В случае, когда после согласной буквы идет одна из следующих гласных – а, о, у, э, ы – то звук всегда будет твердым. А «е, ю, я, е» делают согласные мягкими всегда». По итогу дают последние все согласные мягкие слова. Для примера возьмем слово “мама”.
После согласной “м” идет гласная “а”, что делает звук твердым, а в слове “дядя” звуки “йа – я” дают мягкость согласной “д”. Если дети усвоят это простейшее правило и научаться им пользоваться, последующее определение мягкости или твердости звука не составит у них никакого труда.
Чтобы закрепить материал «Твёрдые и мягкие согласные звуки» еще лучше, давайте детям подобные упражнения, обозначающие закрепления данных правил. Советуем начинать с самых простых слов.
Две согласных подряд
В случае с последующими согласными мы разобрались без труда, но что делать тогда, когда две согласных стоят подряд и как определить характеристику звука в данном случае? Здесь действует уже другое правило. Такие случаи всегда означают то, согласный всегда будет твердым. Только мягкие согласные звуки не фигурируют в этом правиле.
- Как пример, можно взять слово “ручка”. После “ч” следом идет звук “к”, и ребенок обязан понять, что “ч” автоматически станет твердым звуком, так как следующая “к” и есть согласная.
- Не спешите, когда будете объяснять ребенку эти несложные, но важный и порой запутанные правила. Следите за тем, понятно ли ребенку, задавайте вопросы и не ленитесь объяснять по нескольку раз.
Обозначение твердости и мягкости на письме
Традиционно все звуковые записи осуществляются благодаря транскрипции. Итак, в транскрипции если звук мягкий, ставим после него апостроф, который выглядит, как запятая сверху. Показываю: `. Например, возьмем букву “б”. В слове “барашка” – звук твердый, его звукозапись такова: [б], а в слове “белый” – уже [б`]. В слове “ледяной” мягкими будут только “л” и “д”. То есть, по сути, ребенок пишет одну и ту же букву, но она в свою очередь имеет разные произношения.
В транскрипциях и на письме подобной момент может обозначаться по-разному, то есть двумя способами
:
- В случае, когда мягкие согласные в русском стоят в окончании слова или же перед другим согласным (в большинстве случаях твёрдым), мягкость обозначается мягким знаком, транскрипция – апостроф. Например, “лошадь”, “ясень”
- Если после согласной идёт смягчающий гласный (какой именно смотрите выше в правиле), то именно с его помощью обозначается мягкость согласных звуков. Например: “мел”, “пел”, “люк” – первые звуки всегда мягкие.
Важно знать, что не стоит оставлять без внимания то, что любой способ обозначения мягкости звука относятся лишь к тем, кто имеет пару по твердости. Это значит, что, например, в словах “туш” и “тушь” мягкий знак во втором случае указывает лишь на принадлежность данного предмета/явления/существа к женскому роду. Подобными словами являются: “щука”, “шить”, “пить”, “чаща”.
Постоянная твердость и мягкость согласного звука
Необходимо знать, что существуют звуки, которые вне зависимости от положения, правила или даже исключения не меняют свою позицию. Это “ж, ш, ц” – они всегда твердые, а “ч, щ, й” – неизменно мягкие, где ж, ш, ч, щ – шипящие согласные звуки.
Но детям бывает трудно хорошо запомнить этот аспект, и тогда родитель может без труда заготовить напоминание в тетради, которая будет выглядеть примерно так: ж, ш, ц, ч`, щ`, й`или просто подчеркни три последних буквы.
“Мягкие” слова
Так можно назвать слова, в которых все мягкие согласные звуки мягкие. Их огромное количество. Например: “иней”, “очки», «тюбетейки”, “веселье”, “хищники”, “щуриться” – это и есть слова с мягкими согласными.
- Очень увлекательным и развивающим занятием не только для ребенка, но и для родителя станет поиск подобных новых слов, в которых все согласные мягкие.
- Если возникнут затруднения, обращайтесь к нашей подсказке! “Щуки”, “дядя”, “метель”, “тетя”, “линейки”, “пятерки”, “десять”, “сирень”, “финики”, “нянечки”, “черешня”, “десять” – слова, где все согласные мягкие. Также поиграйте наоборот: ищем в словах все согласные теперь уже твердые.
Учимся играя
Некоторые источники и справочники рекомендуют сделать акцент на развивающих играх. То есть ребенок, увлеченный подобным занятием, сам не замечает, как схватывает и учит трудный материал. Примером такой игры может стать всем знакомая “Найди пару”.
Все, что необходимо – это давать ребенку слова с твердыми звуками, а он должен придумать в ответ другое, но уже с мягкими. Именно так легко и непринужденно можно выучить мягкие согласные звуки 1 классу!
В русском языке обозначаются не все звуки речи, а только основные. В русском языке 43 основных звука – 6 гласных и 37 согласных, тогда как число букв – 33. Не совпадает также количество основных гласных (10 букв, но 6 звуков) и согласных (21 буква, но 37 звуков). Разница в количественном составе основных звуков и букв определяется особенностями русского письма. В русском языке твёрдый и мягкий звук обозначается одной и той же буквой, но звуки мягкий и твердый считаются разными, потому и получается согласных звуков больше, чем букв, которыми они обозначаются.
Звонкие и глухие согласные
Согласные звуки делятся на звонкие и глухие. Звонкие состоят из шума и голоса, глухие – только из шума.
Звонкие согласные звуки: [б] [б»] [в] [в»] [г] [г»] [д] [д»] [з] [з»] [ж] [л] [л»] [м] [м»] [н] [н»] [р] [р»] [й]
Глухие согласные звуки: [п] [п»] [ф] [ф»] [к] [к»] [т] [т»] [с] [с»] [ш] [х] [х»] [ч»] [щ»]
Парные и непарные согласные
Многие согласные образуют пары звонких и глухих согласных звуков:
Звонкие [б] [б»] [в] [в»] [г] [г»] [д] [д»] [з] [з»] [ж]
Глухие [п] [п»] [ф] [ф»] [к] [к»] [т] [т»] [с] [с»] [ш]
Не образуют пар следующие звонкие и глухие согласные звуки:
Звонкие [л] [л»] [м] [м»] [н] [н»] [р] [р»] [й]
Глухие [х] [х»] [ч»] [щ»]
Мягкие и твёрдые согласные
Согласные звуки делятся также на твёрдые и мягкие. Они различаются положением языка при произнесении. При произнесении мягких согласных средняя спинка языка поднята к твердому нёбу.
Большинство согласных образует пары твёрдых и мягких согласных:
Твёрдые [б] [в] [г] [д] [з] [к] [л] [м] [н] [п] [р] [с] [т] [ф] [х]
Мягкие [б»] [в»] [г»] [д»] [з»] [к»] [л»] [м»] [н»] [п»] [р»] [с»] [т»] [ф»] [х»]
Не образуют пар следующие твёрдые и мягкие согласные звуки:
Твёрдые [ж] [ш] [ц]
Мягкие [ч»] [щ»] [ й» ]
Шипящие согласные
Звуки [ж], [ш], [ч’], [щ’] называются шипящими.
[ж] [ш]
[ч»]
[щ»]
Свистящие согласные
[з] [з»] [с] [с»] [ц]
Свистящие звуки с-сь, з-зь переднеязычные, щелевые. При артикуляции твердых с-з зубы обнажены, кончик языка касается нижних зубов, спинка языка слегка выгнута, боковые края языка прижаты к верхним коренным зубам, отчего в середине образуется желобок. Воздух проходит по этому желобку создавая трением шум.
При произнесении мягких с, з артикуляция та же, но дополнительно спинка языка поднимается к твердому нёбу. При произнесении звуков з-зь связки сомкнуты и вибрируют. Нёбная занавеска поднята.
Обычно с пониманием разницы между гласными и согласными у детей не возникает серьезных затруднений. А вот на твердых и мягких согласных следует остановиться подробнее.
Как научить детей различать твердые и мягкие согласные звуки
Самое первое, чему нужно научить ребенка: твердыми и мягкими могут быть согласные звуки, но не буквы.
Типичная ошибка:
Дети путают звук и букву. Помним, что звук – звучит, а буква – это значок, он пишется. Буква не может быть твердой или мягкой, твердым или мягким по произношению может быть только согласный звук.
Иногда детям удается достаточно легко научиться различать на слух мягкие и твердые звуки.
Но бывает, что это дается с трудом, и в таком случае на помощь придут признаки, по которым можно отличать твердые звуки от мягких.
Отличительные признаки мягких и твердых звуков
Какой звук стоит после согласного:
- Если после согласного звука стоит гласный а, о, у, э, ы – то согласный твердый.
- Если после согласного стоит гласный и, е, ю, я – то согласный мягкий.
Отработка на примерах:
В словах «мама», «нора» – согласные твердые, потому что после них идут «а» и «о».
В словах «лети», «няня» – согласные мягкие, потому что после них идут «е», «и», «я».
- Если после согласного звучит другой согласный – то первый согласный будет твердым.
- Есть звуки, которые могут быть только твердыми, и звуки, которые могут быть только мягкими, независимо от того, какой звук слышится и какая буква пишется после них.
Всегда твердые звуки – ж, ш, ц.
Всегда мягкие – й, ч, щ
.
Распространенным способом выучить эти звуки является простой прием: пишем буквы, передающие эти звуки, в строчку, и подчеркиваем «й, ч, щ». Подчеркивание символизирует подушечку, на которой сидят мягкие звуки. Подушечка мягкая, значит и звуки мягкие.
Мягкий знак и твердый знак
- Если согласный в конце слова, и после него стоит буква «ь» – то согласный мягкий.
Это правило легко применить, если ребенок видит написанное слово, но оно не поможет, если ребенок выполняет задание на слух.
Движение языка при произношении мягких и твердых звуков
При произношении мягкого звука язык движется немного вперед, приближаясь к нёбу (или касаясь его) своей серединой.
При произношении твердых звуков язык не движется вперед.
Таблица признаков твердых и мягких звуков
Твердые:
- Перед а,о,у,э,ы.
- В конце слова перед согласным.
- Ж, ц, ш.
Мягкие:
- Перед гласными е,ё, и, ю, я.
- Если после согласного стоит мягкий знак (пыль, корь).
- Й, ч, щ.
Демонстрируется картинка или просто список тематических слов, и дается задание выбрать слова с мягкими или твердыми согласными. Например:
Звонкие и глухие согласные звуки
В русском языке 11 пар звонких/глухих согласных.
Фонетическое различие между звонкими и глухими согласными заключается в напряжении голосовых связок. Глухие звуки произносятся при помощи шума, без напряжения связок. Звонкие звуки произносятся голосом, вызываются колебанием голосовых связок, т.к. воздух с шумом выходит из гортани.
Мнемонический прием для запоминания глухих звуков:
Заучите фразу: «Степка, хочешь щец? – Фи!». Все согласные звуки здесь – глухие.
Примеры заданий для детей
Задания на тренировку различия парных согласных могут составляться на каждую пару по следующему принципу (на примере пары Д/Т):
Задания на различие пары согласных Г/К
Согласный звук [ш], буквы Ш, ш
Однажды учительница в школе на уроке задала двум ученикам
интересное домашнее задание. Она показала две буквы, и сказала нарисовать такой
предмет или объект, который обозначается словом на эти буквы.
На следующий день самым первым пришёл Саша и повесил свои рисунки.
Потом пришла Маша и тоже повесила свои рисунки на доску.
Ну что, а давайте теперь проверим.
─ Саша называй свои рисунки.
─ Шарик и шапка.
─ Правильно. В этих словах пишется буква ш.
─ Маша, теперь ты называй свои слова.
─ Шишка и собака Шарик.
─ Правильно в этих словах тоже есть буквы Ш.
Ого, смотрите, вы нарисовали объекты, которые имеют одинаковое
название. Саша придумал шарик, мы его написали с маленькой буквы. А Маша
вспомнила, что есть кличка животного Шарик, поэтому мы Машино слово записали с
большой буквы.
И сегодня на уроке мы будем знакомиться с большой буквой Ш
и маленькой буквой ш.
Все слова, которые придумали дети начинаются со звука [ш]. А звук
[ш] на письме может обозначаться большой буквой Ш или
маленькой буквой ш.
Звук [ш] – это согласный звук.
─ Саша, попробуй произнести этот звук.
─ Видишь, язык и зубы мешают воздуху
свободно проходить во рту и возникает как бы преграда.
Звук [ш] в словах произносится твёрдо. Например, шоколад, крошка, кот
Шалун. Поэтому говорят, что этот звук твёрдый.
-Все согласные звуки могут звучать звонко или
глухо. Вот послушай, как глухо звучит звук [ш-ш-ш], поэтому и
говорят, что этот звук глухой.
А сейчас, мы посмотрим, как пишутся эти буквы.
Буква Ш может быть большой (её называют заглавной) и
маленькой (её называют строчной).
─ Да, интересная буква. Она похожа на вилы.
─ Чтобы лучше запомнить эту букву, я
предлагаю выполнить интересное задание. Давайте склеим букву ш из
бумаги из геометрических фигур. Вот вам цветная бумага, ножницы и клей.
Итак, начинайте.
Молодцы. Это буква ш. Ну что ж, мы
хорошо поработали, а теперь пора и отдохнуть. Давайте поиграем в интересную
игру.
Найдите и обведите, пожалуйста, большую букву
Ш и маленькую букву ш среди других букв.
Всё верно. Да, вы хорошо запомнили большую букву
Ш и маленькую букву ш.
Ну что ж, давайте выполним последнее задание.
Сейчас мы с вами допишем большую букву Ш, и маленькую букву
ш. Только будьте внимательны, вспомните, то о чем мы говорили на
предыдущих уроках.
Вот у нас остров, который называется Шри-Ланка.
Подумайте, какую букву надо вставить вместо
звёздочки?
─ Я вспомнила, названия стран, городов,
деревень и островов пишутся с большой буквы. Значит, вместо
звездочки напишем большую букву Ш.
─ Правильно. Молодец.
А теперь ответьте, кто из художников написал
знаменитую картину «Мишки в лесу»?
─ Я знаю. Это знаменитый русский художник
Иван Иванович Шишкин.
─ Правильно. А теперь, Саша, подумай, какие
буквы вставить вместо звёздочек?
─ Ну в середине слова я вставлю маленькую букву
ш. Это точно. А в начале надо… надо… Надо написать большую букву
Ш, так как это фамилия художника.
─ Правильно. Теперь назовите, кто изображён
на картинке.
─ Это же старуха Шапокляк. А в слове
Шапокляк напишем большую букву Ш, так как это имя сказочной
героини.
─ А ещё мы помним, что большая буква
Ш пишется в начале предложения. Например в стихотворении:
Шмель продаёт шары воздушные.
Шары такие непослушные!
Шары шуршат и в небо рвутся,
А шелковинки-нитки рвутся.
Ну вот мы и познакомились с твёрдым согласным звуком
[ш], который на письме обозначается большой буквой Ш и
маленькой буквой ш.
Вт — Викисловарь
Translingual [править]
Альтернативные формы [править]
Letter [править]
w ( верхний корпус W )
- Двадцать третья буква основного современного латинского алфавита.
- Первая буква позывных, выделенных американским теле- и радиостанциям к востоку от реки Миссисипи.
Произношение [править]
Symbol [править]
Вт
- (IPA) звонкая губно-велярная аппроксимация
Галерея [править]
- Стили букв
Заглавные и строчные версии W , нормальный и курсивный шрифт
Прописные и строчные буквы W во фрактуре
См. Также [править]
Другие изображения W:
Английский язык [править]
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / ˈdʌbl̩.juː /, /ˈdʌb.juː/, /ˈdʌb.jə/, / ˈdʌb /, / ˈdʌbz /
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W , множественное число ws или w’s )
- Двадцать третья буква английского алфавита, называется double-u и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) буквой ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Существительное [править]
Вт
- ватт
- запад
- свидетель
- работа
- дрочил
Прилагательное [править]
Вт
- (сверчок) широкий
- белый
Предлоги [править]
Вт
- (обмен текстовыми сообщениями) Альтернативная форма w /
- с крылом (на Эннеаграмме)
- Когда Шэрон прошла тест эннеаграммы, она получила 3 w 2.
Произношение [править]
- IPA (ключ) : /u.be bi.koit͡s̻ /, [u.βe βi.koi̯t͡s̻], [u.βe βi.kojt͡s̻]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать четвертая буква баскского алфавита, называемая uve bikoitz и написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
- Используется в основном в недавних заимствованиях и иностранных именах собственных.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m , N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w , X x, Y y, Z z
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / dɔbəlveː /, [ˈd̥ʌb̥əlˌveːˀ]
Letter [править]
w ( прописные буквы W )
- двадцать третья буква датского алфавита
См. Также [править]
- (латинскими буквами) богстав ; A a (Á á), B b, C c, D d, E e (É é), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m , N n, O o (Ó ó), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w , X x, Y y (Ý ý) , Z z, Æ æ (Ǽ ǽ), Ø ø (Ǿ ǿ), Å å (Ǻ ǻ)
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква голландского алфавита.
См. Также [править]
- Предыдущее письмо: v
- Следующее письмо: x
Египетский [править]
Произношение [править]
Частица [править]
энклитик
- (древнеегипетский) нет; используется для отрицания сослагательного наклонения или перспективы в желаниях и командах
Альтернативные формы [править]
Альтернативные иероглифические надписи w
w |
Существительное [править]
м
- район, район
- административный округ
- ном [со времен Нового царства]
флексия [править]
Склонение w (мужской род)
Альтернативные формы [править]
Альтернативные иероглифические надписи w
w | w | ||
[Старое Королевство] |
Местоимение [править]
SG 1. энклитических («зависимых») местоимений
- Альтернативная форма wj («Я, я»)
Ссылки [править]
- Эрман, Адольф; Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache , том 1, Берлин: Akademie-Verlag, → ISBN , стр. 243.1–243,8
- Джеймс Питер Аллен (2010) Среднеегипетский язык: Введение в язык и культуру иероглифов , 2-е издание, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, → ISBN , 198, 415 стр. 51, 198, 415.
финский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Буква финского алфавита, называемая каксоисвеэ и написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
- В финском алфавите w является вариантом v .
- Используется только в заимствованных словах и именах собственных со старым написанием.
См. Также [править]
- (буквы латиницы) кирджайн ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w ), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
Произношение [править]
- (буквенное название) IPA (ключ) : /du.blə.ve/
Письмо [править]
w ( прописные буквы W )
- Вт
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Буква фульского алфавита, написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
См. Также [править]
- (латинскими буквами) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w , Y y, Ƴ ƴ
Романизация [править]
Вт
- Романизация 𐍅
Гаитянский креольский [править]
Местоимение [править]
Вт
- Сокращение или .
Венгерский [править]
Произношение [править]
- (фонема): IPA (ключ) : [ˈv]
- (название буквы): IPA (ключ) : [ˈduplɒveː]
Letter [редактировать]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Буква расширенного венгерского алфавита, называемая dupla vé , написанная латиницей.
Cклонение [править]
См. Также [править]
- (латинскими буквами) betű ; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j , K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Только в расширенном алфавите: Q q W w X x Y y . Обычно используется: ch . Также определено: до . В фамилиях (выбор): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ .
Дополнительная литература [править]
- w в Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára («Толковый словарь венгерского языка»). Будапешт: Академия Киадо, 1959–1962 гг.
Произношение [править]
- (контекстное произношение) IPA (ключ) : / w /
- (название буквы) IPA (ключ) : / we /
Letter [редактировать]
Вт ( верхний корпус Вт )
- Двадцать третья буква алфавита Идо, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) литер ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
индонезийский [править]
Этимология 1 [править]
Произношение [править]
- (контекстное произношение) IPA (ключ) : / w /
- (название буквы) IPA (ключ) : / wɛ /
Letter [редактировать]
w ( верхний корпус W )
- Двадцать третья буква индонезийского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) alfabet ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Этимология 2 [править]
Местоимение [править]
Вт
- (текстовые сообщения, сленг) Аббревиатура от gue .
- Синоним: gw
итальянский [править]
Существительное [править]
w m или f ( неизменно )
- См. Под W
Японский [править]
Этимология [править]
Сокращение от (笑) (warai, «смеющийся»).
Знак препинания [править]
Вт
- (Интернет-сленг, часто повторяется) LOL; выражение веселья или смеха.
- こ の バ カ wwwwwww (´∀` *)
- kono baka wwwwwww (´ ∀ `*)
- посмотрите на этого идиота lol
- ち ょ www お 前 の ツ イ ー ト 伸 び す ぎ ぎ 人 じ ゃ ん wwwww
- чо www omae no tsuīto nobisugi www yumijin jan www чертовски известный 😂
- こ の バ カ wwwwwww (´∀` *)
Примечания по использованию [править]
- w можно использовать несколько раз подряд, как в примерах выше; иногда он повторяется довольно долго.
Производные термины [править]
Связанные термины [править]
Нижнерусский [править]
Альтернативные формы [править]
- we (особенно перед губными согласными и группами согласных)
Этимология [править]
Из прото-славянского * vъ (n) , из протоиндоевропейского * h₁én
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / w / (перед гласными)
- (молчит перед согласными)
Предлог [править]
w ( с местным )
- дюйм
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква малайского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Мальтийский язык [править]
Произношение [править]
Этимология 1 [править]
Письмо [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать седьмая буква мальтийского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латиницы) иттра ; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie т.е., J j, K k, L l, M m , N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Ż ż, Z z
Этимология 2 [править]
Conjunction [править]
Вт
- Заменено написание и до или после гласной.
Норвежский [править]
Произношение [править]
- (буквенное название): IPA (ключ) : / ˈdɔbəlt.ˌƲeː /
- (фонема): IPA (ключ) : / ʋ /, / v /
Письмо [править]
Вт
- 23 буква норвежского алфавита .
Примечания по использованию [править]
- Отображается только в заимствованных словах, например, из Немецкий.
Этимология [править]
Из прото-славянского * vъ (n) , из протоиндоевропейского * én .
Произношение [править]
Letter [править]
w ( верхний регистр W , нижний регистр )
- Двадцать восьмая буква польского алфавита, называется wu и написана латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w , Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Предлог [править]
Вт
- (+ местный падеж) в, в, на
- (+ винительный падеж) в, в
- (+ винительный падеж) на (время / дата)
Примечания по использованию [править]
Некоторые комбинации звуков, в основном группы согласных в начале следующего существительного, требуют, чтобы этот предлог использовался в вокализированной форме мы.Примеры:
Но:
Дополнительная литература [править]
- w in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
- w в польских словарях в PWN
португальский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква португальского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латиницы) letra ; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w , X x, Y y, Z z
Румынский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать восьмая буква румынского алфавита, называется dublu ve или dublu vî и написана латиницей.
Примечания по использованию [править]
Используется в основном в недавних заимствованиях и в иностранных именах собственных.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Испанский [править]
Произношение [править]
- (фонема) IPA (клавиша) : / w /, / ɡw /, / β /
- (буквенное название) IPA (клавиша) : / ˌube ˈdoble /, [ˌu.β̞e ˈð̞o.β̞le]
- (буквенное название) IPA (ключ) : / ˈdoble ˌbe /, [ˈd̪o.β̞le ˌβ̞e]
Письмо [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- 24-я буква испанского алфавита
Шведский [править]
Произношение [править]
- Буквенное имя
- Фонема
- IPA (ключ) : / v /, (редко, в иностранных заимствованиях) / w /
Письмо [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква шведского алфавита, называемая dubbel-ve , написанная латиницей. Ранее рассматривался как вариант письма v , а не как отдельное самостоятельное письмо.
Примечания по использованию [править]
- В типографике blackletter обычно использовалось w вместо v . Когда печатники (постепенно в 19 веке) перешли на латинскую типографику, орфография изменилась с w на v , за исключением некоторых фамилий. Однако это изменение не считается реформой правописания.
- Во многих сокращениях шведы говорят v ( ve , как на немецком языке) вместо w ( dubbel ve ), e.грамм. BMW ( и ), VW ( и ), WC ( и ), ВОЗ ( и ), WWW ( и ).
туркменский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( верхний регистр W )
- Двадцать седьмая буква туркменского алфавита, называется we и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) арфа ; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň , O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w , Y y, Ý ý, Z z
Этимология 1 [править]
Альтернативные формы [править]
- (с серьезным ударением, чтобы указать на непредсказуемый короткий гласный звук): ẁ
- (с острым ударением для обозначения короткой гласной с необычным ударением): ẃ
- (с циркумфлексом, чтобы указать на непредсказуемую или необычно подчеркнутую долгую гласную или двусложность): ŵ
- (с тремой для обозначения двусложности): ẅ
Произношение [править]
Письмо [править]
w f ( множественное число ŵau )
- Двадцать восьмая буква валлийского алфавита, называемая w и написанная латиницей. Ему предшествует u, а за ним следует y.
- Название латинской буквы W.
Производные термины [править]
Мутация [править]
См. Также [править]
- (буквы латиницы) литирен ; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó í, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, û, Ü ü), W w (Ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
- ( Имена латинскими буквами ) литирен ; a, bi, ec, èch, di, èdd, e, èf, èff, èg, eng, aetsh, i / i dot, je, ce, el, èll, em, en, o, pi, ffi, ciw, er , rhi, ès, ti, èth, u / u bedol, fi, w , ecs, y, sèd (Категория: cy: названия латинских букв)
Этимология 2 [править]
Альтернативные формы [править]
- (в отрицательных заявлениях; также в утвердительных заявлениях в Северном Уэльсе): dw
- (в утвердительных утверждениях): rw
Произношение [править]
Замечания по использованию [править]
Это слово обычно встречается в сочетании с местоимением i и поэтому может произноситься как часть дифтонга / ʊi̯ / или как / wiː /.
Глагол [править]
Вт
- (разговорный, Южный Уэльс) от первого лица в единственном числе присутствует bod (в утвердительных или отрицательных утверждениях)
W в машине. — Я м в машине.
W i ddim yn hapus. — Я ‘м не в восторге.
Связанные термины [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать четвертая буква алфавита йоруба, называемая wí и написанная латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) lẹ́tà ; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g , Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ , N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w , Y y
- Используется в Бенине: (буквы латинского алфавита) lɛ́tà ; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o , Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w , Y y
Произношение [править]
Существительное [править]
w ( старая орфография ɯ )
- резинка (в глазу)
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква зулусского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Вт — Викисловарь
Translingual [править]
Альтернативные формы [править]
Letter [править]
w ( верхний корпус W )
- Двадцать третья буква основного современного латинского алфавита.
- Первая буква позывных, выделенных американским теле- и радиостанциям к востоку от реки Миссисипи.
Произношение [править]
Symbol [править]
Вт
- (IPA) звонкая губно-велярная аппроксимация
Галерея [править]
- Стили букв
Заглавные и строчные версии W , нормальный и курсивный шрифт
Прописные и строчные буквы W во фрактуре
См. Также [править]
Другие изображения W:
Английский язык [править]
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / ˈdʌbl̩.juː /, /ˈdʌb.juː/, /ˈdʌb.jə/, / ˈdʌb /, / ˈdʌbz /
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W , множественное число ws или w’s )
- Двадцать третья буква английского алфавита, называется double-u и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) буквой ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Существительное [править]
Вт
- ватт
- запад
- свидетель
- работа
- дрочил
Прилагательное [править]
Вт
- (сверчок) широкий
- белый
Предлоги [править]
Вт
- (обмен текстовыми сообщениями) Альтернативная форма w /
- с крылом (на Эннеаграмме)
- Когда Шэрон прошла тест эннеаграммы, она получила 3 w 2.
Произношение [править]
- IPA (ключ) : /u.be bi.koit͡s̻ /, [u.βe βi.koi̯t͡s̻], [u.βe βi.kojt͡s̻]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать четвертая буква баскского алфавита, называемая uve bikoitz и написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
- Используется в основном в недавних заимствованиях и иностранных именах собственных.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m , N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w , X x, Y y, Z z
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / dɔbəlveː /, [ˈd̥ʌb̥əlˌveːˀ]
Letter [править]
w ( прописные буквы W )
- двадцать третья буква датского алфавита
См. Также [править]
- (латинскими буквами) богстав ; A a (Á á), B b, C c, D d, E e (É é), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m , N n, O o (Ó ó), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w , X x, Y y (Ý ý) , Z z, Æ æ (Ǽ ǽ), Ø ø (Ǿ ǿ), Å å (Ǻ ǻ)
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква голландского алфавита.
См. Также [править]
- Предыдущее письмо: v
- Следующее письмо: x
Египетский [править]
Произношение [править]
Частица [править]
энклитик
- (древнеегипетский) нет; используется для отрицания сослагательного наклонения или перспективы в желаниях и командах
Альтернативные формы [править]
Альтернативные иероглифические надписи w
w |
Существительное [править]
м
- район, район
- административный округ
- ном [со времен Нового царства]
флексия [править]
Склонение w (мужской род)
Альтернативные формы [править]
Альтернативные иероглифические надписи w
w | w | ||
[Старое Королевство] |
Местоимение [править]
SG 1. энклитических («зависимых») местоимений
- Альтернативная форма wj («Я, я»)
Ссылки [править]
- Эрман, Адольф; Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache , том 1, Берлин: Akademie-Verlag, → ISBN , стр. 243.1–243,8
- Джеймс Питер Аллен (2010) Среднеегипетский язык: Введение в язык и культуру иероглифов , 2-е издание, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, → ISBN , 198, 415 стр. 51, 198, 415.
финский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Буква финского алфавита, называемая каксоисвеэ и написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
- В финском алфавите w является вариантом v .
- Используется только в заимствованных словах и именах собственных со старым написанием.
См. Также [править]
- (буквы латиницы) кирджайн ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w ), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
Произношение [править]
- (буквенное название) IPA (ключ) : /du.blə.ve/
Письмо [править]
w ( прописные буквы W )
- Вт
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Буква фульского алфавита, написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
См. Также [править]
- (латинскими буквами) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w , Y y, Ƴ ƴ
Романизация [править]
Вт
- Романизация 𐍅
Гаитянский креольский [править]
Местоимение [править]
Вт
- Сокращение или .
Венгерский [править]
Произношение [править]
- (фонема): IPA (ключ) : [ˈv]
- (название буквы): IPA (ключ) : [ˈduplɒveː]
Letter [редактировать]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Буква расширенного венгерского алфавита, называемая dupla vé , написанная латиницей.
Cклонение [править]
См. Также [править]
- (латинскими буквами) betű ; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j , K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Только в расширенном алфавите: Q q W w X x Y y . Обычно используется: ch . Также определено: до . В фамилиях (выбор): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ .
Дополнительная литература [править]
- w в Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára («Толковый словарь венгерского языка»). Будапешт: Академия Киадо, 1959–1962 гг.
Произношение [править]
- (контекстное произношение) IPA (ключ) : / w /
- (название буквы) IPA (ключ) : / we /
Letter [редактировать]
Вт ( верхний корпус Вт )
- Двадцать третья буква алфавита Идо, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) литер ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
индонезийский [править]
Этимология 1 [править]
Произношение [править]
- (контекстное произношение) IPA (ключ) : / w /
- (название буквы) IPA (ключ) : / wɛ /
Letter [редактировать]
w ( верхний корпус W )
- Двадцать третья буква индонезийского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) alfabet ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Этимология 2 [править]
Местоимение [править]
Вт
- (текстовые сообщения, сленг) Аббревиатура от gue .
- Синоним: gw
итальянский [править]
Существительное [править]
w m или f ( неизменно )
- См. Под W
Японский [править]
Этимология [править]
Сокращение от (笑) (warai, «смеющийся»).
Знак препинания [править]
Вт
- (Интернет-сленг, часто повторяется) LOL; выражение веселья или смеха.
- こ の バ カ wwwwwww (´∀` *)
- kono baka wwwwwww (´ ∀ `*)
- посмотрите на этого идиота lol
- ち ょ www お 前 の ツ イ ー ト 伸 び す ぎ ぎ 人 じ ゃ ん wwwww
- чо www omae no tsuīto nobisugi www yumijin jan www чертовски известный 😂
- こ の バ カ wwwwwww (´∀` *)
Примечания по использованию [править]
- w можно использовать несколько раз подряд, как в примерах выше; иногда он повторяется довольно долго.
Производные термины [править]
Связанные термины [править]
Нижнерусский [править]
Альтернативные формы [править]
- we (особенно перед губными согласными и группами согласных)
Этимология [править]
Из прото-славянского * vъ (n) , из протоиндоевропейского * h₁én
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / w / (перед гласными)
- (молчит перед согласными)
Предлог [править]
w ( с местным )
- дюйм
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква малайского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Мальтийский язык [править]
Произношение [править]
Этимология 1 [править]
Письмо [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать седьмая буква мальтийского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латиницы) иттра ; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie т.е., J j, K k, L l, M m , N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Ż ż, Z z
Этимология 2 [править]
Conjunction [править]
Вт
- Заменено написание и до или после гласной.
Норвежский [править]
Произношение [править]
- (буквенное название): IPA (ключ) : / ˈdɔbəlt.ˌƲeː /
- (фонема): IPA (ключ) : / ʋ /, / v /
Письмо [править]
Вт
- 23 буква норвежского алфавита .
Примечания по использованию [править]
- Отображается только в заимствованных словах, например, из Немецкий.
Этимология [править]
Из прото-славянского * vъ (n) , из протоиндоевропейского * én .
Произношение [править]
Letter [править]
w ( верхний регистр W , нижний регистр )
- Двадцать восьмая буква польского алфавита, называется wu и написана латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w , Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Предлог [править]
Вт
- (+ местный падеж) в, в, на
- (+ винительный падеж) в, в
- (+ винительный падеж) на (время / дата)
Примечания по использованию [править]
Некоторые комбинации звуков, в основном группы согласных в начале следующего существительного, требуют, чтобы этот предлог использовался в вокализированной форме мы.Примеры:
Но:
Дополнительная литература [править]
- w in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
- w в польских словарях в PWN
португальский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква португальского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латиницы) letra ; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w , X x, Y y, Z z
Румынский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать восьмая буква румынского алфавита, называется dublu ve или dublu vî и написана латиницей.
Примечания по использованию [править]
Используется в основном в недавних заимствованиях и в иностранных именах собственных.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Испанский [править]
Произношение [править]
- (фонема) IPA (клавиша) : / w /, / ɡw /, / β /
- (буквенное название) IPA (клавиша) : / ˌube ˈdoble /, [ˌu.β̞e ˈð̞o.β̞le]
- (буквенное название) IPA (ключ) : / ˈdoble ˌbe /, [ˈd̪o.β̞le ˌβ̞e]
Письмо [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- 24-я буква испанского алфавита
Шведский [править]
Произношение [править]
- Буквенное имя
- Фонема
- IPA (ключ) : / v /, (редко, в иностранных заимствованиях) / w /
Письмо [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква шведского алфавита, называемая dubbel-ve , написанная латиницей. Ранее рассматривался как вариант письма v , а не как отдельное самостоятельное письмо.
Примечания по использованию [править]
- В типографике blackletter обычно использовалось w вместо v . Когда печатники (постепенно в 19 веке) перешли на латинскую типографику, орфография изменилась с w на v , за исключением некоторых фамилий. Однако это изменение не считается реформой правописания.
- Во многих сокращениях шведы говорят v ( ve , как на немецком языке) вместо w ( dubbel ve ), e.грамм. BMW ( и ), VW ( и ), WC ( и ), ВОЗ ( и ), WWW ( и ).
туркменский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( верхний регистр W )
- Двадцать седьмая буква туркменского алфавита, называется we и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) арфа ; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň , O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w , Y y, Ý ý, Z z
Этимология 1 [править]
Альтернативные формы [править]
- (с серьезным ударением, чтобы указать на непредсказуемый короткий гласный звук): ẁ
- (с острым ударением для обозначения короткой гласной с необычным ударением): ẃ
- (с циркумфлексом, чтобы указать на непредсказуемую или необычно подчеркнутую долгую гласную или двусложность): ŵ
- (с тремой для обозначения двусложности): ẅ
Произношение [править]
Письмо [править]
w f ( множественное число ŵau )
- Двадцать восьмая буква валлийского алфавита, называемая w и написанная латиницей. Ему предшествует u, а за ним следует y.
- Название латинской буквы W.
Производные термины [править]
Мутация [править]
См. Также [править]
- (буквы латиницы) литирен ; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó í, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, û, Ü ü), W w (Ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
- ( Имена латинскими буквами ) литирен ; a, bi, ec, èch, di, èdd, e, èf, èff, èg, eng, aetsh, i / i dot, je, ce, el, èll, em, en, o, pi, ffi, ciw, er , rhi, ès, ti, èth, u / u bedol, fi, w , ecs, y, sèd (Категория: cy: названия латинских букв)
Этимология 2 [править]
Альтернативные формы [править]
- (в отрицательных заявлениях; также в утвердительных заявлениях в Северном Уэльсе): dw
- (в утвердительных утверждениях): rw
Произношение [править]
Замечания по использованию [править]
Это слово обычно встречается в сочетании с местоимением i и поэтому может произноситься как часть дифтонга / ʊi̯ / или как / wiː /.
Глагол [править]
Вт
- (разговорный, Южный Уэльс) от первого лица в единственном числе присутствует bod (в утвердительных или отрицательных утверждениях)
W в машине. — Я м в машине.
W i ddim yn hapus. — Я ‘м не в восторге.
Связанные термины [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать четвертая буква алфавита йоруба, называемая wí и написанная латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) lẹ́tà ; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g , Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ , N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w , Y y
- Используется в Бенине: (буквы латинского алфавита) lɛ́tà ; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o , Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w , Y y
Произношение [править]
Существительное [править]
w ( старая орфография ɯ )
- резинка (в глазу)
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква зулусского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Вт — Викисловарь
Translingual [править]
Альтернативные формы [править]
Letter [править]
w ( верхний корпус W )
- Двадцать третья буква основного современного латинского алфавита.
- Первая буква позывных, выделенных американским теле- и радиостанциям к востоку от реки Миссисипи.
Произношение [править]
Symbol [править]
Вт
- (IPA) звонкая губно-велярная аппроксимация
Галерея [править]
- Стили букв
Заглавные и строчные версии W , нормальный и курсивный шрифт
Прописные и строчные буквы W во фрактуре
См. Также [править]
Другие изображения W:
Английский язык [править]
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / ˈdʌbl̩.juː /, /ˈdʌb.juː/, /ˈdʌb.jə/, / ˈdʌb /, / ˈdʌbz /
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W , множественное число ws или w’s )
- Двадцать третья буква английского алфавита, называется double-u и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) буквой ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Существительное [править]
Вт
- ватт
- запад
- свидетель
- работа
- дрочил
Прилагательное [править]
Вт
- (сверчок) широкий
- белый
Предлоги [править]
Вт
- (обмен текстовыми сообщениями) Альтернативная форма w /
- с крылом (на Эннеаграмме)
- Когда Шэрон прошла тест эннеаграммы, она получила 3 w 2.
Произношение [править]
- IPA (ключ) : /u.be bi.koit͡s̻ /, [u.βe βi.koi̯t͡s̻], [u.βe βi.kojt͡s̻]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать четвертая буква баскского алфавита, называемая uve bikoitz и написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
- Используется в основном в недавних заимствованиях и иностранных именах собственных.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m , N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w , X x, Y y, Z z
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / dɔbəlveː /, [ˈd̥ʌb̥əlˌveːˀ]
Letter [править]
w ( прописные буквы W )
- двадцать третья буква датского алфавита
См. Также [править]
- (латинскими буквами) богстав ; A a (Á á), B b, C c, D d, E e (É é), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m , N n, O o (Ó ó), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w , X x, Y y (Ý ý) , Z z, Æ æ (Ǽ ǽ), Ø ø (Ǿ ǿ), Å å (Ǻ ǻ)
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква голландского алфавита.
См. Также [править]
- Предыдущее письмо: v
- Следующее письмо: x
Египетский [править]
Произношение [править]
Частица [править]
энклитик
- (древнеегипетский) нет; используется для отрицания сослагательного наклонения или перспективы в желаниях и командах
Альтернативные формы [править]
Альтернативные иероглифические надписи w
w |
Существительное [править]
м
- район, район
- административный округ
- ном [со времен Нового царства]
флексия [править]
Склонение w (мужской род)
Альтернативные формы [править]
Альтернативные иероглифические надписи w
w | w | ||
[Старое Королевство] |
Местоимение [править]
SG 1. энклитических («зависимых») местоимений
- Альтернативная форма wj («Я, я»)
Ссылки [править]
- Эрман, Адольф; Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache , том 1, Берлин: Akademie-Verlag, → ISBN , стр. 243.1–243,8
- Джеймс Питер Аллен (2010) Среднеегипетский язык: Введение в язык и культуру иероглифов , 2-е издание, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, → ISBN , 198, 415 стр. 51, 198, 415.
финский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Буква финского алфавита, называемая каксоисвеэ и написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
- В финском алфавите w является вариантом v .
- Используется только в заимствованных словах и именах собственных со старым написанием.
См. Также [править]
- (буквы латиницы) кирджайн ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w ), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
Произношение [править]
- (буквенное название) IPA (ключ) : /du.blə.ve/
Письмо [править]
w ( прописные буквы W )
- Вт
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Буква фульского алфавита, написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
См. Также [править]
- (латинскими буквами) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w , Y y, Ƴ ƴ
Романизация [править]
Вт
- Романизация 𐍅
Гаитянский креольский [править]
Местоимение [править]
Вт
- Сокращение или .
Венгерский [править]
Произношение [править]
- (фонема): IPA (ключ) : [ˈv]
- (название буквы): IPA (ключ) : [ˈduplɒveː]
Letter [редактировать]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Буква расширенного венгерского алфавита, называемая dupla vé , написанная латиницей.
Cклонение [править]
См. Также [править]
- (латинскими буквами) betű ; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j , K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Только в расширенном алфавите: Q q W w X x Y y . Обычно используется: ch . Также определено: до . В фамилиях (выбор): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ .
Дополнительная литература [править]
- w в Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára («Толковый словарь венгерского языка»). Будапешт: Академия Киадо, 1959–1962 гг.
Произношение [править]
- (контекстное произношение) IPA (ключ) : / w /
- (название буквы) IPA (ключ) : / we /
Letter [редактировать]
Вт ( верхний корпус Вт )
- Двадцать третья буква алфавита Идо, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) литер ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
индонезийский [править]
Этимология 1 [править]
Произношение [править]
- (контекстное произношение) IPA (ключ) : / w /
- (название буквы) IPA (ключ) : / wɛ /
Letter [редактировать]
w ( верхний корпус W )
- Двадцать третья буква индонезийского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) alfabet ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Этимология 2 [править]
Местоимение [править]
Вт
- (текстовые сообщения, сленг) Аббревиатура от gue .
- Синоним: gw
итальянский [править]
Существительное [править]
w m или f ( неизменно )
- См. Под W
Японский [править]
Этимология [править]
Сокращение от (笑) (warai, «смеющийся»).
Знак препинания [править]
Вт
- (Интернет-сленг, часто повторяется) LOL; выражение веселья или смеха.
- こ の バ カ wwwwwww (´∀` *)
- kono baka wwwwwww (´ ∀ `*)
- посмотрите на этого идиота lol
- ち ょ www お 前 の ツ イ ー ト 伸 び す ぎ ぎ 人 じ ゃ ん wwwww
- чо www omae no tsuīto nobisugi www yumijin jan www чертовски известный 😂
- こ の バ カ wwwwwww (´∀` *)
Примечания по использованию [править]
- w можно использовать несколько раз подряд, как в примерах выше; иногда он повторяется довольно долго.
Производные термины [править]
Связанные термины [править]
Нижнерусский [править]
Альтернативные формы [править]
- we (особенно перед губными согласными и группами согласных)
Этимология [править]
Из прото-славянского * vъ (n) , из протоиндоевропейского * h₁én
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / w / (перед гласными)
- (молчит перед согласными)
Предлог [править]
w ( с местным )
- дюйм
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква малайского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Мальтийский язык [править]
Произношение [править]
Этимология 1 [править]
Письмо [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать седьмая буква мальтийского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латиницы) иттра ; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie т.е., J j, K k, L l, M m , N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Ż ż, Z z
Этимология 2 [править]
Conjunction [править]
Вт
- Заменено написание и до или после гласной.
Норвежский [править]
Произношение [править]
- (буквенное название): IPA (ключ) : / ˈdɔbəlt.ˌƲeː /
- (фонема): IPA (ключ) : / ʋ /, / v /
Письмо [править]
Вт
- 23 буква норвежского алфавита .
Примечания по использованию [править]
- Отображается только в заимствованных словах, например, из Немецкий.
Этимология [править]
Из прото-славянского * vъ (n) , из протоиндоевропейского * én .
Произношение [править]
Letter [править]
w ( верхний регистр W , нижний регистр )
- Двадцать восьмая буква польского алфавита, называется wu и написана латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w , Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Предлог [править]
Вт
- (+ местный падеж) в, в, на
- (+ винительный падеж) в, в
- (+ винительный падеж) на (время / дата)
Примечания по использованию [править]
Некоторые комбинации звуков, в основном группы согласных в начале следующего существительного, требуют, чтобы этот предлог использовался в вокализированной форме мы.Примеры:
Но:
Дополнительная литература [править]
- w in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
- w в польских словарях в PWN
португальский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква португальского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латиницы) letra ; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w , X x, Y y, Z z
Румынский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать восьмая буква румынского алфавита, называется dublu ve или dublu vî и написана латиницей.
Примечания по использованию [править]
Используется в основном в недавних заимствованиях и в иностранных именах собственных.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Испанский [править]
Произношение [править]
- (фонема) IPA (клавиша) : / w /, / ɡw /, / β /
- (буквенное название) IPA (клавиша) : / ˌube ˈdoble /, [ˌu.β̞e ˈð̞o.β̞le]
- (буквенное название) IPA (ключ) : / ˈdoble ˌbe /, [ˈd̪o.β̞le ˌβ̞e]
Письмо [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- 24-я буква испанского алфавита
Шведский [править]
Произношение [править]
- Буквенное имя
- Фонема
- IPA (ключ) : / v /, (редко, в иностранных заимствованиях) / w /
Письмо [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква шведского алфавита, называемая dubbel-ve , написанная латиницей. Ранее рассматривался как вариант письма v , а не как отдельное самостоятельное письмо.
Примечания по использованию [править]
- В типографике blackletter обычно использовалось w вместо v . Когда печатники (постепенно в 19 веке) перешли на латинскую типографику, орфография изменилась с w на v , за исключением некоторых фамилий. Однако это изменение не считается реформой правописания.
- Во многих сокращениях шведы говорят v ( ve , как на немецком языке) вместо w ( dubbel ve ), e.грамм. BMW ( и ), VW ( и ), WC ( и ), ВОЗ ( и ), WWW ( и ).
туркменский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( верхний регистр W )
- Двадцать седьмая буква туркменского алфавита, называется we и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) арфа ; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň , O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w , Y y, Ý ý, Z z
Этимология 1 [править]
Альтернативные формы [править]
- (с серьезным ударением, чтобы указать на непредсказуемый короткий гласный звук): ẁ
- (с острым ударением для обозначения короткой гласной с необычным ударением): ẃ
- (с циркумфлексом, чтобы указать на непредсказуемую или необычно подчеркнутую долгую гласную или двусложность): ŵ
- (с тремой для обозначения двусложности): ẅ
Произношение [править]
Письмо [править]
w f ( множественное число ŵau )
- Двадцать восьмая буква валлийского алфавита, называемая w и написанная латиницей. Ему предшествует u, а за ним следует y.
- Название латинской буквы W.
Производные термины [править]
Мутация [править]
См. Также [править]
- (буквы латиницы) литирен ; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó í, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, û, Ü ü), W w (Ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
- ( Имена латинскими буквами ) литирен ; a, bi, ec, èch, di, èdd, e, èf, èff, èg, eng, aetsh, i / i dot, je, ce, el, èll, em, en, o, pi, ffi, ciw, er , rhi, ès, ti, èth, u / u bedol, fi, w , ecs, y, sèd (Категория: cy: названия латинских букв)
Этимология 2 [править]
Альтернативные формы [править]
- (в отрицательных заявлениях; также в утвердительных заявлениях в Северном Уэльсе): dw
- (в утвердительных утверждениях): rw
Произношение [править]
Замечания по использованию [править]
Это слово обычно встречается в сочетании с местоимением i и поэтому может произноситься как часть дифтонга / ʊi̯ / или как / wiː /.
Глагол [править]
Вт
- (разговорный, Южный Уэльс) от первого лица в единственном числе присутствует bod (в утвердительных или отрицательных утверждениях)
W в машине. — Я м в машине.
W i ddim yn hapus. — Я ‘м не в восторге.
Связанные термины [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать четвертая буква алфавита йоруба, называемая wí и написанная латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) lẹ́tà ; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g , Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ , N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w , Y y
- Используется в Бенине: (буквы латинского алфавита) lɛ́tà ; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o , Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w , Y y
Произношение [править]
Существительное [править]
w ( старая орфография ɯ )
- резинка (в глазу)
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква зулусского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Вт — Викисловарь
Translingual [править]
Альтернативные формы [править]
Letter [править]
w ( верхний корпус W )
- Двадцать третья буква основного современного латинского алфавита.
- Первая буква позывных, выделенных американским теле- и радиостанциям к востоку от реки Миссисипи.
Произношение [править]
Symbol [править]
Вт
- (IPA) звонкая губно-велярная аппроксимация
Галерея [править]
- Стили букв
Заглавные и строчные версии W , нормальный и курсивный шрифт
Прописные и строчные буквы W во фрактуре
См. Также [править]
Другие изображения W:
Английский язык [править]
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / ˈdʌbl̩.juː /, /ˈdʌb.juː/, /ˈdʌb.jə/, / ˈdʌb /, / ˈdʌbz /
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W , множественное число ws или w’s )
- Двадцать третья буква английского алфавита, называется double-u и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) буквой ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Существительное [править]
Вт
- ватт
- запад
- свидетель
- работа
- дрочил
Прилагательное [править]
Вт
- (сверчок) широкий
- белый
Предлоги [править]
Вт
- (обмен текстовыми сообщениями) Альтернативная форма w /
- с крылом (на Эннеаграмме)
- Когда Шэрон прошла тест эннеаграммы, она получила 3 w 2.
Произношение [править]
- IPA (ключ) : /u.be bi.koit͡s̻ /, [u.βe βi.koi̯t͡s̻], [u.βe βi.kojt͡s̻]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать четвертая буква баскского алфавита, называемая uve bikoitz и написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
- Используется в основном в недавних заимствованиях и иностранных именах собственных.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m , N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w , X x, Y y, Z z
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / dɔbəlveː /, [ˈd̥ʌb̥əlˌveːˀ]
Letter [править]
w ( прописные буквы W )
- двадцать третья буква датского алфавита
См. Также [править]
- (латинскими буквами) богстав ; A a (Á á), B b, C c, D d, E e (É é), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m , N n, O o (Ó ó), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w , X x, Y y (Ý ý) , Z z, Æ æ (Ǽ ǽ), Ø ø (Ǿ ǿ), Å å (Ǻ ǻ)
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква голландского алфавита.
См. Также [править]
- Предыдущее письмо: v
- Следующее письмо: x
Египетский [править]
Произношение [править]
Частица [править]
энклитик
- (древнеегипетский) нет; используется для отрицания сослагательного наклонения или перспективы в желаниях и командах
Альтернативные формы [править]
Альтернативные иероглифические надписи w
w |
Существительное [править]
м
- район, район
- административный округ
- ном [со времен Нового царства]
флексия [править]
Склонение w (мужской род)
Альтернативные формы [править]
Альтернативные иероглифические надписи w
w | w | ||
[Старое Королевство] |
Местоимение [править]
SG 1. энклитических («зависимых») местоимений
- Альтернативная форма wj («Я, я»)
Ссылки [править]
- Эрман, Адольф; Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache , том 1, Берлин: Akademie-Verlag, → ISBN , стр. 243.1–243,8
- Джеймс Питер Аллен (2010) Среднеегипетский язык: Введение в язык и культуру иероглифов , 2-е издание, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, → ISBN , 198, 415 стр. 51, 198, 415.
финский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Буква финского алфавита, называемая каксоисвеэ и написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
- В финском алфавите w является вариантом v .
- Используется только в заимствованных словах и именах собственных со старым написанием.
См. Также [править]
- (буквы латиницы) кирджайн ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w ), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
Произношение [править]
- (буквенное название) IPA (ключ) : /du.blə.ve/
Письмо [править]
w ( прописные буквы W )
- Вт
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Буква фульского алфавита, написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
См. Также [править]
- (латинскими буквами) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w , Y y, Ƴ ƴ
Романизация [править]
Вт
- Романизация 𐍅
Гаитянский креольский [править]
Местоимение [править]
Вт
- Сокращение или .
Венгерский [править]
Произношение [править]
- (фонема): IPA (ключ) : [ˈv]
- (название буквы): IPA (ключ) : [ˈduplɒveː]
Letter [редактировать]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Буква расширенного венгерского алфавита, называемая dupla vé , написанная латиницей.
Cклонение [править]
См. Также [править]
- (латинскими буквами) betű ; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j , K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Только в расширенном алфавите: Q q W w X x Y y . Обычно используется: ch . Также определено: до . В фамилиях (выбор): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ .
Дополнительная литература [править]
- w в Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára («Толковый словарь венгерского языка»). Будапешт: Академия Киадо, 1959–1962 гг.
Произношение [править]
- (контекстное произношение) IPA (ключ) : / w /
- (название буквы) IPA (ключ) : / we /
Letter [редактировать]
Вт ( верхний корпус Вт )
- Двадцать третья буква алфавита Идо, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) литер ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
индонезийский [править]
Этимология 1 [править]
Произношение [править]
- (контекстное произношение) IPA (ключ) : / w /
- (название буквы) IPA (ключ) : / wɛ /
Letter [редактировать]
w ( верхний корпус W )
- Двадцать третья буква индонезийского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) alfabet ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q , R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Этимология 2 [править]
Местоимение [править]
Вт
- (текстовые сообщения, сленг) Аббревиатура от gue .
- Синоним: gw
итальянский [править]
Существительное [править]
w m или f ( неизменно )
- См. Под W
Японский [править]
Этимология [править]
Сокращение от (笑) (warai, «смеющийся»).
Знак препинания [править]
Вт
- (Интернет-сленг, часто повторяется) LOL; выражение веселья или смеха.
- こ の バ カ wwwwwww (´∀` *)
- kono baka wwwwwww (´ ∀ `*)
- посмотрите на этого идиота lol
- ち ょ www お 前 の ツ イ ー ト 伸 び す ぎ ぎ 人 じ ゃ ん wwwww
- чо www omae no tsuīto nobisugi www yumijin jan www чертовски известный 😂
- こ の バ カ wwwwwww (´∀` *)
Примечания по использованию [править]
- w можно использовать несколько раз подряд, как в примерах выше; иногда он повторяется довольно долго.
Производные термины [править]
Связанные термины [править]
Нижнерусский [править]
Альтернативные формы [править]
- we (особенно перед губными согласными и группами согласных)
Этимология [править]
Из прото-славянского * vъ (n) , из протоиндоевропейского * h₁én
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / w / (перед гласными)
- (молчит перед согласными)
Предлог [править]
w ( с местным )
- дюйм
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква малайского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Мальтийский язык [править]
Произношение [править]
Этимология 1 [править]
Письмо [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать седьмая буква мальтийского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латиницы) иттра ; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie т.е., J j, K k, L l, M m , N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Ż ż, Z z
Этимология 2 [править]
Conjunction [править]
Вт
- Заменено написание и до или после гласной.
Норвежский [править]
Произношение [править]
- (буквенное название): IPA (ключ) : / ˈdɔbəlt.ˌƲeː /
- (фонема): IPA (ключ) : / ʋ /, / v /
Письмо [править]
Вт
- 23 буква норвежского алфавита .
Примечания по использованию [править]
- Отображается только в заимствованных словах, например, из Немецкий.
Этимология [править]
Из прото-славянского * vъ (n) , из протоиндоевропейского * én .
Произношение [править]
Letter [править]
w ( верхний регистр W , нижний регистр )
- Двадцать восьмая буква польского алфавита, называется wu и написана латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w , Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Предлог [править]
Вт
- (+ местный падеж) в, в, на
- (+ винительный падеж) в, в
- (+ винительный падеж) на (время / дата)
Примечания по использованию [править]
Некоторые комбинации звуков, в основном группы согласных в начале следующего существительного, требуют, чтобы этот предлог использовался в вокализированной форме мы.Примеры:
Но:
Дополнительная литература [править]
- w in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
- w в польских словарях в PWN
португальский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква португальского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латиницы) letra ; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w , X x, Y y, Z z
Румынский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать восьмая буква румынского алфавита, называется dublu ve или dublu vî и написана латиницей.
Примечания по использованию [править]
Используется в основном в недавних заимствованиях и в иностранных именах собственных.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Испанский [править]
Произношение [править]
- (фонема) IPA (клавиша) : / w /, / ɡw /, / β /
- (буквенное название) IPA (клавиша) : / ˌube ˈdoble /, [ˌu.β̞e ˈð̞o.β̞le]
- (буквенное название) IPA (ключ) : / ˈdoble ˌbe /, [ˈd̪o.β̞le ˌβ̞e]
Письмо [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- 24-я буква испанского алфавита
Шведский [править]
Произношение [править]
- Буквенное имя
- Фонема
- IPA (ключ) : / v /, (редко, в иностранных заимствованиях) / w /
Письмо [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква шведского алфавита, называемая dubbel-ve , написанная латиницей. Ранее рассматривался как вариант письма v , а не как отдельное самостоятельное письмо.
Примечания по использованию [править]
- В типографике blackletter обычно использовалось w вместо v . Когда печатники (постепенно в 19 веке) перешли на латинскую типографику, орфография изменилась с w на v , за исключением некоторых фамилий. Однако это изменение не считается реформой правописания.
- Во многих сокращениях шведы говорят v ( ve , как на немецком языке) вместо w ( dubbel ve ), e.грамм. BMW ( и ), VW ( и ), WC ( и ), ВОЗ ( и ), WWW ( и ).
туркменский [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( верхний регистр W )
- Двадцать седьмая буква туркменского алфавита, называется we и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) арфа ; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň , O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w , Y y, Ý ý, Z z
Этимология 1 [править]
Альтернативные формы [править]
- (с серьезным ударением, чтобы указать на непредсказуемый короткий гласный звук): ẁ
- (с острым ударением для обозначения короткой гласной с необычным ударением): ẃ
- (с циркумфлексом, чтобы указать на непредсказуемую или необычно подчеркнутую долгую гласную или двусложность): ŵ
- (с тремой для обозначения двусложности): ẅ
Произношение [править]
Письмо [править]
w f ( множественное число ŵau )
- Двадцать восьмая буква валлийского алфавита, называемая w и написанная латиницей. Ему предшествует u, а за ним следует y.
- Название латинской буквы W.
Производные термины [править]
Мутация [править]
См. Также [править]
- (буквы латиницы) литирен ; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó í, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, û, Ü ü), W w (Ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
- ( Имена латинскими буквами ) литирен ; a, bi, ec, èch, di, èdd, e, èf, èff, èg, eng, aetsh, i / i dot, je, ce, el, èll, em, en, o, pi, ffi, ciw, er , rhi, ès, ti, èth, u / u bedol, fi, w , ecs, y, sèd (Категория: cy: названия латинских букв)
Этимология 2 [править]
Альтернативные формы [править]
- (в отрицательных заявлениях; также в утвердительных заявлениях в Северном Уэльсе): dw
- (в утвердительных утверждениях): rw
Произношение [править]
Замечания по использованию [править]
Это слово обычно встречается в сочетании с местоимением i и поэтому может произноситься как часть дифтонга / ʊi̯ / или как / wiː /.
Глагол [править]
Вт
- (разговорный, Южный Уэльс) от первого лица в единственном числе присутствует bod (в утвердительных или отрицательных утверждениях)
W в машине. — Я м в машине.
W i ddim yn hapus. — Я ‘м не в восторге.
Связанные термины [править]
Произношение [править]
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать четвертая буква алфавита йоруба, называемая wí и написанная латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) lẹ́tà ; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g , Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ , N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w , Y y
- Используется в Бенине: (буквы латинского алфавита) lɛ́tà ; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o , Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w , Y y
Произношение [править]
Существительное [править]
w ( старая орфография ɯ )
- резинка (в глазу)
Letter [править]
w ( нижний регистр , верхний регистр W )
- Двадцать третья буква зулусского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
- (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w , X x, Y y, Z z
Вт | Encyclopedia.com
W, w [называется «двойное вы»]. 23-я БУКВА современного римского АЛФАВИТА в английском языке. У римлян не было буквы, подходящей для обозначения фонемы / w /, как в СТАРОНОМ АНГЛИЙСКОМ, хотя фонетически гласная, представленная как v (как в veni , vidi , vici ), была близка.В 7c писцы писали uu вместо / w /, но с 8c они обычно предпочитали для английского языка рунический символ wynn (ƿ). Между тем, uu был принят для / w / в континентальной Европе, а после нормандского завоевания в 1066 г. он был представлен на английском языке как лигатурированный w , который к 1300 г. заменил wynn . Ранние принтеры иногда использовали vv из-за отсутствия в их типе w . Название double-u для двойного v (французский double-v ) напоминает прежнюю идентичность u и v , хотя это также очевидно в родственных ему словах мука / цветок , охранник / ward , замша / швед , а также тенденция для u , w чередоваться в диграфах в соответствии с положением: maw / maul , now / noun .В английском языке w обычно представляет собой звонкий двугубный полугласный звук, полученный путем округления и последующего раскрытия губ перед полным гласным, значение которого может быть изменено. (1) Буква w обычно чередуется с u в орграфах после a , e , o для обозначения трех основных фонем. Формы с u обычно предшествуют согласной, с aw , ew , ow предпочтительный слог, наконец: law , saw , напряженно ; роса , новый , феуд ; корова , как громко .(2) Когда предшествующий гласный открывает односложный слог, беззвучный e следует за w : awe , ewe , owe (но обратите внимание на awful , ewer , должным ). (3) Наконец, слово w почти всегда предпочтительнее u ( thou — редкое исключение), но w встречается довольно часто медиально ( безвкусный , тритон , гласный , порошок ), и выбор буквы может быть произвольной (сравните лур / нижний , мука / цветок , существительное / известность ).(4) Другими словами, орграфы с w имеют нестандартные значения: sew , knowledge , low . Конечный -ow с нестандартным значением в low встречается почти в четыре раза больше слов, чем стандартное значение в , как . (5) В имени Cowper , ow однозначно произносится как oo в Cooper . (6) Final w во многих двусложных словах произошли от древнеанглийской буквы yogh (ʒ) для g , как в виселице , hallow , сало , мехов , следуют , борона , заимствовать , завтра , горе , борозда (ср. нем. Galgen , heiligen , Talg , Balg , folgen , Harke , borgen , Morgen , Sorge , Furche ).(1) Диграф wh встречается изначально в словах, а в ScoE, IrE, часто в AmE, а среди некоторых говорящих на RP он имеет когда-то универсальное безмолвное произнесение с придыханием, часто представленное как / hw /, иногда как / ʌʌ /: whale , причал , какой , пшеница , колесо , хрип , хрип , когда , хрип , где , точит , ли , который , в то время как , хныканье , хлыст , вихрь , вискер , вихрь , белый , вихрь , виток .Такие формы в основном записывались на староанглийском языке: hw . h в whelk кажется поздней вставкой. (2) Несколько распространенных параллельных написаний без h — это омофоны для говорящих, которые не делают различий между w / wh : whale / wail , where / ware , whet / wet , if / weather , Whey / way , which / witch , whig / wig , while / wile . См. WH-SOUND.(1) первоначальный w замолчал до r в 17c, но записано в wrang , wraith , wrangle , wrap , wrath , wreak , wreath , wreck , wren , wrench , wrest , wrestle , wretch , wriggle , wright , wriggle , wrinkle , запястье , запись , написать , корчится , неправильно , пишет , гнев , поврежден , ковано , скручено , кривое .Форма awry происходит от wry . (2) w в два , who , , , которых , как полагают, замолчали под действием округления следующего u -звука, а w в целиком. (родственник hale , heal ) и whore был добавлен в 15c под влиянием диалектов, в которых звук w возникал перед гласной o (как в произношении one ).Когда-то так было с whoop , у которого теперь есть необязательные варианты произношения «обруч» и «(h) woop». Современный пример добавления этимологически несоответствующего w- происходит, когда производный от греков целостный (сравните holocaust , голограф , от hólos целиком) записывается как целостный , исходя из предположения, что он происходит от весь . (3) Медиальный w замолкает после s в ответе , sword и после согласных при инициации безударных финальных слогов в английских топонимах: Chiswick (‘Chizzik’), Norwich (‘Norritch ‘,’ Norridge ‘), Southwark (‘ Suthark ‘), Welwyn (‘ Wellin ‘).Этот w также замолчал в мореплавании, с адаптированным написанием bosun , bo’s’n для боцмана и gunnel для планширь . (4) В неформальной или нестандартной, часто архаичной речи, w опускается в allus всегда, forrad вперед, ha’p’orth полпенниорти, суммат что-то. (5) Will , будет потерять w , когда они будут ассимилироваться с предыдущими местоимениями, например, в он будет , I , это будет , он будет , I ‘ г .(1) Звук / w / имеет другие варианты написания. Поскольку округление губ является особенностью большинства произношений u , / w / в некоторых словах пишется u , в основном из ФРАНЦУЗСКОГО происхождения, после g , q и s , как в томится. , вопрос , тихий , набор , убедить . (2) Недавние французские займы могут оставить французские или для звука / wa /: будуар , воспоминания , репертуар , резервуар , soirée , образец, который, возможно, повлиял на изменение написания из quire как хор в конце 17в.(3) Изменение произношения дало неприкосновенный инициал / w / до , один , , один раз , но не их родственников только , только . (4) R иногда говорят / ж /. Это долгое время считалось SHIBBOLETH некоторых видов акцента BrE высшего класса и может встречаться в речи маленьких детей и при имитации такой речи ( Weally weally big! ), а также при неправильной артикуляции. Иногда его называют ротацизмом .(5) Исторически происходило некоторое параллельное развитие англо-нормандского написания с w и французского написания с g : охранник / охранник , гарантия / гарантия (сравните французский garde , garantie ), награда / уважение , -мудрый / вид . См. A, E, H, I, O, РОТАЦИЗМ.
Если «w» не является испанской буквой, почему она является частью испанского алфавита?
Я почти уверен, что где-то читал, что в некоторых областях это называется «oove doble», а в других — «doble oo».Может кто-нибудь объяснить, пожалуйста.
В раннем латинском алфавите не было буквы «u» или «w», но была «V». По мере развития письменных форм в средние века введение строчных форм привело к появлению формы «u», первоначально являвшейся вариантом буквы «V». Если вы исследуете раннюю испанскую литературу, вы можете найти это смешение форм, по крайней мере, до начала 17 века, о чем свидетельствует следующий текст, написанный в 1620 году:
Обратите внимание, что в этом тексте слово «uso» не использует альтернативную форму, но сохраняет исходную латинскую форму «vso.«
Где-то в средние века звук [w], встречающийся в древнеанглийском и других ранних германских языках, стал представлен диграфом «VV» (две буквы «V» рядом) и в конечном итоге дал начало единственному символу « W. » Принимая во внимание, что с точки зрения фонетики изначально было мало, если вообще было различие между буквами «u» и «v», не составит труда выяснить, как возникли термины «doble u» и «doble ve / uve doble». .
Интересное замечание:
В современной испанской орфографии символ «b» заменил символ «u» (сам по себе, альтернативная форма исходного латинского символа «V») во всех случаях, когда он встречается в выделенном тексте. выше.Например, в современном испанском языке слово «e? Criua» теперь пишется как «escriba.
».
Как вы, возможно, уже знаете, в современном испанском языке нет фонетического различия между символами «b» и «v;» однако эти символы издают два разных звука в зависимости от того, где они встречаются в слове. Например, когда b / v не предшествует пауза или носовой согласный, он представлен приближенным звуком [??]. Интересно, что формирование этого звука само по себе относительно похоже на звук, который буква «u» может издавать в трифтонгах «iua», «iui» и «aui» в выделенных словах «e? Criua», «e». «Кривые» и «auiendo.«Вы можете узнать в них слова: escriba», «escribibles (obsolete)» и « h abiendo». Помня об этих фактах, мы сможем лучше понять природу, в которой этот звук сформирован в современном испанском языке. а также понимание того, как возникло это явление.
Испанский алфавит — испанский 511
Спросите любого второклассника, сколько там букв
в алфавите, и они скажут вам, что их 26, и, возможно, даже споют вам песню:
а,
b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
(Теперь я знаю азбуку, в следующий раз ты не споёшь со мной?)
Спросите нескольких испаноговорящих
сколько букв в алфавите и вы получите несколько разных ответов
(с песней или без).Не все в испаноязычном мире согласны с
как выглядит алфавит. В течение многих лет это был официальный испанский алфавит:
.
а, б, в, ч,
d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ,
o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Так в старых испанских словарях слова
начинающиеся с «ch» перечислены в отдельном разделе после остальных
слов «c» и слова, начинающиеся с «ll», перечислены
после остальных слов «л».Однако в 2010 году Real Academia Española,
который в основном отвечает за официальный испанский язык, решил, что «ch» и «ll» должны
больше не считаются отдельными буквами. Остается 27-буквенный алфавит:
.
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ,
o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Чтобы запутать проблему, некоторые испаноязычные источники считают «rr» отдельной буквой, а другие — нет.
считайте «k» или «w», поскольку они почти всегда встречаются в словах, не относящихся к испанскому языку.
Интересный факт: Буква «е» — самая распространенная буква как в английском, так и в испанском языках.
Интересный факт: Буква «w» — наименее используемая буква в испанском языке.
Так сколько букв
здесь? Официально их 27, но вы можете найти ответы где угодно между 25 («ñ», но
без «k» или «w») и 30 (26, которые вы привыкли добавлять плюс «ch»,
«ll», «ñ» и «rr.») Просто чтобы охватить все
основы давайте работать с 30-буквенным алфавитом.
Ниже приведен список букв,
их имена на испанском языке и руководство по произношению:
Письмо | Испанский | Английский | Произношение | |
---|---|---|---|---|
а | а | ай | нравится | |
б | быть | отсек | нравится | |
с | н.э. | скажем | перед a, o, u, как и c | |
шасси | che | чай | как и ч в «церкви» | |
д | из | день | как d в «постели» | |
e | e | ау | как ay в «p ay » | |
f | efe | ay -fay | как английский f | |
г | ge | сено | раньше | |
ч | гаче | ай -чай | всегда тихо | |
и | я | ee | например ee в дюймах | |
j | хота | хо -та | как английский h | |
к | ка | ках | нравится | |
л | ele | ay -lay | как английский л | |
лл | elle | ay -yay | нравится y в «да» | |
м | eme | ay — май | как английский м | |
n | и | ау -нет | как английский n | |
— | eñe | ay -nyay | как ny в «каньоне» | |
или | или | ох | как o в «нет» | |
п. | pe | платить | как английский р | |
q | у.е. | коо | как английский k | |
р | до | ау -луч | как английский r но мягче, звучит почти как d | |
рр | ошибка | ау -массив | сильно трели | |
с | ese | ау -сай | как английский s | |
т | te | Тай | нравится | |
u | u | oo | нравится | |
в | уве | oo -vay | почти | |
Вт | УФ-двухместный | oo -vay do -blay | как английский w | |
x | эквис | ау -ки | как английский x | |
y | йе | яй | как английский y ; нравиться | |
z | зета | скажем -ta | как английский s |
Примечания к испанским буквам
- Буква «е» тоже
произносится иногда больше, как «е» в слове «домашнее животное», особенно
когда в начале слова или когда произносится быстро. - Когда появляется «г»
перед «е» или «я» в слове произносится как
«h», но с легким хрипящим звуком, почти как при откашливании. Из-за ограниченной полезности буквы «ч» некоторые (в том числе
отметил колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес) призвал к тому, чтобы
полностью удален с испанского языка.- Буква «i» когда-то называлась i latina , чтобы отличать ее от буквы «y», известной как i griega .(Латинские и греческие буквы i соответственно.)
- Слова, начинающиеся с «к»,
«w» и «x» были заимствованы в испанском языке из других языков.
и поэтому очень редки. - Буква «ñ» — это не вариант «n», а отдельная буква. Слово pino появится перед словом piña в словаре, потому что «n» стоит перед «ñ» в алфавите.
- Слова, начинающиеся с «р», являются
обычно трели, как если бы они начинались с «р-р» (напр.грамм. rojo = rojo ). - Буква «v» официально обозначается как uve , но ее также называют ve . Поскольку ve, и звучат так похоже на , «b» иногда называют be grande, be alta, или be larga и
«v» называется ve chica , ve pequeña или ve corta. Это
нередко в некоторых странах Латинской Америки можно увидеть знаки с орфографическими ошибками
с участием «b» и «v», например Se Bende вместо Se Vende . - Есть
как минимум четыре способа произнести букву «w» на испанском языке: doble
ve , doble u , doble uve или uve doble . Буква «w» в испанском языке встречается крайне редко. - Есть много испанских
слова, заимствованные из языков коренных народов, где произносится буква «х»
например, английское «h» (например, México ). - Буква «у» с 2010 года официально называется ye , но многие знают ее как i griega .
- Произношение
буквы «z» (а также «c», за которым следует «e»
или «i») широко варьируется. - В регионах Испании буква «c»
и «z» больше похожи на «th» (например, Barcelona = Barthelona ).