Тема 20. Буксировка механических транспортных средств — Учебник
Буксировка – опасная операция, поэтому всегда следуй «золотому правилу»: не уверен – не цепляй! К тому же у водителя, который собрался взять на буксир, согласно ПДД должен быть стаж вождения не менее 2 лет!
Если сломана машина на «автомате», то лучше сразу ее выбросить вызывать эвакуатор. Иначе можно довести автомобиль до такого состояния, когда ремонт обойдется дороже, нежели покупка нового транспортного средства.
Если же у вас механическая коробка передач – буксируйте на здоровье.
— Алле? — Привет, это я. Стою на машине недалеко от тебя. Тормоза отказали. До гаража надо добраться. Ты не мог бы… — Не буду я тебя без тормозов буксировать, и не проси. Эвакуатор тебе сейчас вызову. — Не, ты не понял. Это я тебя буксировать буду, а ты тормозить в случае чего.
Конечно, так делать ПДД запрещают. А как же разрешено?
Неисправное транспортное средство можно отбуксировать несколькими способами.
Самый простой – с помощью гибкой сцепки. Трос должен быть довольно прочным, иначе конструкция из двух автомобилей разлетится по дороге, создав аварийную ситуацию.
Важно также не переборщить с длиной троса. В ПДД этот параметр четко регламентирован – от 4 до 6 метров.
Если трос будет короче, вы рискуете получить вмятину на багажнике от буксируемого автомобиля. Если длиннее, то между вами может кто-то влезть. И вот уже готово ДТП из трех участников.
Кстати, с точки зрения безопасности Правила предусмотрели, что трос должен быть оснащен двумя флажками 20х20 см с нанесенными по диагонали красными и белыми чередующимися полосами шириной 5 см со световозвращающей поверхностью. Тогда проезжающие рядом автомобили не будут встраиваться между вами, увидев эти яркие сигналы.
Если у буксируемого транспортного средства сломана тормозная система, то на гибкой сцепке транспортировать его вряд ли удастся – на первом же светофоре получите удар в задний бампер.
В этом случае пригодится сварная конструкция из уголков или труб, которая не даст возможности транспортным средствам сблизится. Такой способ буксировки называется на жесткой сцепке.
При буксировке на жесткой сцепке конструкция не должна превышать 4 метров.
Также возможна буксировка частичным вывешиванием.
Или методом частичной погрузки.
Эвакуатор буксирует автомобили, полностью погружая их на себя.
Теперь о пассажирах.
Хотя Правила не запрещают наличие пассажиров в буксируемой «легковушке» при буксировке на гибкой или жесткой сцепке, но лучше все же обойтись без них. Иначе перегруза с переворотом не миновать.
Зато в буксируемой машине должен обязательно сидеть за рулем водитель. Хотя если конструкция жесткой сцепки обеспечит устойчивое следование автомобиля по траектории буксирующего, то водителю заднего можно отойти покурить покинуть борт машины.
А при буксировке методом частичной погрузки людей вообще нельзя перевозить, ни в кабине, ни в кузове буксируемого, а также в кузове буксирующего грузовика.
Однако буксировать можно не все и не всегда. Вот 5 случаев, когда ПДД запрещают буксировку:
Если не работает рулевое управление. Буксировка в этом случае допускается лишь методом частичной погрузки – во время него все равно за рулем буксируемого автомобиля не должно никого быть.
Двух и более транспортных средств. Иначе конструкция получится неуправляемой.
Если отказали тормоза. Иначе при торможении сзади едущий автомобиль будет толкать передний. А тормоза рассчитаны только на одно транспортное средство.
Впрочем, на жесткой сцепке допускается буксировать транспортное средство, которое вдвое легче (по фактической массе), нежели буксир, даже при неисправной тормозной системе.
Мотоциклами без бокового прицепа, а также таких мотоциклов. Слишком уж неустойчивы двухколесные транспортные средства. А вот буксировка мотоциклов с боковым прицепом не запрещена.
В гололедицу на гибкой сцепке. Речь идет даже не о гололеде, когда даже тормоза не спасут, а о периоде, когда только начинает появляться наледь на дорогах. Но если очень надо, то на жесткой сцепке такая транспортировка Правилами не запрещена.
Подробнее о том, как правильно буксировать автомобиль, можно почитать у нас в блоге. А мы переходим к следующей теме.
ПДД он-лайн
ПДД.by
Правила дорожного движения
Правильно о Правилах
- 188.
Буксировка механического транспортного средства производится при помощи сцепки (гибкой или жесткой) либо путем его частичной погрузки на буксирующее транспортное средство. - 189.
Буксировка при помощи сцепки должна осуществляться только при наличии водителя за рулем буксируемого транспортного средства, кроме случая, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает движение буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего. - 190.
При буксировке автобуса, троллейбуса, трамвая, грузового автомобиля, колесного трактора, самоходной машины при помощи сцепки запрещается перевозка в них пассажиров.При буксировке путем частичной погрузки запрещается нахождение людей в буксируемом транспортном средстве, а также в кузове буксирующего транспортного средства.
- 191.
При буксировке с помощью гибкой сцепки расстояние между буксирующим и буксируемым транспортными средствами должно быть в пределах 4–6 метров, а при буксировке с помощью жесткой сцепки — не более 4 метров. Для обозначения гибких связующих звеньев применяются предупредительные устройства в соответствии с пунктом 206 настоящих Правил. - 192.
При буксировке: - 192.1.
с помощью гибкой сцепки у буксируемого транспортного средства должны быть исправны рабочая тормозная система и рулевое управление; - 192.2.
с помощью жесткой сцепки у буксируемого транспортного средства должно быть исправно рулевое управление, кроме случая, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает движение буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего, а при массе буксируемого транспортного средства более половины массы буксирующего транспортного средства также должна быть исправна рабочая тормозная система; - 192.3.
путем частичной погрузки допускаются неисправности рабочей тормозной системы и рулевого управления буксируемого транспортного средства. - 193.
Запрещается буксировка: - 193.1.
осуществляемая с нарушением требований, определенных в пунктах 189–192 настоящих Правил, и других требований, установленных настоящими Правилами в отношении буксировки; - 193.2.
в гололедицу при помощи гибкой сцепки; - 193.3.
автопоездами; - 193.4.
мотоциклами без боковых прицепов, а также таких мотоциклов, кроме буксировки прицепов, специально предназначенных для мотоциклов; - 193.5.
механических транспортных средств на гибкой сцепке, если работа их рабочих тормозных и (или) рулевых систем связана с работой двигателя, который остановлен; - 193.6.
двух и более транспортных средств, за исключением буксировки на жесткой сцепке седельного тягача с полуприцепом; - 193.7.
мопедов и мопедами, за исключением буксировки велосипедного прицепа промышленного производства.
- 188.
Ответы на Билеты ПДД по теме «Буксировка механических транспортных средств»
Буксировка механических транспортных средств, Часть 1:
Пройти тест
Вопрос 1
В каких из перечисленных случаев запрещена буксировка на гибкой сцепке?
- 1. Только на горных дорогах.
- 2. Только в гололедицу.
- 3. Только в темное время суток и в условиях недостаточной видимости.
- 4. Во всех перечисленных случаях.
Буксировка на гибкой сцепке запрещена только в гололедицу (п. 20.4) из-за высокой вероятности заноса при торможении или трогании с места.
Вопрос 2
Какое расстояние должно быть обеспечено между буксирующим и буксируемым транспортными средствами при буксировке на жесткой сцепке?
- 1. Не более 4 м.
- 2. От 4 до 6 м.
- 3. От 6 до 8 м.
При буксировке на жесткой сцепке расстояние между транспортными средствами должно быть не более 4 м (п. 20.3).
Вопрос 3
Буксировка двухколесного мотоцикла разрешается:
- 1. Только если мотоцикл с боковым прицепом, а водитель соответствующего буксирующего транспортного средства имеет право на управление транспортными средствами в течение двух и более лет.
- 2. Если мотоцикл с боковым прицепом.
- 3. Если водитель соответствующего буксирующего транспортного средства имеет право на управление транспортными средствами в течение двух и более лет.
Правила не запрещают буксировку двухколесного мотоцикла с боковым прицепом, равно как и буксировку таким мотоциклом (п. 20.4). При этом управление буксирующим ТС должно осуществляться водителем, имеющим право на управление ТС в течение двух и более лет (п. 20.21). Буксировка такого мотоцикла требует повышенного внимания и осторожности, учитывая его недостаточную устойчивость и ограниченную маневренность.
Вопрос 4
Можно ли буксировать автомобиль с недействующей тормозной системой, если фактическая масса этого автомобиля превышает половину фактической массы Вашего автомобиля?
- 1. Можно.
- 2. Можно только при скорости буксировки не более 30 км/ч.
- 3. Нельзя.
Правила запрещают буксировать автомобиль с неисправной тормозной системой, если его фактическая масса превышает половину фактической массы Вашего автомобиля (п. 20.4).
Вопрос 5
Разрешено ли перевозить людей в буксируемом легковом автомобиле?
- 1. Разрешено.
- 2. Разрешено только при буксировке на гибкой или жесткой сцепке.
- 3. Запрещено.
В буксируемом легковом автомобиле можно перевозить людей, когда буксировка осуществляется на жесткой или гибкой сцепке. При буксировке методом частичной погрузки нахождение людей в салоне легкового автомобиля запрещено (п. 20.2).
Вопрос 6
При буксировке на гибкой сцепке между буксирующим и буксируемым транспортными средствами должно быть обеспечено расстояние:
- 1. Не более 4 м.
- 2. От 4 до 6 м.
- 3. От 6 до 8 м.
При буксировке на гибкой сцепке расстояние между буксирующим и буксируемым ТС должно быть от 4 до 6 м (п. 20.3), что обеспечивает минимально достаточный обзор и возможность своевременно остановиться при резком торможении буксирующего ТС.
Вопрос 7
Разрешается ли буксировка в гололедицу, если у буксируемого транспортного средства исправны тормоза и рулевое управление?
- 1. Разрешается.
- 2. Разрешается только на жесткой сцепке или методом частичной погрузки.
- 3. Запрещается.
Независимо от исправности тормозов и рулевого управления буксировка в гололедицу разрешается только на жесткой сцепке или методом частичной погрузки (п. 20.4). Буксировка на гибкой сцепке запрещена, так как велика вероятность заноса при торможении либо трогании с места.
Вопрос 8
Разрешается ли перевозка людей в салоне легкового автомобиля, буксирующего неисправное транспортное средство?
- 1. Разрешается.
- 2. Разрешается только при буксировке на жесткой сцепке.
- 3. Запрещается.
Правила не устанавливают каких-либо ограничений на перевозку людей в салоне легкового автомобиля, буксирующего другое неисправное ТС (п. 20.2). Следовательно, Вы можете осуществлять такую перевозку независимо от способа буксировки.
Часть 37. Буксировка механических транспортных средств
Как отбуксировать автомобиль
Слушатели автошкол с правилами буксировки знакомятся при изучении темы Правил дорожного движения «Буксировка механических транспортных средств».
Теоретическому обучению правилам буксировки в автошколах уделяется немного учебных часов, да и практически немногие пробовали себя водителем буксирующего или буксируемого автомобиля. В жизненной дорожной ситуации недостаточное количество теоретических и полностью отсутствие практических навыков вызывает определённые трудности.
Буксировка может осуществляться с помощью гибкой или жёсткой сцепки, или способом частичной погрузки.
Длина троса гибкой сцепки – от 4 и до 6 метров. Если он будет короче, то водитель второго автомобиля не будет успевать реагировать на манёвры, а если длиннее – то будут проблемы с манёврами на перекрёстках.
На тросе крепятся не менее 2-х щитков с чередованием красно-белых полос.
Буксировка на гибкой сцепке наиболее используемая, так как буксировочный трос занимает немного места. В список обязательных предметов, таких как аптечка, огнетушитель и знак аварийной остановки, он не попадает.
Но данного вида буксировка имеет ряд ограничений. За рулём буксируемого автомобиля должен находиться водитель. Перевозка пассажиров разрешена не только в буксирующем, но и в буксируемом легковом автомобиле.
Буксировка на жёсткой сцепке осуществляется при помощи металлических, специальных приспособлений. Применяется данный метод редко, так как мало кто из автомобилистов возят с собой громоздкую жёсткую сцепку.
За рулём буксируемого автомобиля должен находиться водитель, кроме случая, когда конструкция сцепки позволяет буксируемому автомобилю двигаться по траектории буксируемого — так называемая «косынка». Расстояние между транспортными средствами не должно превышать четырёх метров.
Запрещена буксировка автомобиля с неисправной тормозной системой, кроме случаев, когда масса буксируемого транспорта на 50% меньше массы буксирующего.
Способ частичной погрузки предусматривает расположение передней части буксируемого автомобиля на платформе эвакуатора. Водитель в буксируемом автомобиле не нужен, как и запрещена перевозка людей в его салоне.
Нежелательно производить буксировку автомобилей с автоматической трансмиссией, но при соблюдении определённых правил – можно.
Буксировка автомобиля с АКПП при неработающем двигателе очень затруднительна. Коробка передач охлаждается за счёт двигателя. При неработающем двигателе она перегревается.
При буксировке на длительные расстояния лучше воспользоваться услугами эвакуатора, так как последующий ремонт АКПП зачастую выходит дороже оплаты за его вызов.
Разблокируйте рулевое управление, повернув ключ в замке зажигания. Установите селектор коробки передач в положение «N». Выбор скорости для каждого автомобиля указаны в инструкции по эксплуатации. Со скоростью 50 км/ч можно буксировать транспортное средство не более чем на расстоянии 50 км. Своевременно делайте остановки для охлаждения АКПП.
У буксируемого автомобиля, при неисправности аварийной сигнализации, на задней части транспортного средства закрепляется любым способом знак аварийной остановки.
Буксировка – это способ движения в особых условиях, и эти особенности накладывают на водителей дополнительные обязательства. К тому же существуют определённого рода запрещения.
Изменения в ПДД от 04.04.2017 года обязывают водителя буксирующего транспортного средства иметь не менее двух лет водительского стажа.
Когда же запрещено буксировать?
В гололедицу на гибкой сцепке. В таких сложных условиях управлять-то автомобилем сложно, а буксировать неисправный, тем более на гибкой сцепке, и подавно.
Если неисправны тормоза и рулевое управление у буксируемого.
Запрещена буксировка мотоцикла без бокового прицепа и ими самими, так как они не обладают устойчивостью.
Запрещена одновременно буксировка двух и более транспортных средств.
Нужна ли вам буксировка или вы хотите помочь попавшему в беду автомобилисту, всегда соблюдайте Правила дорожного движения.
25. Буксировка механических транспортных средств
188. Буксировка механического транспортного средства производится при помощи сцепки (гибкой или жесткой) либо путем его частичной погрузки на буксирующее транспортное средство.
189. Буксировка при помощи сцепки должна осуществляться только при наличии водителя за рулем буксируемого транспортного средства, кроме случая, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает движение буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего.
190. При буксировке автобуса, троллейбуса, трамвая, грузового автомобиля, колесного трактора, самоходной машины при помощи сцепки запрещается перевозка в них пассажиров.
При буксировке путем частичной погрузки запрещается нахождение людей в буксируемом транспортном средстве, а также в кузове буксирующего транспортного средства.
191. При буксировке с помощью гибкой сцепки расстояние между буксирующим и буксируемым транспортными средствами должно быть в пределах 4-6 метров, а при буксировке с помощью жесткой сцепки — не более 4 метров. Для обозначения гибких связующих звеньев применяются предупредительные устройства в соответствии с пунктом 206 настоящих Правил.
192. При буксировке:
192.1. с помощью гибкой сцепки у буксируемого транспортного средства должны быть исправны рабочая тормозная система и рулевое управление;
192.2. с помощью жесткой сцепки у буксируемого транспортного средства должно быть исправно рулевое управление, кроме случая, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает движение буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего, а при массе буксируемого транспортного средства более половины массы буксирующего транспортного средства также должна быть исправна рабочая тормозная система;
192.3. путем частичной погрузки допускаются неисправности рабочей тормозной системы и рулевого управления буксируемого транспортного средства.
193. Запрещается буксировка:
193.1. осуществляемая с нарушением требований, определенных в пунктах 189 — 192 настоящих Правил, и других требований, установленных настоящими Правилами в отношении буксировки;
193.2. в гололедицу при помощи гибкой сцепки;
193.3. автопоездами;
193.4. мотоциклами без боковых прицепов, а также таких мотоциклов, кроме буксировки прицепов, специально предназначенных для мотоциклов;
193.5. механических транспортных средств на гибкой сцепке, если работа их рабочих тормозных и (или) рулевых систем связана с работой двигателя, который остановлен;
193.6. двух и более транспортных средств, за исключением буксировки седельного тягача с полуприцепом;
193.7. мопедов и мопедами, за исключением буксировки велосипедного прицепа промышленного производства.
«Общие положения» | Видео | ПДД |
«Общие обязанности водителей часть1» | Видео | ПДД |
«Общие обязанности водителей часть 2» | Видео | |
«Обязанности пешеходов» | Видео | ПДД |
«Предупреждающие знаки» | Видео | ПДД |
«Знаки приоритета» | Видео | ПДД |
«Запрещающие знаки» | Видео | ПДД |
«Предписывающие знаки» | Видео | ПДД |
«Знаки особых предписаний» | Видео | ПДД |
«Информационные знаки» | Видео | ПДД |
«Знаки сервиса» | Видео | ПДД |
«Таблички» | Видео | ПДД |
«Опознавательные знаки» | Видео | |
«Дорожная разметка» | Видео | ПДД |
«Применение специальных сигналов» | Видео | ПДД |
«Сигналы светофора» | Видео | ПДД |
«Сигналы регулировщика» | Видео | ПДД |
«Применение аварийной сигнализации и знака аварийной остановки» | Видео | ПДД |
«Начало движения маневрирование» | Видео | ПДД |
«Расположение транспортных средств на проезжей части» | Видео | ПДД |
«Скорость движения» | Видео | ПДД |
«Обгон, опережение, встречный разъезд» | Видео | ПДД |
«Остановка и стоянка» | Видео | ПДД |
«Проезд перекрёстков общие правила» | Видео | ПДД |
«Проезд нерегулируемых перекрёстков» | Видео | ПДД |
«Проезд регулируемых перекрёстков» | Видео | ПДД |
«Круговое движение» | Видео | ПДД |
«Пешеходные переходы» | Видео | ПДД |
«Движение через жд пути» | Видео | ПДД |
«Движение по автомагистрали» | Видео | ПДД |
«Движение в жилых зонах» | Видео | ПДД |
«Приоритет маршрутных транспортных средств» | Видео | ПДД |
«Пользование внешними световыми приборами и звуковыми сигналами» | Видео | ПДД |
«Буксировка механических транспортных средств» | Видео | ПДД |
«Учебная езда» | Видео | ПДД |
«Перевозка людей» | Видео | ПДД |
«Перевозка грузов» | Видео | ПДД |
«Дополнительные требования к движению велосипедистов и водителей мопедов» | Видео | ПДД |
«Неисправности, при которых запрещена эксплуатация тс» | Видео | ПДД |
«Основы безопасности дорожного движения (часть 1)» | Видео | |
«Основы безопасности дорожного движения (часть 2)» | Видео | |
«Ответственность за нарушение ПДД» | Видео | |
«Оказание первой медицинской помощи» | Видео | |
«Заносы» | Видео |
Вопросы ПДД по теме «Буксировка механических транспортных средств»
В каких из перечисленных случаев запрещена буксировка на гибкой сцепке?
- Только на горных дорогах
- Только в гололедицу
- Только в темное время суток и в условиях недостаточной видимости
- Во всех перечисленных случаях
Обсудить вопрос
Какое расстояние должно быть обеспечено между буксирующим и буксируемым транспортными средствами при буксировке на жесткой сцепке?
- Не более 4 м
- От 4 до 6 м
- От 6 до 8 м
Обсудить вопрос
Буксировка двухколесного мотоцикла разрешается:
- Если водитель соответствующего транспортного средства имеет право на управления транспортными средствами в течении 2 и более лет
- Только если мотоцикл с боковым прицепом, а водитель соответствующего транспортного средства имеет право на управления транспортными средствами в течении 2 и более лет
- Если мотоцикл с боковым прицепом
Обсудить вопрос
Можно ли буксировать автомобиль с недействующей тормозной системой, если фактическая масса этого автомобиля превышает половину фактической массы Вашего автомобиля?
- Можно
- Можно только при скорости буксировки не более 30 км/ч
- Нельзя
Обсудить вопрос
Разрешено ли перевозить людей в буксируемом легковом автомобиле?
- Разрешено
- Разрешено только при буксировке на гибкой или жесткой сцепке
- Запрещено
Обсудить вопрос
При буксировке на гибкой сцепке между буксирующим и буксируемым транспортными средствами должно быть обеспечено расстояние:
- Не более 4 м
- От 4 до 6 м
- От 6 до 8 м
Обсудить вопрос
Разрешается ли буксировка в гололедицу, если у буксируемого транспортного средства исправны тормоза и рулевое управление?
- Разрешается
- Разрешается на жесткой сцепке или методом частичной погрузки
- Запрещается
Обсудить вопрос
Разрешается ли перевозка людей в салоне легкового автомобиля, буксирующего неисправное транспортное средство?
- Разрешается
- Разрешается только при буксировке на жёсткой сцепке
- Запрещается
Обсудить вопрос
Концепции управления дорожным движением для разрешения инцидентов: 2.0 Законы / правила
2.0 ЗАКОНЫ / ПОЛИТИКА
В ответ на растущее число смертельных случаев сотрудников службы экстренной помощи на местах происшествий в большинстве штатов были приняты законы о «перемещении», чтобы создать буферную зону между движущимся транспортным средством и лицами, принимающими ответные меры. По данным Национального мемориального фонда сотрудников правоохранительных органов, более 150 сотрудников правоохранительных органов были убиты с 1997 по 2006 год после столкновения с транспортными средствами на американских автомагистралях.3 По состоянию на 2007 год во всех штатах, кроме шести и Вашингтона, округ Колумбия, был принят тот или иной закон о переезде. Информацию об этом законе по штатам можно найти на http://www.moveoveramerica.com, веб-сайте, спонсируемом Комиссией национальной безопасности и ее членами. 3
Также растет признание, учитывая количество ДТП, особенно в крупных мегаполисах, что не хватает ресурсов для своевременного физического реагирования на каждую сцену происшествия.Цель законов «Двигайся» или «Держи это / проясни» состоит в том, чтобы снизить потребность в ресурсах служб быстрого реагирования и обеспечить быструю очистку, чтобы уменьшить воздействие на уже загруженные дороги в результате относительно небольшого столкновения, не требующего какого-либо другого реагирования, кроме правоохранительные органы с целью документирования аварии. Примерно в половине штатов принят закон, устанавливающий законы, требующие от водителей, участвующих в дорожно-транспортных происшествиях с незначительным материальным ущербом (отсутствие травм), убирать транспортные средства с полосы движения, обмениваться информацией и сообщать информацию о ДТП путем подачи соответствующей формы.4
Законы, именуемые «Законы об отмене полномочий» или «Законы о безвредности», устанавливают полномочия государственных органов по немедленному удалению или устранению неисправных / аварийных транспортных средств или разделению груза, блокирующего полосы движения, а также освобождению агентств от ответственности за любой ущерб, причиненный в процессе удаления. Законы «Полномочия на буксировку» по своей цели аналогичны законам о снятии полномочий, но они касаются освобождения от ответственности за услуги буксировки, если правоохранительные органы предписывают им удалить транспортные средства / груз.
В дополнение к этому законодательству, различные агентства, ответственные за реагирование, предпринимают активные действия по заключению межведомственных соглашений, укрепляющих приверженность работе для достижения цели безопасного и быстрого устранения инцидентов. Такие типы соглашений часто называют политикой «открытых дорог».
В этом разделе освещаются некоторые законы и ключевые моменты, которые сейчас действуют, а также некоторые типы политики открытых дорог.
Закон о перемещении
Автомобилистам все чаще приходится снижать скорость или переходить на соседние полосы движения, когда они подходят к автомобилям скорой помощи или коммунальным службам на обочине шоссе.Иногда во время управления инцидентом могут быть противоречивые цели в отношении защиты людей и имущества на месте происшествия и поддержания транспортного потока. Полная остановка транспортного потока может обеспечить более безопасную зону для персонала на месте происшествия, но это часто приводит к непредвиденным последствиям вторичных аварий в результирующей очереди дорожного движения, некоторые из которых могут быть более серьезными, чем исходный инцидент. Недостаточный контроль движения на месте происшествия может поставить под угрозу безопасность спасателей, разместив их слишком близко к транспортным средствам, движущимся со скоростью шоссе.Требование от проезжающих мимо автомобилистов замедлить движение или перейти на соседнюю полосу движения обеспечивает баланс между обеспечением более безопасной зоны, в которой могут работать лица, отвечающие за реагирование, и продолжением движения транспорта.
В Соединенных Штатах почти во всех штатах действует та или иная форма закона о перемещении, согласно которому проезжающие транспортные средства должны замедляться и / или безопасно переходить на соседнюю полосу движения при приближении к авторизованному транспортному средству экстренной помощи, которое припарковано или иным образом остановлено на или рядом многополосная трасса.Когда смена полосы движения невозможна, запрещена или небезопасна, требования к снижению скорости варьируются от того, что считается «разумным и правильным», до конкретных сокращений миль в час (например, 20 миль в час). В число авторизованных автомобилей экстренной помощи обычно входят службы экстренного реагирования, такие как автомобили правоохранительных органов и пожарно-спасательные службы с мигающими или вращающимися синими, белыми или красными световыми сигналами. В некоторых районах «гражданские» лица, оказывающие помощь, такие как патрули вежливости / обслуживания и эвакуаторы, считаются авторизованными автомобилями скорой помощи и могут также иметь право на такую же защиту в соответствии с законами о перемещении.4
- Законы о передвижении поддерживают управление движением на месте происшествия:
- Обеспечение дополнительной защиты аварийно-спасательных служб и автомобилистов на месте происшествия,
- Обеспечение безопасного движения транспорта вокруг места происшествия или мимо места происшествия для помощи в общем восстановлении заторов,
- Снижение вторичных аварий и
- Позволяет быстрее очистить место происшествия.
Государства, законы о перемещении которых включают примечания, представляющие особый интерес, включают: Флориду, Миннесоту, Северную Каролину, Южную Каролину, Теннесси и Висконсин.Ниже представлены основные моменты принятия законов каждым штатом. Это репрезентативный образец, а не исчерпывающий перечень.
Флорида (Раздел 316.126) 5 — Требует от автомобилистов снизить скорость до 20 миль в час (миль в час) ниже заявленного ограничения скорости, когда ограничение скорости составляет 25 миль в час или выше; или автомобилисты должны двигаться со скоростью 5 миль в час, если объявленное ограничение скорости составляет 20 миль в час или меньше.
Северная Каролина (Раздел 20-157) 6 — Включает транспортные средства департамента транспорта и коммунальные услуги в список транспортных средств, в отношении которых применяется закон о перемещении.
Wisconsin (Раздел 346.072) 7 — Требует, чтобы проезжающие автомобили замедляли движение или переезжали, когда авторизованные автомобили экстренной помощи, отображающие визуальные сигналы, припаркованы или стоят на проезжей части или в пределах 12 футов от нее.
Миннесота (Раздел 169.18) 8 — Требует, чтобы автомобилисты, проезжая припаркованный автомобиль службы экстренной помощи, снизили скорость и переместились на полосу в стороне от автомобиля службы экстренной помощи; и предусматривает штрафные санкции в виде доплаты, равные сумме штрафа, наложенного за нарушение скорости.
Южная Каролина (Раздел 56-5-1538) 9 — автомобилистам требуется снизить скорость, соблюдать осторожность и менять полосу движения при приближении к стационарным машинам скорой помощи, мигающим красным; красный и белый; синий; красные и синие огни; или желтые или желтые сигнальные лампы.
Теннесси (Раздел 55-8-132) 10 — Содержит особые положения о том, чтобы действовать с осторожностью и менять полосу движения, когда это возможно, для стационарных эвакуационных автомобилей и транспортных средств для обслуживания шоссе, которые используют разрешенные мигающие огни.
Законы Move It (также известные как Steer It / Clear It)
«Двигайся», или «Управляй / убери», законы требуют от автомобилистов, участвующих в дорожно-транспортных происшествиях, принимать меры в поддержку инициатив по быстрой очистке. Дорожные происшествия классифицируются как отключение, только материальный ущерб (PDO) и аварии с травмами. При участии в дорожно-транспортных происшествиях автомобилисты должны убрать свои автомобили с полосы движения, если они могут это сделать. Цель закона о перемещении состоит в том, чтобы переместить инвалиды транспортных средств с проезжих полос, где они могут подвергнуться опасности столкновения, возможно, снова, или иным образом ухудшить исходный сценарий инцидента.Если транспортные средства можно переместить на обочину или иным образом с проезжей части, место происшествия будет безопаснее для всех, и транспортный поток будет менее затруднен.
Законы Move it различаются по своему применению в зависимости от степени инвалидности и серьезности каждого инцидента. Некоторые законы требуют переезда транспортного средства только в случае аварий PDO; в то время как другие заходят так далеко, что требуют переезда при всех травмах и авариях со смертельным исходом. Эти законы также содержат указания относительно связи с властями, чтобы начать процесс разрешения инцидентов.
Примеры законов движения представлены ниже. Это репрезентативный образец, а не исчерпывающий перечень.
Флорида (разделы 316.027 и 316.061) 5 — Требует, чтобы остановившиеся автомобилисты не создавали препятствий движению транспорта больше, чем это необходимо. Если поврежденное транспортное средство препятствует движению, водитель должен приложить все разумные усилия, чтобы переместить транспортное средство или заставить его двигаться, чтобы не препятствовать нормальному потоку движения.
Коннектикут (Раздел 14-224) 11 — Требует, чтобы автомобилисты, вовлеченные в аварии PDO на автомагистралях с ограниченным доступом, немедленно переместили свой автомобиль в зону, не предназначенную для проезда, рядом с местом аварии, если это возможно, без риска дальнейшего повреждения имущества. или причинение вреда любому человеку.
Аризона (Раздел 28-674) 13 — Позволяет водителю автомашины, попавшей в аварию, или любому другому лицу, находящемуся в транспортном средстве, имеющему действующие водительские права, снимать автомобиль с основного участка проезда. проезжая часть, ведущая в безопасное место на обочине, аварийной полосе или срединной полосе, если происходит дорожно-транспортное происшествие и серьезная физическая травма или смерть не очевидны, и если применимы оба следующих условия:
- Автомобиль можно безопасно перемещать.
- Транспортное средство способно нормально и безопасно управлять, не требует буксировки и может эксплуатироваться от собственного источника энергии обычным образом без дальнейшего повреждения или опасности для транспортного средства, элементов движения или проезжей части.
Автомобилист, попавший в дорожно-транспортное происшествие, может потребовать от любого лица, имеющего действующие водительские права, убрать автомобиль, и лицо, которому предлагается убрать автомобиль, может выполнить просьбу.
Водитель или любое другое лицо, удаляющее автотранспортное средство с основного проезжаемого участка проезжей части до прибытия сотрудника полиции, не несет ответственности или виновно в причине дорожно-транспортного происшествия исключительно по причине движения транспортного средства.
Законы о лишении полномочий (также известные как «Безвредные») и о полномочиях буксировки
По состоянию на 2003 год в 14 штатах были приняты законы о лишении властей (безвредности). Эти законы устанавливают полномочия назначенных государственных органов, включая департаменты транспорта и правоохранительные органы штата, округа и местных органов власти, удалять или вызывать удаление:
- Транспортные средства с ограниченными возможностями или аварийные автомобили с водителем,
- Пролитый груз или личные вещи, блокирующие проезжую часть,
- Или иным образом создавая опасность для потока соседнего транспорта.14
С принятием законов и политик о снятии полномочий лица, отвечающие за реагирование на инциденты, могут взять на себя активную и немедленную роль в восстановлении проезжей части до нормального состояния, не опасаясь требований ответственности за ущерб, поскольку эти законы возмещают агентству ущерб, причиненный в процессе удаления. Примеры законов и правил удаления прав доступа представлены ниже. Это репрезентативный образец, а не исчерпывающий перечень.
Теннесси (Раздел 54-16-113) 15 — Уполномочивает департамент общественной безопасности, DOT или местные правоохранительные органы немедленно удалить или вызвать удаление любого выведенного из строя / разбитого транспортного средства, разлитого груза или другого личного имущества, препятствующего движению. в другое место в непосредственной близости.
Род-Айленд (Раздел 24-8-42) 15 — Уполномочивает агентство общественной безопасности, если аварийная ситуация вызвана поврежденным / поврежденным транспортным средством на объекте с ограниченным доступом, удалить или вызвать удаление транспортного средства (транспортных средств). Закон также освобождает агентство или его агентов от претензий о возмещении ущерба, понесенных в результате экстренных мер, использованных для удаления транспортного средства.
Юта (Политика UDOT 06C-36) 16 — Позволяет операторам группы управления инцидентами (IMT) или другим назначенным в регионе лицам удалять с проезжей части неработающие транспортные средства, представляющие опасность для дорожного движения.Эта письменная политика в значительной степени поддерживается тесными связями и отношениями между UDOT и дорожным патрулем штата Юта.
Существует также законодательство, которое расширило концепцию защиты лиц, осуществляющих реагирование от возможных повреждений, на операторов эвакуаторов. Эти законы могут называться авторитетными законами. Этот тип закона может также предписывать удаление транспортных средств с ограниченными возможностями или разделение груза на какую-либо законную стоянку или место хранения. В 2007 году Грузия внесла поправки в свой Официальный кодекс, чтобы ограничить ответственность за ущерб буксирными службами, если им приказано убрать транспортные средства или препятствия с проезжей части, которые считаются угрозой безопасности или уменьшают заторы на дорогах.17 Штат Вашингтон также рассматривает этот тип законодательства. Другие образцы законов о буксировке приведены ниже.
Орегон (Раздел 819.120) 15 — Разрешает службам буксировки удалять и брать под стражу инвалиды, брошенные или оставленные без присмотра транспортные средства, которые находятся в таком месте, которое представляет опасность или препятствие для движения транспорта. Возможные местоположения включают транспортные средства, припаркованные таким образом, чтобы любая часть транспортного средства простиралась в пределах мощеной части проезжей части, обочины шоссе или велосипедной полосы любой автострады в пределах города в часы пик, в пределах 1000 футов от зоны съезда с автострады. или съезд на съезд с автострады; или любой дороги в светлое время суток, если транспортное средство представляет явную опасность.
Вирджиния (Раздел 46.2-1212.1) 15 — Позволяет правоохранительным органам удалить транспортное средство, попавшее в аварию или испытавшее механическую поломку, если транспортное средство создает опасность движения и если владелец не перемещает его; это за счет владельца. В случае аварии или инцидента правоохранительные органы могут потребовать удаления без согласия владельца или перевозчика транспортного средства, груза или другого личного имущества, которое было повреждено или рассыпано в пределах полосы отвода и было перекрытие проезжей части.Владелец и перевозчик вывезенного / утилизированного транспортного средства, груза или личного имущества должны возместить департаменту транспорта, полиции штата, местным правоохранительным органам и местным органам общественной безопасности все расходы, понесенные при вывозе и последующем отчуждении имущества.
Политика открытых дорог
Политика
«Открытые дороги» официально устанавливает партнерские цели агентств по удалению транспортных средств, грузов и мусора с проезжей части с целью восстановления безопасного и упорядоченного транспортного потока после дорожно-транспортных происшествий и других дорожно-транспортных происшествий.Эти цели часто включают временные рамки для устранения инцидентов, которые начинаются с прибытия первого ответственного сотрудника. Агентства по реагированию укрепили свою ответственность делать все, что является безопасным и разумным, для снижения риска для лиц, осуществляющих реагирование, вторичных аварий и задержек инцидентов. Общеизвестно, что при расчистке проезжей части может возникнуть повреждение транспортного средства или груза; однако наивысший приоритет отдается восстановлению нормального состояния трафика. Принято считать, что дороги не должны быть закрыты или ограничены дольше, чем это абсолютно необходимо.
Такие соглашения, обычно известные как политика открытых дорог, определяют обязанности агентства по реагированию на инциденты. Например, правоохранительные органы обязуются провести расследование как можно быстрее и могут потребовать проведения некритических этапов расследования, когда преобладают более легкие дорожные условия. Они соглашаются закрыть только полосы движения, необходимые для устранения инцидента, и они работают с транспортными агентствами, чтобы установить соответствующий контроль движения, установить альтернативные маршруты и ускорить движение транспорта на месте происшествия.Правоохранительные органы могут разрешить переместить поврежденные автомобили на места расследования дорожно-транспортных происшествий или в другие места для безопасного завершения расследования. Департаменты транспорта, в свою очередь, обязуются предоставить соответствующие ресурсы для управления дорожным движением и ликвидации инцидентов в установленные сроки, обеспечивая безопасные рабочие зоны для спасателей и автомобилистов. Транспортные агентства могут согласиться иметь в своем распоряжении дополнительное тяжелое оборудование, чтобы помочь операторам буксировки быстрее расчистить заблокированные полосы движения.Что наиболее важно, эти партнеры по реагированию на инциденты обязуются работать вместе, чтобы гарантировать, что все потребности автомобилистов удовлетворяются безопасным, профессиональным и эффективным образом.
К
штатам с политикой открытых дорог относятся: Флорида, Джорджия, Мэриленд, Теннесси и Вашингтон. Основные моменты для каждого штата представлены ниже. Это репрезентативный образец, а не исчерпывающий перечень.
Флорида 18 — Это агентское соглашение между Министерством транспорта Флориды и дорожным патрулем Флориды требует устранения происшествий с проезжей части в течение 90 минут с пониманием того, что более сложные сценарии могут потребовать дополнительного времени.Требуются исследования и обучение передовым технологиям, оборудованию и методам быстрого открытия заблокированных полос движения.
Грузия 19 — Это соглашение было подписано губернатором Джорджии от имени агентств реагирования на инциденты штата. Он предоставляет руководство для района Метро Атланта по быстрому и безопасному разрешению дорожно-транспортных происшествий на автомагистралях. Агентства должны работать вместе, чтобы свести к минимуму перебои в транспортном потоке за счет реализации инициатив из Стратегического видения управления дорожными происшествиями Metro Atlanta.Соглашение разрешает создание местных групп по управлению дорожно-транспортными происшествиями, требует формального обучения и сертификации операторов буксировки и эвакуации, а также предусматривает денежные стимулы для быстрого (90 минут) устранения происшествий со значительными последствиями дорожного движения. Это также позволяет коронерам и судебно-медицинским экспертам убирать тела умерших с проезжей части, чтобы облегчить очистку, когда это возможно.
Мэриленд 18 — В этом межведомственном соглашении между Управлением автомобильных дорог штата Мэриленд, Департаментом транспорта штата Мэриленд и полицией штата Мэриленд признается, что деятельность по разминированию может привести к повреждению транспортных средств или грузов, но при этом уделяется больше внимания общественной безопасности.В этом соглашении частично обсуждается принятие ответственности в той мере, в какой Закон штата Мэриленд о судебных исках допускает возмещение ущерба. Персонал обязан как можно быстрее открыть полосы движения, когда это будет безопасно.
Теннесси 18 — Между Департаментом безопасности штата Теннесси (DOS), дорожным патрулем штата Теннесси (THP), Управлением по защите коммерческих транспортных средств (CVE) и Министерством транспорта штата Теннесси (TDOT) существует соглашение, требующее оперативного расследования аварий и разрешающее перемещение транспортных средств, попавших в аварию без травм.THP уполномочен вызывать аварийные службы, когда у аварийных в зоне нет возможности устранить аварию; THP также может отменять запросы владельцев для конкретных буксирных компаний, когда не ожидается, что это действие будет самым быстрым из возможных ответов. CVE активно работает с автотранспортной отраслью, поощряя правильные процедуры погрузки и эксплуатации, чтобы свести к минимуму опрокидывание грузовиков; и DOS включает информацию в «Справочнике водителя» и других публикациях. TDOT устанавливает политики и процедуры для оказания поддержки на местах происшествий.Все агентства обязуются работать вместе над постоянным улучшением своей практики очистки.
Вашингтон 20 — Заявление о совместной операционной политике Департамента транспорта Вашингтона и Патруля штата Вашингтон требует согласования задач агентства и организационной структуры для обмена данными, управления дорожным движением, скоординированных связей с общественностью, информации о путешественниках и реагирования на инциденты. Он также поощряет использование технологий для ускорения расследований.Система управления инцидентами (единая команда) устанавливается посредством этого совместного заявления о политике и поддерживает планирование запланированных и незапланированных событий. Приведены особые требования к эксплуатации и безопасности грузовых автомобилей, а также краткое описание новых инициатив по снижению аварийности. Это заявление о политике требует всестороннего измерения и анализа эффективности.
Город Рочестер, Постановление о дорожном движении штата Нью-Йорк
Эта статья будет известна как «Движение
Постановление города Рочестера.
[исправлено 25.11.1947; 3-9-1954; 6-10-1958; 1-26-1960; 10-8-1963; 12-14-1965 по Ord. № 65-354; 1-27-1970 по Ord. № 70-36; 5-28-1974 по Ord. № 74-180; 9-28-1982 по Ord. № 82-444; 6-14-1988 по Ord. № 88-219]
Слова и фразы, используемые в этой главе, должны
имеют те же определения, что и в разделе «Транспортное средство штата Нью-Йорк».
и Закон о дорожном движении, и, когда они используются в этой главе, следующие слова
имеет указанные значения:
- АВТОРИЗОВАННОЕ АВАРИЙНОЕ АВТОМОБИЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
- Каждая скорая помощь и каждый автомобиль, находящийся в ведении полицейского участка,
пожарная часть, пожарная охрана, начальник или помощник начальника пожарной части,
округ или заместитель окружного координатора пожарной охраны, округ или округ помощника
начальник пожарной охраны или шериф, или штатный оплачиваемый заместитель шерифа, когда
при исполнении служебных обязанностей в качестве миротворца или уполномоченным
коммунальное предприятие при вызове службы экстренной помощи или в такой чрезвычайной ситуации
транспортных средств муниципальных отделов, назначенных или уполномоченных
Начальник полиции.
- БАРРИКАДА
- Устройство или структура, используемые для предотвращения доступа к определенному
область.[Добавлено 13.06.1989, автор: Ord. № 89-199]
- ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОРОЖНЫЙ ОКРУГ
- Эта территория описывается территорией, ограниченной
внутренняя петля, но должна исключать внутреннюю петлю и ее фасад.
- БАК ПОЛУПРИЦЕП
- Транспортное средство типа прицепа, имеющее одну или несколько осей и
два или более колеса, сконструированные таким образом и используемые вместе с двигателем
транспортное средство, часть собственного веса и веса собственного груза
опирается на другое транспортное средство или перевозится им; используется для перевозки
легковоспламеняющихся жидкостей и для чего предусмотрен бак
или цистерны, установленные на них.
- ТАНК ПРИЦЕП
- Любое транспортное средство без собственной движущей силы, но тянутое
автотранспортное средство, используемое для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей, и
который для этой цели снабжен баком или установленными на нем баками.
- АВТОМОБИЛЬ
- Любой автотранспорт, используемый для перевозки легковоспламеняющихся материалов.
жидкости, и который для этой цели снабжен резервуаром или резервуарами
установлен на раме или шасси такого транспортного средства.
- БЛОК УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ
- Правление, уполномоченное постановлением Совета делать
различные приказы и правила, регулирующие движение.
Любое действие любого лица является нарушением
запрещено или не выполнять какое-либо действие, требуемое в этой статье.
При установке разрешенных знаков с указанием
зона тишины, никто не управляет транспортным средством в любом таком
зона должна подавать звуковой сигнал или другое сигнальное устройство указанного транспортного средства
за исключением экстренных случаев.
[Добавлено 19.06.1990, автор: Ord. № 90-223]
Никто не должен парковать транспортное средство или допускать использование транспортного средства
припарковаться на парковочном месте в зоне парковки с аварийной мигалкой
без включения аварийных проблесковых огней автомобиля, и не
лицо должно разрешить парковку транспортного средства в такой зоне, когда для
по любой причине аварийные мигающие огни не мигают.
Водитель не должен останавливать, стоять или парковать какое-либо транспортное средство.
на любой улице в нарушение положений настоящей статьи или в
нарушение приказов или постановлений Департамента дорожного движения
как указано официальными знаками.
A.
За исключением улицы с односторонним движением, никто не должен останавливаться,
поставить или припарковать любое транспортное средство на улице таким образом или под
такие условия, чтобы, по отдельности или в сочетании с другим
транспортном средстве или транспортных средствах, это будет препятствовать свободному проезду двух обычных
транспортные средства, идущие бок о бок через такую общественную улицу или переулок, за исключением
что водитель может временно остановиться во время фактической погрузки или разгрузки
пассажиров или при необходимости в соответствии с правилами дорожного движения
дорожными знаками или сигналами или сотрудником полиции.
B.
Никто не должен останавливать, стоять или парковать какое-либо транспортное средство на
любая улица с односторонним движением таким образом, чтобы препятствовать свободному движению
одной линии движения.
[Изменено 9-9-1958; 6-28-1984 по Ord. № 84-271; 7-22-2014 по Ord. № 2014-196]
Водитель транспортного средства не имеет права парковать такое транспортное средство, а владелец транспортного средства не должен терпеть или разрешать парковку такого транспортного средства более 12 часов без движения по любой улице в городе, за исключением случаев, когда действуют альтернативные правила парковки. , парковка разрешается на максимальный период, разрешенный этими правилами.Двенадцатичасовое ограничение, предусмотренное в этом разделе, не применяется к любому транспортному средству, припаркованному на выделенном жилом парковочном месте в районе Корн-Хилл в соответствии с § 111-81 и имеющем действующее разрешение на парковку в жилом районе в соответствии с этим разделом, за исключением того, что двенадцать — часовое ограничение применяется к таким транспортным средствам, если Комиссар экологических служб определяет, что в городе выпало не менее трех дюймов снега в течение предшествующих 24 часов.
[Изменено 5-10-1960; 6-14-1988 по Ord.№ 88-219]
Несмотря на положения § 111-16 Муниципального кодекса, водитель и / или владелец грузовика, коммерческого транспортного средства, прицепа, прогулочного транспортного средства, трактора или автопоезда не имеет права допускать или разрешать парковку такого транспортного средства более чем на шесть часов на любой улице города. Этот раздел не распространяется на пикапы и пассажирские фургоны.
[исправлено 12-9-1952; 6-14-1988 по Ord. № 88-219]
Никто не должен останавливать, стоять или парковать транспортное средство.
для любой цели или на любой срок, кроме быстрой разгрузки
и доставка или самовывоз и погрузка материалов в любом месте, обозначенном
в качестве ведущей зоны в часы, когда положения применимы к погрузке
зоны действуют.
A.
Водитель такси не должен стоять или парковаться на
любая улица Центрального транспортного района в любом месте, кроме
стоянку такси, за исключением того, что это положение не препятствует
водитель любого транспортного средства от временной остановки в соответствии с
другие правила остановки и стоянки в любом месте для этой цели
фактически занятых погрузкой или разгрузкой пассажиров.
B. Никто не должен останавливать, стоять или парковать транспортное средство другим лицам.
чем автобус на автобусной остановке или кроме такси на стоянке такси
когда любая такая остановка или стоянка официально обозначена и надлежащим образом
подписано, за исключением того, что водитель легкового автомобиля может временно
останавливаться там с целью и во время погрузки
или выгрузка пассажиров, когда такая остановка не мешает
любой автобус или такси, ожидающие или собирающиеся въехать в такую зону.Пока не
иным образом установлено Управлением дорожного движения и надлежащим образом
подписан, автобусные остановки должны идти от знака автобусной остановки до точки 60
футов до знака автобусной остановки.
[Изменено 28.06.1984 г., Ord. № 84-271]
[Изм. 4-24-1951; 11-12-1952; 1-22-1953; 9-10-1957; 6-10-1958; 3-24-1959; 12-14-1976 по Ord. № 76-528; 6-28-1984 по Ord. № 84-271; 6-14-1988 по Ord.№ 88-219]
Никто не должен останавливать, стоять или парковать транспортное средство,
кроме случаев, когда необходимо избежать конфликта с другим трафиком или в соответствии с
с законом или указаниями офицера полиции или службы дорожного движения
устройство, в любом из следующих мест, если не указано иное
по официальным знакам, разметке или паркоматам:
A.
На тротуаре или между бордюром и тротуаром
или на любой части улицы или шоссе, кроме проезжей части и в
зоны, предназначенные для парковок Департаментом дорожного движения.
B.
Перед общественным или частным зданием или в пределах пяти футов от него.
подъездная дорога.
C.
На перекрестке, кроме Т-образного перекрестка,
парковка разрешена напротив пересекающейся улицы, если специально
запрещено Управлением дорожного движения.
Д.
На пешеходном переходе; при условии, однако, что транспортные средства под
контроль транзитной службы Рочестера может прекратиться до разряда
или принимать пассажиров, когда погодные условия делают загрузку на регулярной
остановки затруднены или опасны для указанных пассажиров.
E.
Под любым подвесным мостом, на любом мосту или в пределах
50 футов любого подвесного моста, кроме знаков, обозначающих стоянку на
упомянутые мосты, утвержденные Советом по управлению движением, являются
отображается.
F. В пределах 50 футов от подхода к любому перекрестку, на котором находится
сигнал управления движением или в пределах 30 футов от выхода такой
пересечение.
[Изменено 18.06.2013, Ord. № 2013-157]
G. На обочине проезжей части любое транспортное средство, остановившееся, стоящее или припаркованное на
край или бордюр улицы.
[Изменено 18.06.2013, Ord. № 2013-157]
H.
На любой части территории Гражданского центра, как обозначено.
Резолюцией № 56-13, появляющейся на страницах 66 и 67 Совета
Судебные разбирательства за 1956 год, за исключением тех частей, которые могут быть специально
предназначен для парковки.
I. В пределах 15 футов от пожарного гидранта.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
J. В пределах 30 футов от любого знака остановки или уступки.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
К.Между зоной безопасности и прилегающим бордюром или в пределах 30 футов от
указывает на бордюр непосредственно напротив концов зоны безопасности.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157; с поправками 13.08.2013, внесенными Ord. Нет.
2013-269]
Л. На железнодорожном переезде.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
М. На участке между проезжей частью разделенной автомагистрали, включая переходы,
за исключением экстренных случаев.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
N. На скоростной автомагистрали, включая въезды на нее и выезды с нее,
за исключением экстренных случаев.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
О. Вдоль или напротив любой уличной выемки или препятствия при остановке,
стояние или парковка затрудняют движение.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
P. Заниматься розничной продажей замороженных десертов в соответствии с определением этого термина.
в подразделе 37 статьи 375 Закона о транспортных средствах и дорожном движении непосредственно
пешеходам на любой улице с ограничением скорости более 30
миль в час.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
В.За исключением случаев, когда разрешена угловая парковка, все машины останавливались,
стояние или полностью припаркованные на проезжей части с двусторонним движением должны быть остановлены таким образом,
стоя или припаркован так, чтобы правые колеса такого транспортного средства были параллельны
до и в пределах 12 дюймов от правого бордюра или края проезжей части.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
R. За исключением случаев, когда разрешена угловая парковка, все машины останавливаются,
стояние или полностью припаркованные на проезжей части с односторонним движением должны быть остановлены таким образом,
стоять или припарковаться параллельно бордюру или краю проезжей части, в
направление разрешенного движения транспорта, с правой стороны
колеса в пределах 12 дюймов от правого бордюра или края проезжей части
или его левые колеса в пределах 12 дюймов от левого бордюра, или
край проезжей части.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
S. За исключением случаев, когда разрешена угловая парковка, все машины останавливаются,
стояние или частично припаркованные на проезжей части должны быть остановлены, стоя,
или припаркованы параллельно бордюру или краю проезжей части. В одностороннем порядке
проезжую часть такое транспортное средство должно быть направлено в сторону разрешенного
движение транспорта; на проезжей части с двусторонним движением такое транспортное средство должно быть
в направлении разрешенного движения на этом участке
проезжая часть, на которой стоит автомобиль.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
T. На любой улице, чтобы выставить такой автомобиль на продажу.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
U. На любой улице при ремонте указанного транспортного средства, за исключением такого ремонта.
как это может быть вызвано чрезвычайной ситуацией.
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
[Добавлено 18.06.2013 пользователем Ord. № 2013-157]
Никто не может стоять или парковать транспортное средство, кроме как на мгновение.
чтобы забрать или высадить пассажира или пассажиров, или при необходимости
чтобы избежать конфликта с другим трафиком, или в соответствии с законом или
указания сотрудника полиции или устройства управления дорожным движением в любом
следующих мест, если иное не указано официальными знаками,
разметка или паркоматы:
А.
В пределах 50 футов от железнодорожного переезда.
B.
В пределах 20 футов от пешеходного перехода.
C.
В пределах 20 футов от входа в любую пожарную часть, и,
когда на стороне улицы напротив входа любого пожара
станции, в пределах 75 футов от указанного входа, если знаки правильно
опубликовал.
D.
Вдоль или препятствие на обочине, которая была срезана, опущена
или построены таким образом, чтобы обеспечить доступ к тротуару.
E. В пределах велосипедной дорожки, велосипедной дорожки или велосипедной дорожки.
или смешанное использование.
[Добавлено 17.09.2019 пользователем Ord.
№ 2019-287]
Водитель транспортного средства не должен проезжать между
транспортные средства, участвующие в похоронах или ином санкционированном шествии, когда
они находятся в движении, и когда такие автомобили явно обозначены
как требуется в этой главе. Это положение не применяется на перекрестках.
где движение контролируется сигналами управления дорожным движением или сотрудниками полиции.
[С изменениями 1-27-1970, внесенными Ord.№70-16; 6-11-1971 по Ord. № 71-324; 11-12-1985 по Ord. Нет.
85-480; 6-14-1988 по Ord. № 88-219]
A.
Запрещение парада, шествия или другого организованного формирования.
людей или транспортных средств, кроме похоронной процессии или тротуара
линия пикета должна занимать, маршировать или проходить по любой улице, кроме
в соответствии с разрешением, выданным мэром.
Б. Лицо, требующее выдачи разрешения на парад, должно:
подать заявление в Уполномоченный по вопросам отдыха и защиты прав человека.
Услуги не менее чем за 72 часа до запрошенного времени начала.
[С изменениями, внесенными 17.12.1991 г., Ord. № 91-530; 6-20-2006 по Ord. № 2006-196; 10-13-2020 по Орд. № 2020-316]
C.
В заявлении на разрешение парада должно быть указано:
следующая информация:
(1)
Имя, адрес и номер телефона лица.
или организация, стремящаяся провести такой парад.
(2)
Имя, адрес и номер телефона лица.
кто будет руководить парадом и кто будет отвечать за
его поведение.
(3)
Предполагаемая дата проведения парада.
(4)
Предлагаемый маршрут, начальная точка
и точка завершения.
(5)
Примерное количество человек, количество и тип
животных и транспортных средств, которые будут участвовать в таком параде.
(6)
Предлагаемые часы начала парада и
прекратить.
(7)
Предлагаемое расположение по улицам любых сборных участков.
и зоны расформирования для такого парада.
(8)
Предлагаемое время, в которое части парада будут
начать сборку на любой такой сборочной площадке или площадках.
D.
Мэр должен выдать разрешение на проведение парада, когда от
рассмотрение заявки и другой информации, как
могут быть получены иным способом, он или она считает, что:
(1)
Проведение парада существенно не прерывает
безопасное и упорядоченное движение других пешеходов и транспортных средств
на или прилегающих к маршруту, участкам сбора и расформирования
парад.
(2)
Планируется, что парад переместится с места его проведения.
от начала до точки прекращения быстро, с интервалами
расстояние между парадами частей не более 50 ярдов.
(3)
Парад не должен проводиться с единственной целью.
рекламы любого коммерческого продукта, товара или мероприятия и не предназначен
предназначаться исключительно для частной выгоды.
(4)
Имеется достаточное количество сотрудников полиции
адекватно защищать наблюдателей и участников и направлять
трафика и обеспечить разумную защиту оставшейся части
город.
E.
Мэр отклонил заявку на проведение парада.
разрешение, может разрешить проведение парада в определенную дату, за один раз
или по маршруту, отличному от указанного заявителем в
интерес к облегчению контроля толпы, уменьшению скопления людей и продвижению
общественная безопасность при условии, что право заявителя на свободу слова
тем самым не отрицается.
F.
В каждом разрешении на парад должна быть указана следующая информация:
(1)
Время и место сборки.
(2)
Время начала и точка начала парада.
(3)
Маршрут проезда и участки улиц до
пройти, что может быть занято парадом.
(4)
Пункт прекращения и место роспуска.
G.
Условия разрешения.
(1)
Лицо, получившее разрешение, должно соблюдать все предписания разрешения.
и условий и со всеми применимыми законами и постановлениями.
(2)
Наличие разрешения. Председатель парада:
иметь при себе разрешение на парад во время парада.
H.
Парады могут проводиться в воскресенье после 14:00.
I.
Помехи параду.
(1)
Помехи. Никто не должен безосновательно препятствовать,
препятствовать, препятствовать или мешать любому параду или собранию парада, или
с любым человеком, транспортным средством или животным, участвующим или используемым в параде.
(2)
Проезд через парады.Нет водителя автомашины
должен проезжать между транспортными средствами или людьми, составляющими парад, когда
такие транспортные средства или люди находятся в движении и обозначены
как парад.
(3)
Стоянка на парадном маршруте. Начальник полиции
иметь право запрещать или ограничивать парковку транспортных средств
по улице, составляющей часть маршрута парада или как
необходимо для облегчения пешеходного и автомобильного движения в окрестностях
парада. Об этом должны быть вывешены знаки, и
незаконно для любого человека парковать или оставлять без присмотра любое транспортное средство в
их нарушение.Никто не несет ответственности за парковку на улице.
неопубликовано с нарушением этого раздела.
J.
Мэр имеет право отменить парад.
разрешение при применении стандартов выдачи такого разрешения
K. Комиссар по вопросам отдыха и социальных служб,
с одобрения мэра уполномочен обнародовать правила
и правила, предусматривающие нейтральный по содержанию метод рассмотрения
конкурирующих заявок на получение разрешения.
[С изменениями, внесенными 17.12.1991 г., Ord.№ 91-530; 6-20-2006 по Ord. № 2006-196; 10-13-2020 по Орд. № 2020-316]
A.
Похороны, состоящие из процессии транспортных средств, должны
быть идентифицированными как таковые по хорошо заметным плакатам или вымпелам.
B.
Каждый водитель похоронной или иной процессии должен
двигайтесь как можно ближе к правому краю проезжей части.
и следуйте за впереди идущим автомобилем настолько близко, насколько это практично и безопасно.
Водитель транспортного средства не должен делать задний ход.
поворот в Центральном транспортном районе, кроме тупиковых улиц,
на улицах за пределами Центрального
Транспортный район, который должен быть определен Управлением дорожного движения
Доска как улицы, на которых нельзя делать обратный поворот, и водитель
транспортного средства не должно совершать обратный поворот на улицах, где задним ходом
повороты не запрещены, если такое движение не может быть выполнено в безопасности
и не мешая другому трафику.
Водитель транспортного средства не должен
на перекресток или пешеходный переход и ни в коем случае не
или в любом месте, назад транспортное средство, если такое движение не может быть выполнено в
безопасность.
[Изменено 8-12-1980, Ord. № 80-372]
Никто не едет на каботажном судне или с ним,
сани, самокат, игрушечное транспортное средство или подобное устройство должны проезжать по проезжей части,
кроме случаев перехода улицы по пешеходному переходу.Такие устройства могут
использоваться на тротуаре, но не должно мешать
с пешеходным движением.
[Добавлено 16.10.1984, автором Ord. № 84-399; с поправками 19.11.2002, внесенными Ord. № 2002-354]
Никто не может припарковать автомобиль или разрешить транспорт
быть припарковано на частной территории в городе, за исключением стоянки
разрешено в соответствии с Кодексом зонирования Рочестера.
[Изменено 9-13-1955; 12-11-1956; 6-10-1958; 10-15-1958; 4-14-1959; 4-26-1960; 5-10-1966 по Ord.№ 66-7; 1-10-1967 по Ord. № 67-5; 7-8-1969 по Ord. № 69-321; 5-12-1970 по Ord. № 70-228; 5-11-1971 по Ord. № 71-254; 11-9-1971 по Ord. № 71-642; 3-28-1972 по Ord. № 72-132; 9-12-1972 по Ord. № 72-439; 3-13-1979 по Ord. № 79-103]
Запрещается движение или движение транспортного средства в пределах
город Рочестер со скоростью более 30 миль в час, за исключением случаев, указанных
в Приложении А в файле с Советом по контролю за дорожным движением.
А.
Водитель транспортного средства должен при подъезде к проезжей части
улица, главная транспортная артерия, перегруженный перекресток или школа
переход, непосредственно перед входом в то же, если не указано иное
по сигналу полицейского или по сигналу, остановитесь.
C. Все автомобили, приближающиеся к несигнализованному перекрестку
на улице или проезжей части, не выходящих за перекресток,
что требует поворота направо или налево на перекрестке,
должен остановиться и уступить дорогу всем транспортным средствам
подъезжая к перекрестку на других непрерывных подходах до
переходя на перекресток.
[Добавлено 9.12.1972, пользователем Ord. № 72-439]
[С поправками 1-27-1970 Орд. № 70-36; 9-12-1972 по Ord. № 72-439; 5-28-1974 по Ord. № 74-180; 10-22-1974 по Ord. № 74-365; 6-14-1988 по Ord. № 88-219; 6-18-2002 по Ord.№ 2002-206; 6-22-2004 по Ord. Нет.
2004–168; 6-16-2009 по Ord. № 2009-175]
В условиях ЧП, реконструкция улиц
или ремонт, или когда работа должна выполняться на улице, или когда
считается целесообразным в интересах общественной безопасности или для парадов,
фестивали или другие специальные мероприятия, начальник полиции, начальник пожарной охраны,
Городской инженер или инженер-транспортник графства, по своему усмотрению, либо
через Департамент полиции или с помощью знаков или баррикад, или
возведены, могут перекрывать улицы или их части, отклонять или регулировать
движения и запретить парковку, остановку, остановку или разгрузку, как
случай может потребовать, и все пешеходы и водители транспортных средств
должны соответствовать таким правилам.Директор парковки также может запретить
остановка, остановка или стоянка на улицах города при таких обстоятельствах.
[Добавлено 18.12.2012 пользователем Ord. № 2012-444]
A.
Политика и намерения. Политика города Рочестера состоит в том, чтобы поощрять
наступление особых событий, повышающих качество жизни, обеспечивающих
развлечения и другие виды досуга, продвижение местной экономики
здоровья, привлекают посетителей и способствуют динамичной атмосфере
сообщества.Городские власти намерены предложить кандидатам поддержку.
в планировании различных безопасных и успешных мероприятий, которые послужат
разнообразная аудитория и создаст минимальные неудобства для окружающих
области.
B.
Никакие специальные мероприятия, требующие закрытия улицы, не должны проводиться, за исключением
в соответствии с разрешением, выданным Директором по коммуникациям.
C.
Заявления о разрешении на проведение специальных мероприятий должны подаваться в
Директор по коммуникациям, который является органом, выдающим
такие приложения.Заявки подаются в соответствии с
сроки, утвержденные директором по коммуникациям. Такие приложения
передается начальнику полиции и начальнику пожарной охраны на
обзор проблем общественной безопасности. К заявкам прилагаются
невозмещаемым регистрационным взносом, определяемым типом мероприятия,
утвержденным путем утверждения годового городского бюджета. Сборы могут также
потребуются для дополнительных городских услуг или использования городских услуг
или оборудование, и заявитель может нести ответственность за возмещение
Город за упущенные доходы.
D.
Соискатели разрешений должны подать заявление о разрешении на особые мероприятия,
который должен включать, помимо прочего, следующую информацию.
Директор по коммуникациям может потребовать дополнительную информацию.
для того, чтобы заявка считалась заполненной и готовой к
рассмотрение.
(1)
Имя, адрес и номер телефона человека или организации.
стремясь провести такое мероприятие.
(2)
Имя, адрес и номер телефона лица, которое будет
быть председателем мероприятия и отвечать за его проведение.
(3)
Предлагаемая дата (даты) проведения мероприятия.
(4)
Тип мероприятия и полное описание мероприятий для
вестись. Специально описываемые виды деятельности должны включать:
но не ограничиваясь этим, приготовление пищи, торговля, продажа алкогольных напитков,
развлечения, спортивные мероприятия, фейерверки и использование вышибал
или животных.
(5)
Подробный план участка, включая, но не ограничиваясь, местоположение
или маршрут проводимых мероприятий, включая часть
улица, которую необходимо закрыть, и способ закрытия, а также любые входы или
выходы; расположение парковки, санузлов или других помещений; а также
место, где будут проводиться перечисленные выше действия.
(6)
Если событие включает закрытие улиц в движении, как в гонке,
прогулка или другое спортивное мероприятие, должны быть приложены письменный маршрут и карта,
а также оценка периода закрытия.
(7)
Страхование гражданской ответственности, если необходимо.
(8)
Документация всех связанных и необходимых лицензий или разрешений
от государства или других муниципалитетов или агентств.
(9)
Следует ли продавать алкогольные напитки и, если да, то документация
необходимых разрешений и страховок.
(10)
Ориентировочная посещаемость мероприятия.
(11)
Влияние события на местных жителей и предприятия, которые
должны включать локальные уведомления и ответы.
(12)
Предлагаемые часы, когда такое событие начнется и закончится.
(13)
План безопасности для мероприятия и имя лицензированного
при необходимости будет использоваться охранное агентство.
(14)
План уборки мусора и мусора и санитарно-бытовых помещений.
(15)
План скорой медицинской помощи.
(16)
Схема парковки и транспорта для мероприятия, как для
жителей пострадавшего района, а также участников и посетителей мероприятия.
(17)
Городские службы поддержки, запрошенные для мероприятия, в том числе
платные услуги, включая, помимо прочего, полицию и
пожарные службы, уличные заграждения, использование городских объектов, мусор и
уборка мусора и подметание улиц.
(18)
История заявителя в предоставлении аналогичных мероприятий и получении
и соблюдение условий необходимых лицензий и разрешений.
E.
Следующие факторы должны быть приняты во внимание при определении
указанных заявлений и может служить основанием для отклонения заявки:
(1)
Является ли заявка полной или содержит существенное искажение фактов;
(2)
Обеспечение безопасности всех людей на протяжении всего мероприятия;
(3)
Обеспечение безопасного и упорядоченного передвижения пешеходов и
движение транспортных средств на мероприятии и прилегающем к нему;
(4)
Район, затронутый событием;
(5)
Продолжительность мероприятия и часы работы;
(6)
Шум, создаваемый событием;
(7)
Наличие необходимой парковки и транспорта для
событие;
(8)
Поддержка и потенциальное влияние мероприятия на местные
жители и предприятия, и сообщество в целом, как показано
документацией от заявителя и / или полученным общественным мнением
по указанию директора по коммуникациям;
(9)
Общественные и общественные цели, которым служат мероприятие и
способ, которым мероприятие продвигает город и его культурное разнообразие;
(10)
Вид деятельности и объекты, которые будут расположены на улице;
(11)
Экономические последствия события;
(12)
Предоставление услуг по уборке мусора, мусора и санитарии;
(13)
Наличие полиции, пожарных и других необходимых городских служб,
и службы скорой медицинской помощи;
(14)
Наличие конкурирующих заявок на использование улиц города;
(15)
История заявителя о предоставлении аналогичных мероприятий и соблюдении
по условиям необходимых лицензий и разрешений.
F. Директор по коммуникациям, отклоняя заявку на разрешение, может обусловить одобрение мероприятия датой, временем или местом, отличным от указанного заявителем, в интересах содействия сдерживанию массовых беспорядков и уменьшения скопления людей. , способствуя общественной безопасности, уменьшая воздействие события на местных жителей и предприятия, или способствуя любым другим факторам, указанным в Подразделе E.
G.
Никто не должен платить за въезд на улицу, которая закрыта для разрешения
специальное мероприятие.Этот раздел не применяется к вступительным взносам для
спортивные мероприятия, проводимые на улицах города, а также сборы, взимаемые с продавцов
участие в мероприятии. Директор по коммуникациям может предоставить
исключение из этого раздела для мероприятия, которое проводится только один
раз в год и только в течение одного дня, обнаружив, что заявитель
обеспечит разумный бесплатный пешеходный доступ через улицу
закрытая территория и разумный свободный пешеходный доступ к домам и предприятиям
в районе закрытия улицы.
ЧАС.
Определение «особого события»; блокировать вечеринки; разрешение на парад.
(1)
Для целей данного раздела «особое событие» означает:
а)
Событие, требующее закрытия общественной улицы или
использование или закрытие другого общественного места или парка, в том числе:
[2]
Торговля продуктами питания, напитками или товарами; или
[4]
Движущееся спортивное мероприятие, такое как бег или ходьба; или
(б)
Мероприятие на открытом воздухе на частной территории, открытое для публики.
и по размеру и деятельности:
[1]
оказывает значительное влияние на прилегающие улицы.
и окрестности; или
[2]
Требуется особая полиция, пожарная охрана или
использование других специальных городских служб или объектов.
(2)
Блокировать вечеринки.
а)
Претенденты на получение разрешения на проведение блочных вечеринок должны подать специальный
заявление о разрешении на мероприятие, содержащее так много информации о
заявление, которое может потребовать директор по коммуникациям,
вместе с петицией о закрытии улицы с подписями в поддержку
не менее 60% жителей предложенного к закрытию квартала. Такой
заявки могут быть одобрены или отклонены Директором по коммуникациям
на основе общих факторов, относящихся к особым событиям, и соблюдения
с конкретными требованиями к участию в блоке, изложенными здесь.
(б)
«Блокирующая вечеринка» означает событие, которое требует закрытия
одного квартала от перекрестка до перекрестка улицы в
жилого района, за счет использования баррикад, по требованию
и в интересах непосредственных жителей района.
(c)
Присутствие на блочных вечеринках разрешено только жителям
окрестности закрываемого квартала, и не должно быть
плата за участие. Торговля или развлекательные мероприятия с усилением не допускаются.
на блочной вечеринке.Разрешение на блок-вечеринку ограничено шестью часами.
по продолжительности и не должны выходить за рамки сумерек.
(3)
Разрешение на парад регулируется § 111-28 Муниципального кодекса.
I.
Директор по коммуникациям уполномочен принимать такие процедуры.
и потребовать такую дополнительную информацию, которую он или она сочтет необходимой,
для полной оценки и рассмотрения заявок на получение разрешения
и для бесперебойного и безопасного проведения специальных мероприятий в городе.
Такие процедуры могут включать требование к спонсору мероприятия предоставить
уведомление пострадавшими жителями и предприятиями различными способами
в рамках планирования и рассмотрения заявки на
особое мероприятие, а также до и во время специального мероприятия.
[Добавлено 13.06.1989, автор: Ord. № 89-199]
Никто не может управлять транспортным средством, кроме транспортных средств.
участвуют в уличных работах в пределах забаррикадированной части улицы.
Где размещены знаки, разрешающие местный доступ к собственности вдоль
забаррикадированная улица, люди могут входить на свой страх и риск и должны
проявлять особую осторожность при прохождении через забаррикадированную зону.
При управлении транспортным средством человек должен подчиняться всем устройствам управления движением.
на улице, где ведутся работы.
[С поправками 5-11-1971 Орд. № 71-237; 9-12-1972 по Ord. № 72-443; 12-14-1976 по Ord. Нет.
76-528; 3-13-1979 по Ord. № 79-103; 6-14-1988 по Ord. № 88-219]
Никто не должен управлять грузовиком, прицепом или
полуприцеп полной массой более трех тонн в, из,
через или внутри города Рочестер с целью местной доставки
или путешествуя по улицам, указанным в Приложении C в файле
с Управлением дорожного движения, за исключением грузовых автомобилей, прицепов
или полуприцепы могут двигаться по дороге назначения по кратчайшему пути.
возможное расстояние для погрузки или разгрузки грузов, товаров
или материал на такой улице или на пересекающейся улице, которая
нет другого пути доступа, кроме как по улицам, имеющим ограничение по весу
ограничений или для хранения или гаража на указанной улице или в таких
пересекающаяся улица.
[Добавлено 13.06.1989, автор: Ord. № 89-199]
Никто не должен управлять или перемещать металлическую
гусеничного транспортного средства на любом мосту или улице, кроме разрешенных в
письмо городского инженера.
[исправлено 2-23-1954; 6-14-1988 по Ord. № 88-219]
Пешеходы не должны переходить проезжую часть другого
чем на пешеходном переходе в ЦТК, в любом бизнесе
район или на главной артерии проезда или через улицу.Каждый пешеход
пересечение любой другой проезжей части в точке, отличной от пешеходного перехода, должно
переходить по маршруту под прямым углом к бордюру или по кратчайшему маршруту
к противоположному бордюру.
Никто не может садиться или выходить из транспортного средства.
пока такой автомобиль находится в движении.
[Добавлено 3-25-1952]
Это должно быть незаконным для оператора любого
грузовик-цистерна, независимо от того, используется ли указанная автоцистерна с или без
прицеп-цистерна или полуприцеп-цистерна, для управления указанным транспортным средством.
в Центральном транспортном районе с 7.00 ч. до н. э.м. а также
18:00 в любой день кроме воскресенья.
[Изм. 6-26-1956]
Любой полицейский, имеющий основания полагать
что любое транспортное средство, движущееся по улице, размещено для исключения
тяжелых грузовиков или груза на них является незаконным, разрешено
остановитесь, измерьте и взвесьте то же самое на любой дороге общего пользования с помощью
переносные или стационарные меры и весы и могут потребовать, чтобы такие
транспортное средство должно быть доведено до ближайших весов в случае, если такие
шкалы в пределах трех миль.
A. Никто не должен позволять, разрешать или терпеть какое-либо транспортное средство
зарегистрирован на свое имя, чтобы стоять или быть припаркованным на любом общественном
место или улица в этом городе в нарушение любого из постановлений
этого Города, регулирующие общественные места или стояние и стоянки
транспортных средств, а также собственности, принадлежащей городу, или собственности, находящейся в
юрисдикция или контроль Города, в котором парковка запрещена; ни
любое транспортное средство должно быть размещено или припарковано таким образом любым лицом.
[исправлено 14.07.1964; 11-24-1970 по Ord.Нет.
70-627; 2-14-2006, автор: Ord. № 2006-22]
Б. Любое транспортное средство, обнаруженное стоявшим или припаркованным с нарушением
любого закона или постановления могут быть отменены или по указанию
сотрудника полицейского управления Рочестера, чтобы нанести удар автомобилю,
начальником полиции. Члены полицейского управления Рочестера
может также направить удаление в фунт транспортного средства возвращенных украденных
автомобили, автомобили, попавшие в аварию, автомобили, буксируемые в результате
использования в связи с совершением нарушения
Муниципальный кодекс, в соответствии с которым разрешена буксировка, транспортные средства, предназначенные для
вещественные доказательства или транспортные средства, буксируемые на хранение в случае ареста или
в других ситуациях, когда водитель указанного транспортного средства больше не
способный безопасно управлять указанным транспортным средством.Такое удаление производится в
в соответствии с правилами и положениями, опубликованными начальником
Полиция. Любое такое удаление считается уменьшением неудобств.
и на риск и за счет владельца или лица, имеющего право на
транспортное средство или лицо, которое управляло или припарковало транспортное средство. Главный
полиции может хранить такие автомобили в установленных количествах транспортных средств или
другие подходящие места на риск и за счет владельца или
лицо, имеющее право владеть им, или лицо, которое управляло или
припарковал автомобиль.Владелец или лицо, имеющее право владения
транспортное средство, удаленное и сохраненное таким образом, может выкупить транспортное средство путем оплаты
начальнику полиции на сумму 140 долларов на выкуп пассажира.
транспортные средства, в том числе пикапы и пассажирские фургоны, минибайки, мопеды
и мотоциклы; 210 долларов на выкуп всех грузовиков, одиночных и
сдвоенные оси, с полной массой автомобиля до 26 000 фунтов; а также
290 долларов США для большегрузных автомобилей / седельных тягачей, с полным транспортным средством
вес более 26 000 фунтов; и для любых дополнительных услуг
за которые город обязан заплатить башне по фактической цене.
взимается с города за такие услуги башней.Несмотря на
плата за выкуп, установленная в этом подразделе, владелец или лицо
право владения буксируемым транспортным средством для доказательств не допускается.
взимается комиссия. Владелец или лицо, имеющее право владения указанными
транспортное средство также обязано выплатить начальнику полиции сумму
2 доллара США за любой поиск по названию, выполненный в отношении указанного транспортного средства, и
сумма в размере 10 долларов США за каждое уведомление заказным письмом, отправленное для указанного
транспортное средство. Ничто из содержащегося здесь не может быть истолковано как запрещающее
полицейский или другое лицо, уполномоченное оформить нарушение правил парковки
талон с проставления на ТС снимается нарушение правил парковки
проездной билет.Город считается кредитором такого владельца или лица.
имеет право владения и имеет право удержания в отношении транспортного средства на
сумма понесенных расходов. Город может поддерживать действие
против владельца или владельцев, лицо, которое эксплуатировало или припарковало
транспортного средства или любого из них для взыскания суммы залога в гражданском
действие. Когда транспортное средство буксирует буксирная компания через город
договор на участок буксирной компании, сборы, установленные в
этот раздел, который будет выплачен городу при выкупе, включая
сборы за хранение подлежат уплате буксирующей компании, а не
Город.В таком случае буксирная компания считается аккредитованной или
такого владельца или лица, имеющего право владения, и имеет право удержания
против транспортного средства на сумму понесенных таким образом расходов. Буксировка
компания может подать иск против владельца или владельцев, лица
кто эксплуатировал или припарковал транспортное средство или кого-либо из них, чтобы вернуть сумму
залогового права в гражданском иске. [Изменено 6-19-2007 Ord. № 2007-229; 9-14-2011 по Ord. № 2011-315; 6-20-2017 по Орд. № 2017-161; 6-18-2019 по Ord. Нет.
2019-157]
С.Выкуп или продажа автомобиля.
[исправлено 8-13-1946; 6-23-1964; 1-27-1970 по Ord. № 70-36; 5-28-1974 по Ord. № 74-180; 8-6-1985 по Ord. № 85-351; 5-27-1986 по Ord. № 86-162]
(1)
Право собственности и распоряжение; брошенные автомобили.
а)
Если к такому транспортному средству не прикреплены номерные знаки,
заброшен, как это определено в Законе штата Нью-Йорк о транспортных средствах и дорожном движении
§ 1224 и имеет оптовую стоимость с учетом
состояние транспортного средства, не более 1250 долларов США, право собственности незамедлительно
жилет в городе Рочестер.Начальник полиции может распоряжаться
указанное транспортное средство, как предусмотрено в данном документе. [Изменено 6-14-2005, Ord. № 2005-207]
(б)
Когда такое транспортное средство не брошено в соответствии с определением
в § 1224 Закона штата Нью-Йорк о транспортных средствах и дорожном движении
или превышает оптовую стоимость с учетом условия
транспортного средства на сумму 1250 долларов США или с прикрепленными номерными знаками, начальник
полиции должен провести расследование относительно личности транспортного средства.
владелец юрисдикции, выдавшей номерные знаки, или Департамент
транспортных средств, если транспортное средство без номерных знаков.Уведомления
должны быть отправлены по почте в соответствии с Разделом 15 Кодексов и правил штата Нью-Йорк.
и Правил, Часть 18 (Брошенные автомобили), владельцу и известному
правообладатель (и) всех таких транспортных средств не востребован в течение 72 часов после
конфискация, за исключением случаев, когда владелец не может быть идентифицирован с помощью автотранспортного средства
записи. [Изменено 6-14-2005, Ord. № 2005-207]
(c)
Если владелец не может быть идентифицирован по двигателю
записи транспортного средства или если транспортное средство остается невостребованным в течение 10 дней
после отправки уведомления такому владельцу и правообладателям, о которых сообщает
лицензионная юрисдикция или Департамент транспортных средств, название должно
жилет в городе Рочестер.
(г)
Если право собственности на транспортное средство принадлежит городу
Рочестера, как предусмотрено в настоящем документе, начальник полиции может действовать в соответствии с
согласно § 1224, подраздел 5, транспортного средства штата Нью-Йорк
и Закон о дорожном движении, чтобы продать автомобиль или продать его на общественных началах.
аукцион по цене, предложившей самую высокую цену, после однократной публикации объявления о продаже,
не менее чем за семь дней до даты продажи в официальной газете
города и размещение указанного уведомления заметно в трех публичных
места в Сити минимум за шесть дней до продажи.
(е)
Начальник полиции или назначенное им лицо
определить стоимость транспортного средства, используя такие критерии, как подержанный автомобиль
книги оценок и физико-механическое состояние автомобиля.
[Изменено 14 февраля 2006 г., Ord. № 2006-22]
(2) Он или она должны вычесть расходы, понесенные на вывоз, хранение и продажу указанного транспортного средства, из доходов от такой продажи и передать городскому казначею оставшуюся часть таких доходов, которая будет передана в доверительное управление такому владельцу. или лицо, имеющее право на то же самое в течение одного года, и если такой остаток затем невостребован, он считается брошенным имуществом.Город считается кредитором такого владельца или лица, имеющего право владения, и любого другого лица, нарушившего эту статью, и каждого из них на сумму любого превышения расходов, понесенных при таком перемещении, хранении и продаже, над такой выручкой от продажи, и может поддерживать иск против них или любого из них, чтобы взыскать то же самое в гражданском иске в качестве штрафа за нарушение Подраздела A этого раздела.
[Изменено 14 февраля 2006 г., Ord. № 2006-22]
D. Если на публичных торгах, ранее санкционированных настоящим Соглашением, не было получено ни одного предложения, начальник полиции может удалить, уничтожить и разбить или иным образом избавиться от такого транспортного средства без какой-либо ответственности или причинения ущерба его владельцу или любому лицу, имеющему или требующему какую-либо долю в нем.Город считается кредитором такого владельца или лица, имеющего право владеть им, а также любого другого лица, нарушающего настоящую статью, в отношении суммы расходов на такое удаление, рекламу, продажу, уничтожение и утилизацию и может подавать иски против них. или любой из них, чтобы получить то же самое в гражданском иске в качестве штрафа за нарушение Подраздела A этого раздела.
[С изменениями 1-27-1970, внесенными Ord. № 70-36; 5-28-1974 по Ord. № 74-180]
F. В случае, если владелец или лицо, имеющее право
владение транспортным средством, удаленным таким образом, означает наличие спора
относительно собственности или права владения таким транспортным средством, после письменного
извещение начальника полиции, транспортное средство остается на хранении
в ожидании определения права собственности.
[исправлено 11.12.1945; 1-27-1970 по Ord. № 70-36; 5-28-1974 по Ord. № 74-180]
G. Плата за хранение автомобилей в фунтах стерлингов.
назначенный начальником полиции, составляет 40 долларов за каждые сутки.
период или его часть, начиная с первых двадцати четырех часов
период. Указанные сборы оплачиваются собственником или лицом, имеющим право
на владение автомобилем в составе понесенных расходов
при удалении транспортного средства. [Изм. 6-8-1954; 11-24-1970 по Ord.Нет.
70-627; 2-13-1979 по Ord. № 79-50; 5-25-1982 по Ord. № 82-208; 9-14-1982 по Ord. № 82-412; 11-29-1988 по Ord. № 88-434; 5-19-1989 по Ord. № 89-177; 12-20-2005 по Ord. № 2005-417; 12-14-2010 по Ord. Нет.
2010-414; 6-18-2019 по Ord. № 2019-157]
H. Проблемы с оплатой; слух; обращения.
[Добавлено 8-6-1985, автор: Ord. № 85-351]
(1) Бюро по нарушению правил парковки и муниципального кодекса рассматривает и решает жалобы на сборы за буксировку, иммобилизацию и хранение, начисленные в отношении владельца или лица, имеющего право владения транспортным средством в соответствии с настоящей главой, таким же образом, как и обвинения в нарушении правил парковки. и решительно.Жалобы на такие сборы должны подаваться лично или в письменной форме в Бюро по нарушению правил парковки и муниципального кодекса в течение 20 дней после остановки или буксировки транспортного средства или в течение 10 дней после отправки владельцу транспортного средства уведомления о буксировке транспортного средства. , если требуется в соответствии с Подразделом C этого раздела, в зависимости от того, какая дата наступит позже.
[С изменениями, внесенными Ord. № 98-300]
(2)
Владелец или лицо, имеющее право владения
на транспортное средство вносится залог в размере полной стоимости буксировки, иммобилизации
и сборы за хранение, или оплатить такие сборы, чтобы получить выпуск
транспортного средства до вынесения решения на слушании.Неспособность оспорить
сборы своевременно или явки на запланированное слушание должны
представляют собой отказ от права оспаривать такие сборы и конфискацию
залога или уже уплаченных комиссий.
(3) Первоначальные слушания назначаются Парковкой.
и Муниципальное бюро нарушений кодекса в течение 48 часов после запроса
получен, исключая выходные и праздничные дни. На первом слушании
экзаменатору должно быть предъявлено извещение о парковке.
или нарушение муниципального кодекса, если таковое было выдано, буксирный лист и любые
другие записи, относящиеся к буксировке и / или остановке указанного
транспортное средство.Владелец транспортного средства или лицо, имеющее право владения
транспортному средству должна быть предоставлена возможность представить доказательства. Если здесь
нет фактического спора между представленными городскими документами и доказательствами
представлен владельцем или лицом, имеющим право владения транспортным средством,
эксперт по слуху принимает решение после первоначального
слух. Если возникает фактический спор, эксперт по слушанию дела откладывает
слушание, которое должно быть незамедлительно перенесено, чтобы продолжить
следующая возможная дата, когда сотрудник полиции или другое осведомленное лицо
буксировки и / или иммобилизации могут быть вынуждены появиться.
[С изменениями, внесенными Ord. № 98-300]
(4) Полномочия эксперта по слушанию ограничиваются.
исключительно для определения вероятной причины буксировки
и / или обездвиживание транспортного средства, вероятная причина которого должна включать:
буксировка транспортных средств, использованных в связи с совершением нарушения
Муниципального кодекса, для которых разрешена буксировка, буксировка из-за
авария, буксировка на хранение инцидент до ареста или буксировки
в других ситуациях, когда водитель указанного транспортного средства больше не
способный безопасно управлять указанным транспортным средством.Разрешение на такую буксировку
и / или иммобилизация в соответствии с законом, постановлением, правилом или
регулирование всегда должно быть достаточно вероятной причиной. Решимость
относительно буксировки и / или иммобилизации не зависит от определения
о нарушении или нарушении закона о парковке или муниципальном кодексе, а также
не зависит от признания вины на стоянке или муниципальном
Нарушение Кодекса или закона. Помимо отсутствия вероятных
причина, единственные средства защиты, доступные владельцу транспортного средства в таком слушании
означает, что автотранспортное средство, использованное в нарушении, было украдено в
время нарушения и кражи было сообщено в соответствующий
органы полиции в течение 24 часов после обнаружения кражи
или разумно должно было быть обнаружено, или что автомобиль
действовал как общий перевозчик, и нарушение произошло без
фактические знания лица, управляющего автомобилем.В противном случае не может служить оправданием то, что нарушение произошло во время
владелец транспортного средства не присутствовал или владелец транспортного средства не присутствовал
согласие на действия, составляющие нарушение.
[С изменениями, внесенными 15.06.1993 г., Ord. № 93-173; 6-18-1996 по Ord. № 96-204; 7-14-1998 по Ord. № 98-300]
(5)
Если существует вероятная причина буксировки и / или
обездвиживания транспортного средства, специалист по слуху должен потребовать
оплата всех применимых сборов для получения выпуска транспортного средства.
Эксперт не имеет права изменять размер
любые сборы, связанные с буксировкой и / или иммобилизацией и хранением
средство передвижения.Если эксперт определяет, что буксировка и / или
обездвиживание автомобиля не подтверждено вероятной причиной, буксировка
и / или плата за иммобилизацию и хранение должна быть прощена, а
транспортное средство должно быть выпущено без оплаты, или внесенный залог должен
должны быть возвращены, или уже уплаченные сборы должны быть возвращены.
(6) Бюро по нарушению правил парковки и муниципального кодекса должно обеспечивать обжалование таких определений таким же образом, как и обжалование нарушений правил парковки, и требует внесения залога или уплаты всех сборов до подачи апелляции.Апелляция не приостанавливает продажу любого транспортного средства, не выкупленного в сроки, указанные в § 111-72C Муниципального кодекса.
[С изменениями, внесенными Ord. № 98-300]
(7) Решение апелляционной комиссии является
окончательное решение Бюро по нарушению правил парковки и муниципального кодекса
и подлежит пересмотру только в соответствии со статьей 78 Гражданской практики.
Закон и правила.
[С изменениями, внесенными Ord. № 98-300]
[Добавлено 15.10.1958; с поправками 24.11.1970, внесенными Ord.№ 627; 2-28-1978 по Ord. № 78-124; 11-1-1978 по Ord. № 78-554; 2-13-1979 по Ord. № 79-50; 11-12-1985 по Ord. № 85-480]
A. Когда Комиссар экологических служб сообщает
мэра, что снегоуборочные работы будут мешать автотранспортом
припаркованы на улицах города до такой степени, что улицы не могут быть адекватно
вспаханный, мэр может объявить чрезвычайную ситуацию и ограничить парковку вдоль
Улицы города. О такой чрезвычайной ситуации сообщается объявлением.
не менее чем над двумя радио- или телевизионными станциями, нормальная работа которых
Ассортимент охватывает город Рочестер.Пока объявление не будет сделано в
аналогично тому, как аварийная ситуация закончилась, автомобиль не должен быть припаркован
или заброшены на любой улице в нарушение установленных ограничений
мэром в своем заявлении. Заявление мэра
чрезвычайная ситуация может включать в себя любые или все из следующих ограничений:
[Изменено 2-14-2006, Ord. № 2006-22]
(1)
Ограничения по чрезвычайным ситуациям на снегу: парковка может быть запрещена
по обозначенным снежным маршрутам.
(2)
Ограничения на случай аварийной парковки: парковка может быть запрещена.
вдоль жилых улиц города.
(3)
Ограничения на день вспашки: парковка может быть запрещена.
на одной стороне жилой улицы в соответствии с парковкой
график альтернативной уличной парковки. Если ограничения на день вспашки
вступают в силу, все другие ограничения на парковку, относящиеся к
конкретная улица остается в силе.
B. Любой автомобиль, припаркованный или брошенный с нарушением ограничения на парковку, установленного мэром в соответствии с положениями этого раздела, может быть удален, сохранен и выкуплен в соответствии с положениями, изложенными в § 111-72B Муниципального кодекса.
[Изменено 29.11.1988, Ord. № 88-434]
C. Персонал полицейского управления и парковочного бюро
может сослаться на нарушения любых ограничений на парковку, установленных мэром
в соответствии с положениями этого раздела, ссылаясь на
нарушение как «чрезвычайная ситуация на снегу» или нарушение «чрезвычайной ситуации на парковке на снегу». № 2010-195]
[Добавлено 14.07.1998, пользователем Ord. № 98-300; с поправками 9-6-2005, внесенными Ord. № 2005-278; 3-17-2015 по Орд.Нет.
2015-58]
A.
Законодательное намерение. Городской совет настоящим находит и определяет
нарушения законов и кодексов, влияющих на качество жизни,
включая преступления проституции, преступления, связанные с употреблением запрещенных веществ, и
нарушения положений о незаконном оружии, унижают достоинство
вовлечены, часто приводят к совершению других правонарушений, нарушают
тишина и покой в районе, где происходят такие правонарушения
и наносят вред здоровью, безопасности и благополучию жителей
и гости города.Исполнение таких правонарушений также налагает
огромная нагрузка на город с точки зрения обеспечения достаточного права
сотрудников правоохранительных органов для борьбы с этими правонарушениями и поддержания
мир и безопасность городских улиц и кварталов. Консул
далее приходит к выводу, что такие преступления часто совершаются лицами
которые не живут в районе, где происходят действия, и которые путешествуют
в и из указанных районов на автомобиле, что действия, составляющие
такие правонарушения часто совершаются в автомобиле или из него, или
автомобиль используется для перевозки контрабанды или материалов
в правонарушении на место совершения действий.Совет считает
что местное законодательство необходимо для устранения неприятностей, связанных с
использование автотранспортных средств путем обеспечения буксировки автотранспортных средств
используется в связи с нарушениями качества жизни.
B.
Определения. В данном разделе следующие термины должны иметь
указанные значения:
- КОНТРОЛИРУЕМЫЕ ВЕЩЕСТВА
- Любое действие или поведение, которое составило бы преступление в соответствии с
Статья 220 или статья 221 Уголовного кодекса, или покушение на совершение
тоже самое.
- НЕЗАКОННОЕ НАРУШЕНИЕ С ОРУЖИЕМ
- Любое действие или поведение, которое составило бы нарушение
Статья 265 Уголовного кодекса штата Нью-Йорк, или попытка совершения
тоже самое.
- ПРОСТИТУЦИЯ
- Любое действие или поведение, которое составило бы преступление в соответствии с
Статья 230 Уголовного кодекса штата Нью-Йорк, или попытка совершения
тоже самое.
C.
Буксировка.
(1) Согласно политике города Рочестер, когда люди арестовываются за проституцию, запрещенные вещества или незаконное оружие, преступления или нарушения § 47-5 Муниципального кодекса (огнестрельное оружие, дробовики, винтовки и другое опасное оружие), и действие или действия, составляющие правонарушение, совершаются в автомобиле или из него, или когда арестованные лица находятся в автомобиле или около него или прибыли на автомобиле, или если автомобиль иным образом используется для облегчения совершения действия или действий, составляющих преступление, после ареста такой автомобиль отбуксируется к автомобильной стоянке, назначенной начальником полиции.К таким транспортным средствам применяются положения статей 111-72 Муниципального кодекса.
(2) Если у офицера полиции есть вероятные основания полагать, что автомобиль подлежит буксировке в соответствии с настоящим разделом, он должен обеспечить буксировку автомобиля к транспортному средству, определенному начальником полиции. Такая буксировка должна рассматриваться как уменьшение неприятностей и на риск и за счет владельца транспортного средства или лица, имеющего право на транспортное средство, или лица, управляющего транспортным средством.Такие расходы не считаются штрафом. Когда автомобиль буксируется, сотрудник полиции должен уведомить лицо, которое, как установлено, контролирует автомобиль во время предполагаемого нарушения, если такое лицо есть, о факте буксировки и о транспортном средстве. право собственника потребовать проведения слушания в соответствии с § 111-72H Муниципального кодекса. За исключением отсутствия вероятной причины, единственной защитой, доступной владельцу транспортного средства на таком слушании, будет то, что автомобиль, использованный в нарушении, был украден во время нарушения, и о краже было сообщено в соответствующие органы полиции в течение 24 часов. через несколько часов после того, как кража была обнаружена или должна была быть обнаружена по разумным причинам, или что транспортное средство использовалось в качестве обычного перевозчика и нарушение произошло без фактического уведомления лица, управляющего транспортным средством.В противном случае не может служить оправданием то, что нарушение произошло в отсутствие владельца транспортного средства или что владелец транспортного средства не дал согласия на действия, составляющие нарушение. Положения § 111-72 Муниципального кодекса применяются к автомобилям, буксируемым в соответствии с этим разделом.
[Добавлено 27.06.1978, автор: Ord. № 78-314]
A. Бюро охраны окружающей среды выдает
разрешения на парковку для инвалидов Города через его окрестности
Сервисные центры в соответствии с правилами и положениями, принятыми
Уполномоченный по делам добрососедства и развития бизнеса для этого
цель.[Изменено 19.03.2002, Ord. № 2002-76; 7-23-2002 по Ord. № 2002-243; 4-20-2016 по Орд. № 2016-97; 17.05.2016, автор: Ord. № 2016-135]
B. Никто не должен останавливать, стоять или парковать транспортное средство в
зона, предназначенная для парковки для инвалидов, если на транспортном средстве нет
действующее разрешение на парковку для инвалидов или специального автомобиля
регистрация транспортных средств, принадлежащих инвалидам и т.
автомобиль используется для перевозки инвалида
или инвалида.
[С поправками, внесенными 4-15-1987 г., Ord.№ 87-77]
[Добавлено 8-8-1978, автор: Ord. № 78-396]
A. Любой оставленный без присмотра автомобиль, припаркованный на улице.
или на любой собственности, принадлежащей городу, или собственности, находящейся под юрисдикцией или
контроль над городом, который принадлежит или зарегистрирован на лицо против
кому три или более уведомления о нарушении якобы несоблюдение
с любым государственным или местным законом, постановлением, правилом или постановлением, касающимся
стоянка, остановка или остановка транспортных средств и / или уведомления об ответственности
заявив о несоблюдении указаний по управлению дорожным движением в соответствии с
программа, установленная в соответствии с § 1111-b
Закон штата Нью-Йорк о транспортных средствах и дорожном движении, который уведомляет о нарушении
и / или уведомления об ответственности не были удовлетворены в течение 90 дней
их услуг или почтовых отправлений и по крайней мере одно из которых для Нью-Йорка
транспортных средств, в отношении которых было вынесено судебное решение, могут быть обездвижены
указание сотрудника полиции или директора парковки в таком
способ предотвратить его работу.Ни один такой автомобиль не может быть обездвижен.
другими способами, кроме использования устройства или механизма, который
не повредить автомобиль, если его не перемещать, пока устройство
или механизм на месте. [Изменено 2-28-1944 Ord. № 84-68; 12-15-2009 по Ord. № 2009-408; 5-11-2010 по Орд. Нет.
2010-146]
Б. Это обязанность сотрудника полиции или автостоянки.
Директор, останавливающий транспортное средство, или под чьим руководством транспортное средство
обездвижен, чтобы быть помещенным на такое транспортное средство, в заметном месте
таким образом, уведомление, достаточное для предупреждения любого человека о том, что автомобиль
был обездвижен, и любая попытка сдвинуть автомобиль может
привести к повреждению автомобиля.
[Изменено 15.12.2009 Ord. № 2009-408]
C. Владелец или лицо, имеющее право владеть таким транспортным средством, может обеспечить освобождение транспортного средства, соблюдая правила и положения Бюро нарушений правил парковки в отношении всех неурегулированных уведомлений о нарушении и / или уведомлений об ответственности, описанных в подразделе A, в отношении указанного лица. и уплатой 85 долларов за удаление иммобилизирующего устройства или механизма. Владелец или лицо, имеющее право владеть таким транспортным средством, также несет ответственность за возврат иммобилизационного устройства или механизма в город и несет ответственность за дополнительную плату в размере 25 долларов США в день за каждый день или его часть после первых 48 часов. , в связи с чем иммобилизационное устройство или механизм не возвращаются в город, но не более 500 долларов США.[Изменено 28.02.1984 г., изд. Ord. № 84-68; 5-11-2010 по Орд. № 2010-146]
D. Если владелец или лицо, имеющее право владеть таким транспортным средством, не может обеспечить его освобождение в течение 24 часов после остановки транспортного средства, транспортное средство может быть снято и храниться в соответствии с § 111-72 настоящей главы. Такое транспортное средство не может быть выпущено до тех пор, пока владелец или лицо, имеющее право владения, не выполнит правила и положения Бюро нарушений правил парковки в отношении всех неурегулированных уведомлений о нарушении и / или уведомлений об ответственности, описанных в Подразделе A, в отношении указанного лица и не уплатит сборы. за снятие и возврат устройства или механизма иммобилизации и все сборы за снятие и хранение.Плата за иммобилизацию, буксировку и хранение может быть оспорена в Бюро по нарушению правил парковки в соответствии с § 11172H Муниципального кодекса. [Изменено 8-6-1985, Ord. № 85-351; 5-11-2010 по Орд. № 2010-146]
[Добавлено 14.08.1979, автор: Ord. № 79-388; с поправками 11-10-1981, внесенными Ord. № 81-437; 6-18-2002 по Ord. № 2002–199; 8-24-2004 по Ord. Нет.
2004-288]
После подачи письменной заявки на имя городского инженера может быть выдано разрешение на эксплуатацию и движение транспортного средства или состава транспортных средств, вес или размеры которых превышают ограничения, установленные в § 385 Закона штата Нью-Йорк о транспортных средствах и дорожном движении. при условии, что такое разрешение не может быть выдано на буксировку более двух транспортных средств.Такое разрешение может содержать ограничения, касающиеся маршрутов, которые необходимо пересечь, часов работы и таких других ограничений и условий, которые городской инженер сочтет подходящими. Разрешение на эксплуатацию и движение самоходного транспортного средства с резиновыми колесами или транспортных средств может быть выдано их владельцу на ежегодной основе при условии, что владелец предоставит удовлетворительные доказательства для обоснования выдачи такого годового разрешения. Во всех других случаях с участием транспортных средств, которые несут сверхразмерный груз или чрезмерный груз, а также в других случаях, которые городской инженер сочтет целесообразными, разрешение должно быть получено для каждой операции или использования, и должно быть дано разрешение на то, чтобы маршрут был проложен. путешествовал.Все разрешения, выданные в соответствии с настоящим Соглашением, могут быть отозваны городским инженером по его или ее усмотрению без слушания или необходимости объяснения причин для отзыва. Сборы за такие разрешения установлены в § 104-57B Муниципального кодекса.
[Добавлено 23.02.1982, автор: Ord. № 82-63]
Никто не должен останавливать, стоять или парковать транспортное средство.
с улицы на собственности, принадлежащей или арендованной городом или Рочестером
Агентство городского обновления, кроме собственности, обозначенной как стоянка
или содержащие гараж, за исключением того, что уполномоченные лица могут
парк в зонах, специально построенных для парковки в городе
здания.
[Добавлено 28.12.1982, автор: Ord. № 82-558; с поправками 7-16-1985, внесенными Ord. № 85-291; 11-12-1985 по Ord. № 85-480; 11-14-1994 по Ord. № 94-339]
A.
Выводы и авторитет. Секция Корн-Хилл в Рочестере
жилой район, примыкающий к центральному деловому району.
Это один из самых старых районов города, в котором находится множество
узкие улицы с односторонним движением, не способствующие интенсивному движению транспорта,
особенно зимой.Многие объекты по соседству
не иметь достаточно места для проездов. В результате улицы
в пределах области обычно представляют собой единственное пространство, доступное жильцам
для парковки. Из-за близости к центру города многие
людей, которые работают в центральном деловом районе, пользуются улицами
в пределах Corn Hill для ежедневной долгосрочной парковки. Кроме парковки,
у многих рабочих в центре города не было бы причин ехать по
жилые улицы района Корн-Хилл, идя к
с места работы.Использование жилого квартала
улицы от рабочих в центре города несовместимы с жилым характером
района; приводит к опасностям на дорогах и заторам и сопровождающему
шум, мусор и загрязнение воздуха; представляет опасность для жителей и других
пешеходы; и значительно уменьшает количество доступных парковочных мест
жителям района Корн-Хилл. Совет настоящим считает
что из-за уникальных обстоятельств и местоположения кукурузы
Hill Neighborhood, создание системы парковки для жилых помещений
в таком соседстве необходимо для сохранения характера
этого микрорайона за счет снижения шума, мусора
и загрязнение воздуха; улучшение доступа к жилым помещениям и парковкам
для жителей и гостей города; повышение эффективности городских служб
например, обслуживание улиц, вспашка снега, подметание улиц, вывоз мусора
сбор и передвижение автомобилей скорой помощи; поощрение совместного использования автомобилей
и использование общественного транспорта; и снижение опасных условий дорожного движения
и заторы для обеспечения здоровья, безопасности, спокойствия, порядка
и комфорт жителей микрорайона.Этот жилой
система парковки принята в соответствии с § 1640-b Транспортного средства.
и Право дорожного движения.
Б. Департамент управления дорожным движением назначает парковку
пространства вдоль улиц в районе Корн-Хилл для жилых
парковка только в соответствии с данным разделом. Такие помещения должны быть
обозначен в районе, обычно ограниченном Ford Street, Exchange
Бульвар и внутренняя петля. Такие жилые парковочные места не должны
обозначаться на улицах, где прилегающие объекты зонируются для
коммерческое / розничное использование.Не менее 20% всех площадей в пределах
Район Корн-Хилл останется доступным для краткосрочной парковки.
всеми лицами продолжительностью не менее 90 минут. Жилой
система парковки действует с понедельника по пятницу с 8:00.
с утра до 17:00 Разрешения на частную парковку, разрешения на парковку сотрудников
и гостевые пропуска действительны только для парковки
легковые автомобили и минивэны, спроектированные и изготовленные таким образом, чтобы
девять человек или меньше, не считая водителя, и пикапы
и мотоциклы.Они не действуют при парковке негабаритных
транспортные средства, такие как кемперы, мобильные дома, большие грузовики или тягачи
кабины и буровые установки. [Поправка 19.03.2013 Ор. № 2013-61]
C. Городской служащий выдает жилую парковку.
разрешения, разрешения на парковку сотрудников и гостевые пропуска, предусмотренные для
в соответствии с настоящим разделом и устанавливает правила и положения, при условии
на утверждение мэра, в отношении заявки и
выдача таких разрешений на парковку и пропусков. Директор парковки
устанавливает правила и положения при условии утверждения
мэра, касающиеся использования таких разрешений на парковку, и пропусков.Городской служащий или директор по парковке могут приостановить любую парковку.
разрешить или передать льготы на срок не более 12 месяцев на
нарушение указанных норм и правил. Никакая такая приостановка не должна
быть эффективным, если городской секретарь или директор по парковке
владелец разрешения или пропуска не менее чем за 10 дней письменного уведомления
обвинения против держателя и предлагали держателю возможность
быть выслушанным в письменной форме или на собрании по указанным обвинениям. [Поправка 6-18-2002 Ord. № 2002-206; 6-22-2004 по Ord.№ 2004-168; 6-16-2009 по Ord. № 2009-175; 17.05.2016, автор: Ord. № 2016-135]
D. Плата за разрешение на парковку в жилых помещениях до
два гостевых пропуска или разрешение на парковку сотрудника должны быть
24 доллара в год. Плата за гостевой пропуск, полученный резидентом
без разрешения на парковку в жилом районе или полученного в результате предпринимательской деятельности, должны
составлять 12 долларов в год. Все такие сборы зачисляются в общий фонд.
города. Срок действия таких разрешений и пропусков истекает 31 июля каждого года.
год. [Поправка 3-19-2013 Ор.№ 2013-61; 17.05.2016, автор: Ord.
№ 2016-135]
E.
Никто не должен парковать транспортное средство или разрешать транспортному средству.
быть припаркованным на парковочном месте на улице в районе Корн-Хилл
который был определен Управлением по управлению дорожным движением для жилых
только парковка, если только на указанном транспортном средстве не будет
разрешение на парковку для жилых помещений или разрешение на парковку для сотрудников, или если не указано
на транспортном средстве должен быть установлен действующий пропуск посетителя, или
зарегистрирован в соответствии с § 404-а Транспортного средства
и Закон о дорожном движении, и указанное транспортное средство используется для перевозки
инвалида.
[Добавлено 22.05.1984, автором Ord. № 84-189; с поправками 11-12-1985, внесенными Ord. № 85-480; 6-14-1988 по Ord. № 88-219]
A.
Никто не может управлять снегоходом на территории, находящейся в собственности.
или сданы в аренду городом, или на улицах города, за исключением случаев, когда это прямо разрешено
в законодательстве штата и на улицах, предназначенных для такого использования дорожным движением
Пульт управления.
B.
Запрещается управлять вездеходом на
имущество, принадлежащее или арендованное городом, или на улицах города, за исключением
прямо разрешено законом штата и на улицах, предназначенных для таких
использование Советом по контролю за дорожным движением.
C.
Этот раздел не распространяется на сотрудников полиции или
уполномоченные сотрудники или охранники при исполнении служебных обязанностей
обязанности, а также лицам с письменным разрешением от начальника
Полиция.
[исправлено 24-2-1942; 12-11-1945; 1-22-1952; 3-25-1952; 5-10-1955; 3-13-1956; 5-27-1958; 1-27-1970 по Ord. № 70-36; 6-29-1971 по Ord. № 71-374; 9-12-1972 по Ord. № 72-439; 11-12-1974 по Ord. Нет.
74-396]
Совет по управлению дорожным движением, созданный ранее
постановлениями, принятыми Советом города Рочестера,
настоящим продолжена и восстановлена следующим образом:
А.Совет по управлению движением состоит из начальника
полиции, комиссар по делам соседства и развития бизнеса,
директор транспорта округа Монро, советник корпорации,
финансовый директор и городской инженер или их назначенные лица.
Городской инженер возглавит указанное правление.
[Изменено 6-14-1988, Ord. № 88-219; 11-14-1995 по Ord. № 95-368; 6-16-2009 по Ord. Нет.
2009-179]
B.
Совет по контролю за дорожным движением настоящим делегируется и
осуществляет все полномочия по регулированию движения, разрешенные
применимые положения статьи 39 Транспортных средств штата Нью-Йорк
и Право дорожного движения.
C. Управление дорожного движения в соответствии со статьей 39
Закона о транспортных средствах и дорожном движении, регулирует вопросы, связанные с
движение в городе Рочестер по обозначениям, приказам, правилам и
правила, которые вступают в силу, если они не одобрены специально
письменно мэром. Все обозначения, приказы, правила и предписания
ранее сделанные Управлением по контролю за дорожным движением продолжаются
и во всех отношениях подтверждено, если иное не оговорено в письменной форме.
мэром.
[Изменено 11-12-1985, Ord.№ 85-480]
D.
Департамент дорожного движения принимает административные
процедуры для управления всеми его действиями и должны поддерживать точность
протоколы его разбирательств.
Если какая-либо часть или части данной главы предназначены для
по любой причине, признанной недействительной, такие решения не влияют на
действительность остальных частей этой главы.
[С изменениями, внесенными в последний раз 5-22-1990 г. Ord. № 90-198]
A. Штрафы и пени за нарушение правил дорожного движения, которые
представляют собой нарушение правил парковки:
[В редакции 6-19-1990 Орд.№ 90-223; 6-18-1991 по Ord. № 91-259; 7-16-1991 по Ord. № 91-329]
(1)
Штраф за первоначальную оплату:
а)
Сверхурочная работа или истекшее время для счетчика, кассы,
или неметрическая парковка: 25 долларов США. [Изменено 6-15-2010, Ord. № 2010-195; 6-19-2012 по Ord. № 2012-237; 6-18-2013 по Ord. № 2013-168]
(б)
Зона ограниченного доступа: $ 35. [Изменено 6-19-1990, Ord. № 90-223; 6-16-1995 по Ord. Нет.
95-201; 6-19-2012 по Ord. № 2012-237; 6-18-2013 по Ord. № 2013-168]
[2]
Более 12 дюймов от обочины.
[4]
Потеря более 20 футов от угла.
[6]
Менее пяти футов от подъездной дороги.
[9]
Просроченный техосмотр.
[Изменено 17.05.2016, Ord. № 2016-137]
[16]
Занимает более одного места (гараж или метр).
[17]
Парковка без разрешения в спальных районах.
[18]
Парковка компактного автомобиля в полноразмерном пространстве
в гараже.
[19]
Парковка без действующей наклейки в специально отведенных местах
для участников райдшеринга.
[20]
Парковка без действующего разрешения в специально отведенных местах
для судебной власти в Гараже Гражданского центра.
[21]
Парковка без разрешения в специально отведенном
зарезервированные парковочные места в гараже.
[22]
Парковка на специально отведенном месте в гараже
в запрещенные часы.
[23]
Зона парковки аварийного светового сигнала.
(c)
Ограничения парковки во время снежных работ:
35 долларов.
[Изменено 6-16-1995, Ord. № 95-201; 10-15-2013 по Орд.№ 2013-348]
(г)
Зона для инвалидов: $ 120. [Изменено 6-16-1995, Ord. № 95-201; 6-19-2012 по Ord. № 2012-237; 6-18-2013 по Ord. № 2013-168]
(е)
Менее 15 футов от гидранта: 90 долл. [Добавлено 19.06.2012, автор: Ord. № 2012-237; 6-18-2013 по Ord. № 2013-168]
(е)
Штраф за первоначальную плату за нарушение правил парковки, которая конкретно не указана выше, является штрафом, установленным в Подразделе A (1) (b) выше.
(2) Дополнительные штрафы. Если обвиняемое лицо не ответит на уведомление о нарушении правил парковки в течение 30 дней после нарушения, это лицо несет ответственность за дополнительный штраф, равный сумме штрафа за первоначальный сбор плюс 10 долларов США, за исключением дополнительных Штраф за нарушение подпунктов A (1) (d) и (e) выше составляет 85 долларов.Если обвиняемое лицо не ответит на уведомление о нарушении правил парковки в течение 75 дней после нарушения, это лицо несет ответственность за другой дополнительный штраф в размере 20 долларов США, за исключением того, что общий дополнительный штраф за нарушения Подраздела A ( 1) (d) и (e) выше, составляет 95 долларов. Неспособность отреагировать на уведомление о нарушении правил парковки в течение 90 дней после нарушения считается признанием ответственности и влечет за собой вынесение в отношении владельца решения по умолчанию в размере штрафа и всех начисленных штрафов.Если лицо будет признано виновным в нарушении правил парковки после слушания в Бюро по нарушению правил парковки, эксперт по слушанию устанавливает сумму судебного решения в размере общей суммы штрафа и любых начисленных штрафов, подлежащих уплате на момент запроса на слушание. .
[С изменениями, внесенными 13 апреля 1993 г., Ord. № 93-108; 8-21-2012 по Ord. № 2012-320]
B.
Нарушения данной главы, кроме нарушений правил парковки
может быть наказан штрафом до 150 долларов или лишением свободы
более 15 дней, или наложением штрафа и тюремного заключения, или
штраф в размере от 25 до 500 долларов, подлежащий возмещению
Город Рочестер в гражданском иске.
C. Плата за разрешение Департаменту проверки на недобросовестность
Автотранспортных средств составляет 15 долларов США.
[Изменено 5-12-1992, Ord. № 92-182]
КОД ТРАНСПОРТИРОВКИ ГЛАВА 541. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ТРАНСПОРТНЫЙ КОД
НАЗВАНИЕ 7. ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА И ДВИЖЕНИЕ
ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ C. ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
ГЛАВА 541. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ПОДРАЗДЕЛ A. ЛИЦА И ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ОРГАНЫ
ОРГАНЫ
9. 541.001. ЛИЦА. В этом подзаголовке:
(1) «Лицо, знающее эскорт», имеет значение, указанное в Разделе 623.008.
(1-a) «Оператор» означает, при использовании по отношению к транспортному средству, лицо, которое управляет транспортным средством или физически контролирует его.
(2) «Владелец» означает в отношении транспортного средства лицо, которое имеет имущественный интерес или право собственности на транспортное средство. Термин:
(A) включает лицо, имеющее право использовать и владеть транспортным средством, являющееся предметом залога; и
(B) не включает держателя залога и арендатора, аренда которых не предназначена в качестве обеспечения.
(3) «Пешеход» означает человека, идущего пешком.
(4) «Лицо» означает физическое лицо, фирму, товарищество, ассоциацию или корпорацию.
(5) «Школьный пограничник» означает ответственное лицо, достигшее 18-летнего возраста и назначенное местными властями для управления движением в зоне школьного перехода для защиты детей, идущих в школу или покидающих школу.
Закон 1995 г., 74-й лег., Гл. 165, п. 1, эфф. 1 сентября 1995 г. Изменения внесены законами 1997 г., 75-й лег., Гл. 165, п. 30.103, эфф. 1 сентября 1997 г.
Изменено:
Acts 2019, 86th Leg., Р.С., гл. 1129 (H.B.2620), разд. 1, эфф. 1 сентября 2019.
сек. 541.002. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ОРГАНЫ. В этом подзаголовке:
(1) «Департамент» означает Департамент общественной безопасности, действующий напрямую или через своих уполномоченных сотрудников и агентов.
(2) «Директор» означает директора по общественной безопасности.
(3) «Местный орган власти» означает:
(A) округ, муниципалитет или другое местное образование, уполномоченное принимать законы о дорожном движении в соответствии с законами этого штата; или
(B) школьный округ, созданный в соответствии с законодательством этого штата, только когда он назначает школьных пограничников для школ, находящихся в ведении округа.
(4) «Офицер полиции» означает офицера, уполномоченного руководить движением или арестовывать лиц, нарушающих правила дорожного движения.
(5) «Штат» имеет значение, присвоенное Разделом 311.005 Правительственного кодекса, и включает провинцию Канады.
Закон 1995 г., 74-й лег., Гл. 165, п. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.
ПОДРАЗДЕЛ B. ИМУЩЕСТВЕННЫЕ ПЛОЩАДКИ
Sec. 541.101. ТЕРРИТОРИЯ ГОРОДА. В этом подзаголовке «агломерация» означает территорию, которая:
(1) содержит как минимум один муниципалитет с населением не менее 100 000 человек; и
(2) включает прилегающие муниципалитеты и некорпоративные городские округа.
Закон 1995 г., 74-й лег., Гл. 165, п. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.
сек. 541.102. ОГРАНИЧЕННЫЕ РАЙОНЫ. В этом подзаголовке:
(1) «Деловой район» означает территорию, прилегающую к автомагистрали и включая ее, если здания используются для деловых или промышленных целей, включая здание, используемое как отель, банк, офисное здание, общественное здание или железнодорожная станция. :
(A) расположены в пределах 600-футового сегмента вдоль шоссе; и
(B) в этом сегменте здания занимают по крайней мере 300 футов фасада:
(i) на одной стороне шоссе; или
(ii) вместе по обе стороны шоссе.
(2) «Район проживания» означает территорию, отличную от делового района, примыкающую к шоссе и включая ее, если не менее 300 футов фасада шоссе в первую очередь улучшено за счет:
(A) жилых домов; или
(B) здания, используемые для деловых целей и проживания.
(3) «Городской округ» означает территорию, прилегающую к автомагистрали, включая ее, если территория:
(A) не входит в состав муниципального образования; и
(B) улучшен за счет конструкций, которые используются для бизнеса, промышленности или жилых домов и расположены с интервалом менее 100 футов на расстоянии не менее четверти мили по обе стороны от шоссе.
Закон 1995 г., 74-й лег., Гл. 165, п. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.
ПОДРАЗДЕЛ C. ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ТРАНСПОРТ И ОБОРУДОВАНИЕ
Разд. 541.201. АВТОМОБИЛИ. В этом подзаголовке:
(1) «Авторизованный автомобиль скорой помощи» означает:
(A) пожарный или полицейский автомобиль;
(B) государственная или частная машина скорой помощи, которой управляет лицо, получившее лицензию от Департамента государственных служб здравоохранения;
(C) автомобиль скорой медицинской помощи:
(i) авторизованный в соответствии с лицензией поставщика услуг неотложной медицинской помощи, выданной Департаментом здравоохранения штата в соответствии с главой 773 Кодекса здоровья и безопасности; и
(ii) работа по контракту с округом службы экстренной помощи, который требует, чтобы поставщик службы экстренной медицинской помощи отвечал на вызовы службы экстренной помощи с помощью автомобиля;
(D) автомобиль скорой помощи муниципального департамента или государственной корпорации, который был назначен или уполномочен руководящим органом муниципалитета;
(E) принадлежащее округу или арендованное округом транспортное средство для управления чрезвычайными ситуациями, которое было назначено или санкционировано судом комиссаров;
(F) транспортное средство, которое было определено департаментом в соответствии с разделом 546.0065;
(G) личный автомобиль пожарного-добровольца, сертифицированного сотрудника службы экстренной медицинской помощи или волонтера при реагировании на пожарную тревогу или неотложную медицинскую помощь;
(H) промышленный автомобиль аварийного реагирования, в том числе промышленный автомобиль скорой помощи, при реагировании на чрезвычайную ситуацию, но только в том случае, если транспортное средство эксплуатируется в соответствии с критериями, действовавшими с 1 сентября 1989 года и установленными предшественником Texas Industrial Emergency Совет по обслуживанию Государственной ассоциации пожарных и пожарных начальников Техаса;
(I) транспортное средство банка крови или банка тканей, аккредитованное или одобренное в соответствии с законодательством этого штата или США, при экстренной доставке крови, лекарств, медикаментов или органов;
(J) транспортное средство, используемое в правоохранительных целях, которое принадлежит или арендуется федеральным правительственным учреждением; или
(K) частный автомобиль сотрудника или волонтера окружного управления по чрезвычайным ситуациям в округе с населением более 46 500 и менее 48 000 человек, который определен уполномоченным судом этого округа в качестве уполномоченного транспортного средства экстренной помощи.
(2) «Велосипед» означает устройство, на котором может ездить человек и которое:
(A) может управляться исключительно с использованием человеческой силы; и
(B) имеет два сдвоенных колеса, по крайней мере, одно из которых имеет диаметр более 14 дюймов.
(3) «Автобус» означает:
(A) автотранспортное средство, используемое для перевозки людей и предназначенное для размещения более 10 пассажиров, включая оператора; или
(B) автотранспортное средство, кроме такси, предназначенное и используемое для перевозки людей за компенсацию.
(4) «Сельскохозяйственный трактор» означает автотранспортное средство, спроектированное и используемое в основном в качестве сельскохозяйственного орудия для буксировки сельскохозяйственных орудий, включая плуг или косилку.
(5) «Домашний прицеп» означает прицеп или полуприцеп, кроме буксируемого транспортного средства для отдыха, который:
(A) может перевозиться по шоссе на одном или нескольких участках;
(B) составляет менее 45 футов в длину, не считая буксировочного устройства, в режиме передвижения;
(C) построен на стационарном шасси;
(D) предназначен для использования в качестве жилого помещения или в коммерческих целях при подключении к необходимым коммуникациям; и
(E) включает водопровод, отопление, кондиционирование воздуха и электрические системы.
(6) «Орудия животноводства» означает:
(A) транспортное средство, кроме легкового автомобиля или грузовика, которое спроектировано и адаптировано для использования в качестве сельскохозяйственного орудия, техники или инструмента для обработки почвы;
(B) буксируемое транспортное средство, которое доставляет на поле и разбрасывает удобрения или сельскохозяйственные химикаты; или
(C) автотранспортное средство, сконструированное и приспособленное для доставки кормов домашнему скоту.
(7) «Легкий грузовик» означает грузовик, в том числе пикап, грузовик для доставки панелей или грузовой транспорт, который имеет номинальную грузоподъемность изготовителя не более 2000 фунтов.
(8) «Мопед» означает автотранспортное средство, которое оборудовано седлом всадника и сконструировано таким образом, чтобы при движении по земле не более трех колес не могло развивать скорость более 30 миль в час на одной миле. и двигатель которого:
(A) не может производить более пяти тормозных лошадиных сил; и
(B), если двигатель внутреннего сгорания, имеет рабочий объем поршня 50 кубических сантиметров или меньше и подключается к системе силового привода, которая не требует от оператора переключения передач.
(9) «Мотоцикл» означает автотранспортное средство, кроме трактора или мопеда, которое оборудовано седлом водителя и сконструировано таким образом, чтобы при движении по земле было не более трех колес.
(10) Утратила силу законами 2019 г., 86-й лег., Р.С., гл. 882 (H.B. 3171), п. 3.01 (3), эфф. 1 сентября 2019 года.
(11) «Автомобиль» — самоходное транспортное средство или транспортное средство, приводимое в движение электроэнергией от контактных контактных проводов. Этот термин не включает электрический велосипед или электрическое персональное вспомогательное мобильное устройство, как определено в разделе 551.201.
(11-a) «Многофункциональный школьный автобус» означает автотранспортное средство, которое было изготовлено в соответствии с федеральными стандартами безопасности автотранспортных средств для школьных автобусов, действовавшими на дату изготовления, за исключением стандартов, требующих, чтобы автобус отображался. попеременно мигающие красным светом и оснащенные подвижными стопорными рычагами, которые используются для перевозки учащихся дошкольных, начальных или средних школ в поездку, связанную со школой, за исключением маршрутов в школу и обратно. Этот термин не включает школьный автобус, школьный автобус, зафрахтованный школой или автобус, управляемый властями общественного транспорта.
(12) «Легковой автомобиль» означает автотранспортное средство, кроме мотоцикла, используемое для перевозки людей и предназначенное для размещения 10 или менее пассажиров, включая водителя.
(13) «Прицеп с опорой» означает транспортное средство без движущей силы:
(A), предназначенное для буксировки другим транспортным средством и прикрепления к другому транспортному средству с помощью шеста, досягаемости, стрелы или другого защитного устройства; и
(B), обычно используемый для транспортировки длинномерного груза или груза неправильной формы, включая столбы, трубы или конструктивные элементы, обычно способные выдерживать себя как балки между опорными соединениями.
(13-a) «Полицейский автомобиль» означает транспортное средство, используемое офицером службы охраны мира в соответствии с определением статьи 2.12 Уголовно-процессуального кодекса для правоохранительных целей, которое:
(A) принадлежит или арендовано государственным органом. ;
(B) принадлежит или арендуется полицейским управлением частного высшего учебного заведения, которое в соответствии с разделом 51.212 Кодекса об образовании нанимает миротворцев; или
(C):
(i) частный автомобиль, принадлежащий или арендованный офицером по поддержанию мира; и
(ii) одобрено для использования в правоохранительных целях руководителем правоохранительного органа, который нанимает миротворца, или назначенным лицом, при условии, что использование частного автомобиля должно, если применимо, соответствовать любым принятым правилам уполномоченным судом графства в соответствии со статьей 170.001 Кодекса местного самоуправления, и что частный автомобиль не может считаться авторизованным транспортным средством экстренной помощи в целях исключения в соответствии с разделами 228.054, 284.070, 366.178 или 370.177 Транспортного кодекса, если транспортное средство не имеет маркировки.
(14) «Дорожный трактор» означает автотранспортное средство, сконструированное и используемое для буксировки другого транспортного средства, но не предназначенное для самостоятельной перевозки груза или части веса другого транспортного средства или его груза.
(15) «Школьный автобус» означает автобус, предназначенный для размещения более 15 пассажиров, включая оператора, который принадлежит, управляется, арендуется или арендуется школьным округом, окружной школой, чартерной школой с открытым зачислением, региональной образовательный сервисный центр или соглашение о совместных услугах, которое используется для перевозки учащихся государственных школ в поездку, связанную со школой, за исключением маршрутов в школу и обратно.Этот термин не включает зафрахтованный автобус, автобус, управляемый органом общественного транспорта, школьный автобус или многофункциональный школьный автобус.
(16) «Школьный автобус» означает автотранспортное средство, которое было изготовлено в соответствии с федеральными стандартами безопасности автотранспортных средств для школьных автобусов, действующими на дату производства, и которое используется для перевозки учащихся дошкольных, начальных или средних школ. по пути в школу или из школы или в поездке, связанной со школой, за исключением маршрутов в школу и из школы.Этот термин не включает автобус, арендованный школой, или автобус, управляемый властями общественного транспорта.
(17) «Полуприцеп» означает транспортное средство с движущей силой или без нее, кроме прицепа с шестом:
(A), предназначенное для буксировки механическим транспортным средством и для перевозки людей или имущества; и
(B) сконструирован таким образом, что часть веса и груза транспортного средства лежит на другом транспортном средстве или переносится им.
(18) «Специальное передвижное оборудование» означает транспортное средство, которое не предназначено и не используется в первую очередь для перевозки людей или имущества и которое используется только случайно на шоссе.Термин:
(A) включает устройство для рытья траншей, устройство для бурения скважин, а также дорожно-строительную и ремонтную технику, в том числе асфальтоукладчик, битумный смеситель, ковшовый погрузчик, трактор, кроме седельного тягача, экскаватор, выравнивающий грейдер, отделочную машину, двигатель. грейдер, дорожный каток, скарификатор, землеройная тележка и скрепер, экскаватор или драглайн или самоходный кран и землеройное оборудование; и
(B) не включает транспортное средство, которое предназначено для перевозки людей или имущества и к которому прикреплено оборудование, включая жилой прицеп, самосвал, транспортный смеситель на грузовике, кран и лопату.
(19) «Буксируемое транспортное средство для отдыха» означает немоторизованное транспортное средство, которое:
(A) спроектировано:
(i) для буксировки механическим транспортным средством; и
(ii) для временного проживания людей для использования, включая отдых в кемпингах или сезонное использование;
(B) постоянно построен на едином шасси;
(C) может содержать одну или несколько систем жизнеобеспечения; и
(D) могут использоваться постоянно или временно для рекламы, продажи, демонстрации или продвижения товаров или услуг, но не могут использоваться для перевозки собственности в аренду или для распространения частным перевозчиком.
(20) «Прицеп» означает транспортное средство, кроме прицепа с опорой, с движущей силой или без нее:
(A), предназначенное для буксировки механическим транспортным средством и для перевозки людей или имущества; и
(B) сконструирован таким образом, что никакая часть веса и нагрузки транспортного средства не ложится на транспортное средство.
(21) «Грузовик» означает автотранспортное средство, спроектированное, используемое или обслуживаемое в основном для перевозки имущества.
(22) «Седельный тягач» означает автотранспортное средство, сконструированное и используемое в основном для буксировки другого транспортного средства, но не предназначенное для перевозки груза, отличного от части веса другого транспортного средства и его груза.
(23) «Транспортное средство» означает устройство, которое может использоваться для перевозки или вытаскивания людей или имущества на шоссе. Термин не включает:
(A) устройство, используемое исключительно на стационарных рельсах или рельсах; или
(B) промышленное жилье, как этот термин определен в главе 1201 Кодекса профессий.
(24) «Электровелосипед» имеет значение, определенное статьей 664.001.
Закон 1995 г., 74-й лег., Гл. 165, п. 1, эфф. 1 сентября 1995 г. Изменения внесены законами, 75-й лег., гл. 1020, п. 1, эфф. 1 сентября 1997 г .; Акты 1997 г., 75-й лег., Гл. 1438, п. 8, эфф. 1 сентября 1997 г .; Акты 1999 г., 76-й лег., Гл. 663, п. 1, эфф. 18 июня 1999 г .; Акты 1999 г., 76-й лег., Гл. 797, п. 3, эфф. 1 сентября 1999 г .; Акты 2001 г., 77-й лег., Гл. 1085, п. 5, эфф. 1 сентября 2001 г .; Акты 2003 г., 78-й лег., Гл. 1318, п. 2, эфф. 1 сентября 2003 г .; Акты 2003 г., 78-й лег., Гл. 1276, п. 14A.833, эфф. 1 сентября 2003 г.
С поправками:
Acts 2005, 79th Leg., Ch. 558 (H.B. 1267), разд. 3, эфф.1 сентября 2005 г.
Деяния 2007 г., 80-й лег., Р.С., гл. 258 (С. Б. 11), п. 4.06, эфф. 1 сентября 2007 г.
Деяния 2007 г., 80-й лег., Р.С., гл. 923 (H.B. 3190), гл. 2, эфф. 1 сентября 2007 г.
Деяния 2009 г., 81-й лег., Р.С., гл. 1280 (H.B.1831), гл. 1.20, эфф. 1 сентября 2009 г.
Деяния 2013 г., 83-й лег., Р.С., гл. 17 (С. Б. 223), п. 1, эфф. 10 мая 2013 г.
Деяния 2013 г., 83-й лег., Р.С., гл. 254 (H.B.567), п. 1, эфф. 14 июня 2013 г.
Деяния 2013 г., 83-й лег., Р.С., гл. 275 (H.B. 802), разд. 1, эфф. 14 июня 2013 г.
Деяния 2013 г., 83-й лег., Р.С., гл. 630 (С. Б. 1917), гл. 1, эфф. 14 июня 2013 г.
Деяния 2015 г., 84-й лег., Р.С., гл. 78 (S.B. 971), гл. 1, эфф. 1 сентября 2015 г.
Деяния 2015 г., 84-й лег., Р.С., гл. 1236 (S.B. 1296), разд. 17.007, эфф. 1 сентября 2015 г.
Деяния 2017 г., 85-й лег., Р.С., гл. 969 (S.B.2076), п. 25, эфф. 1 сентября 2017 г.
Деяния 2019 г., 86-й лег., Р.С., гл. 485 (H.B. 2188), разд. 2, эфф.1 сентября 2019 г.
Деяния 2019 г., 86-й лег., Р.С., гл. 882 (H.B. 3171), п. 1.07, эфф. 1 сентября 2019 г.
Деяния 2019 г., 86-й лег., Р.С., гл. 882 (H.B. 3171), п. 3.01 (3), эфф. 1 сентября 2019.
сек. 541.202. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ. В этом подзаголовке:
(1) «Железная дорога» означает перевозчика, который эксплуатирует автомобили, кроме трамвая, на стационарных рельсах для перевозки людей или имущества.
(2) «Железнодорожный поезд» означает паровой двигатель, электрический или другой двигатель с прицепным вагоном или без него, работающий на рельсах, кроме трамвая.
(3) «Трамвай» означает автомобиль, отличный от железнодорожного поезда, используемый для перевозки людей или имущества и эксплуатируемый на рельсах, расположенных в основном в пределах муниципалитета.
Закон 1995 г., 74-й лег., Гл. 165, п. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.
сек. 541.203. ОБОРУДОВАНИЕ. В этом подзаголовке:
(1) «Система выброса выхлопных газов» означает модификацию двигателя транспортного средства, предназначенную для контроля или уменьшения выбросов веществ из двигателя транспортного средства или транспортного средства, модели 1968 года или более поздней и установленной на или встроены в автомобильный или автомобильный двигатель в соответствии с требованиями Закона о контроле за загрязнением воздуха автотранспортными средствами (42 U.S.C., раздел 1857 и последующие) или другое применимое право.
(2) «Металлическая шина» включает шину, поверхность которой, контактирующая с шоссе, полностью или частично сделана из металла или другого твердого, неэластичного материала.
(3) «Глушитель» означает устройство, которое снижает уровень шума с использованием:
(A) механической конструкции, включающей ряд камер или перегородок, для приема выхлопных газов из двигателя внутреннего сгорания; или
(B) турбинные колеса для приема выхлопных газов дизельного двигателя.
(4) «Цельная шина» включает только шину, которая:
(A) изготовлена из резины или другого упругого материала; и
(B) не использует сжатый воздух для поддержки своей нагрузки.
Закон 1995 г., 74-й лег., Гл. 165, п. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.
ПОДГЛАВА D. ДВИЖЕНИЕ, ЗОНЫ ДВИЖЕНИЯ И КОНТРОЛЬ ДВИЖЕНИЯ
Сек. 541.301. ДВИЖЕНИЕ. В этом подзаголовке «движение» означает пешеходов, ездовых или пасущихся животных, а также транспортные средства, включая автомобили и трамваи, по отдельности или вместе при использовании шоссе в целях передвижения.
Закон 1995 г., 74-й лег., Гл. 165, п. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.
сек. 541.302. ОБЛАСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ. В этом подзаголовке:
(1) «Аллея» означает улицу, которая:
(A) не используется в основном для сквозного движения; и
(B) обеспечивает доступ к задним входам в здания или участки вдоль улицы.
(2) «Пешеходный переход» означает:
(A) часть проезжей части, включая перекресток, обозначенную как пешеходный переход разметкой поверхности, включая линии; или
(B) часть проезжей части на перекрестке, которая находится в пределах соединений боковых линий тротуаров на противоположных сторонах автомагистрали, измеренная от бордюров или, при отсутствии бордюров, от краев проезжей части. проезжая часть.
(3) «Автострада» означает разделенную автостраду с контролируемым доступом для сквозного движения.
(4) «Основная полоса автострады» означает полосу автострады с непрерывным сквозным движением.
(5) «Шоссе или улица» означает ширину между границами государственной дороги, любая часть которой открыта для проезда на автомобиле.
(6) «Улучшенная обочина» означает обочину с твердым покрытием.
(7) «Полосная проезжая часть» означает проезжую часть, которая разделена по крайней мере на две четко обозначенные полосы для движения транспортных средств.
(8) «Автострада с ограниченным или контролируемым доступом» означает автомагистраль или проезжую часть, к которой:
(A) лица, включая владельцев или жителей прилегающей недвижимости, не имеют права доступа; и
(B) доступ лиц для въезда на шоссе или проезжей части или выезда с нее ограничен законом, за исключением места и в порядке, определенном властями, имеющими юрисдикцию над автомагистралью или проезжей частью.
(9) «Частная дорога или подъездная дорога» означает частную дорогу или место, используемое для передвижения на автомобиле и используемое только владельцем и лицами, имеющими явное или подразумеваемое разрешение владельца.
(10) «Пандус» означает соединяющую проезжую часть транспортной развязки или соединительную проезжую часть между автомагистралями на разных уровнях или между параллельными автомагистралями, которая позволяет транспортному средству въезжать на проезжую часть или выезжать с нее.
(11) «Проезжая часть» означает часть шоссе, кроме бермы или обочины, которая усовершенствована, спроектирована или обычно используется для передвижения автотранспортом. Если автомагистраль включает как минимум две отдельные проезжие части, этот термин применяется к каждой проезжей части отдельно.
(12) «Зона безопасности» означает зону проезжей части, официально предназначенную для использования исключительно пешеходами, которая защищена или обозначена или обозначена соответствующими знаками, чтобы она была хорошо видна в любое время, пока это обозначено.
(13) «Зона перехода школы» означает зону со сниженной скоростью, обозначенную на улице местными властями для облегчения безопасного перехода улицы детьми, идущими в государственную или частную начальную или среднюю школу или покидающими ее, в период сокращенного действует ограничение скорости.
(14) «Школьный пешеходный переход» означает пешеходный переход, обозначенный на улице местными властями для обеспечения безопасного перехода улицы детьми, идущими в государственную или частную начальную или среднюю школу или покидающими ее.
(15) «Обочина» означает часть шоссе, которая:
(A) прилегает к проезжей части;
(B) предназначен или обычно используется для стоянки;
(C) отличается от проезжей части другой конструкцией, конструкцией или разметкой; и
(D), не предназначенный для обычных транспортных средств.
(16) «Тротуар» означает часть улицы, которая составляет:
(A) между бордюром или боковой линией проезжей части и прилегающей линией собственности; и
(B), предназначенные для пешеходов.
Закон 1995 г., 74-й лег., Гл. 165, п. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.
сек. 541.303. ПЕРЕСЕЧЕНИЕ. (а) В этом подзаголовке «перекресток» означает общую территорию на стыке двух автомагистралей, за исключением перекрестка переулка и шоссе.
(b) Размеры перекрестка включают только общую площадь:
(1) в пределах соединения боковых линий бордюра или, при отсутствии линий бордюра, боковых границ проезжей части пересекающихся автомагистралей, которые соединяются примерно под прямым углом; или
(2) в месте возможного столкновения транспортных средств при движении по проезжей части пересекающихся автомагистралей, которые соединяются под любым углом, кроме приблизительно прямого.
(c) Каждое соединение каждой проезжей части автомагистрали, которая включает две проезжей части на расстоянии не менее 30 футов друг от друга, с проезжей частью пересекающейся автомагистрали, включая каждую проезжую часть пересекающейся автомагистрали, которая включает две проезжей части на расстоянии не менее 30 футов друг от друга, является отдельным пересечение.
Закон 1995 г., 74-й лег., Гл. 165, п. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.
сек. 541.304. КОНТРОЛЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ. В этом подзаголовке:
(1) «Официальное устройство управления дорожным движением» означает знак, сигнал, маркировку или устройство, которое:
(A) соответствует этому подзаголовку;
(B) размещено или возведено государственным органом или должностным лицом, имеющим юрисдикцию; и
(C) используется для регулирования, предупреждения или направления движения.
(2) «Железнодорожный знак или сигнал» означает знак, сигнал или устройство, установленное железной дорогой, государственным органом или государственным служащим для уведомления о движении железнодорожных путей или приближающемся железнодорожном составе.
(3) «Сигнал управления движением» означает ручное, электрическое или механическое устройство, которое попеременно направляет движение транспорта на остановку и движение.
Закон 1995 г., 74-й лег., Гл. 165, п. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.
ПОДРАЗДЕЛ E. РАЗЛИЧНЫЕ УСЛОВИЯ
Разд.541,401. РАЗНЫЕ УСЛОВИЯ. В этом подзаголовке:
(1) «Дневное время» означает период, начинающийся за полчаса до восхода солнца и заканчивающийся через полчаса после захода солнца.
(2) «Взрывчатое вещество» означает химическое соединение или механическую смесь, которая:
(A) обычно предназначена для использования или используется для создания взрыва; и
(B) содержит ингредиенты, которые могут включать окислительные или горючие блоки, в упаковке, пропорциях или количествах, которые при воспламенении огнем, трением, сотрясением, ударом или детонатором могут внезапно образовать сильно нагретые газы, которые могут повредить окружающие предметы или разрушить жизнь или конечности.
(3) «Воспламеняющаяся жидкость» означает жидкость, температура воспламенения которой не превышает 70 градусов по Фаренгейту, как определено с помощью испытательного прибора tagliabue или аналогичного устройства в закрытом тигле.
(4) «Полная масса транспортного средства» означает вес транспортного средства и вес его груза.
(5) «Ночное время» означает период, начинающийся через полчаса после захода солнца и заканчивающийся за полчаса до восхода солнца.
(6) «Парковка» или «стоянка» означает стоять на занятом или незанятом транспортном средстве, за исключением временной остановки во время погрузки или разгрузки товаров или пассажиров.
(7) «Травма» означает травму любой части человеческого тела, требующую лечения.
(8) «Полоса отчуждения» означает право одного транспортного средства или пешехода двигаться законным образом, предпочитая другому транспортному средству или пешеходу, приближающемуся со стороны, на скорости и в пределах расстояния, которое может вызвать коллизию, если один не предоставляет приоритет другому.
(9) «Стоять» или «стоять» означает останавливать занятое или незанятое транспортное средство, за исключением временной остановки во время приема или высадки пассажиров.
(10) «Стоп» или «остановка» означает:
(A) при необходимости, чтобы полностью прекратить движение; и
(B), когда это запрещено, для остановки, включая кратковременную остановку, занятого или незанятого транспортного средства, за исключением случаев, когда это необходимо для предотвращения столкновения с другим движением или выполнения указаний офицера полиции или дорожного знака или сигнала.
Закон 1995 г., 74-й лег., Гл. 165, п. 1, эфф. 1 сентября 1995 г.
Глава 316 — Законодательство Флориды 2018
316.007
Положения единообразные на всей территории штата.
316,0075
Оператор, использующий коммерческие услуги мобильной радиосвязи и устройства электронной связи.
316,008
Полномочия органов местного самоуправления.
316.0081
Запрос относительно сигналов светофора или других устройств управления движением.
316,0083
Программа безопасности дорожного движения Марка Уэндалла; администрация; отчет.
316.00831
Распределение штрафов, взимаемых по с. 316.0083 (1) (б).
316.0085
Скейтбординг; роликовые коньки; фристайл или горный и внедорожный велосипед; пейнтбол; определения; обязанность.
316,027
Авария со смертью или телесными повреждениями.
316,0271
Программа медицинской информации для автомобилистов «Желтая точка»; наклейка с желтой точкой, папка и информационная форма.
316,061
Аварии с повреждением автомобиля или имущества.
316,062
Обязанность предоставлять информацию и оказывать помощь.
316,063
Обязанность при повреждении оставленного без присмотра транспортного средства или иного имущества.
316.064
Когда водитель не может сообщить.
316,065
сбоев; отчеты; штрафы.
316,066
Письменные отчеты о сбоях.
316,069
State для составления таблиц и анализа отчетов о сбоях.
316,070
Обмен информацией на месте крушения.
316.071
Транспортные средства для инвалидов, препятствующие движению.
316,072
Соблюдение и соблюдение правил дорожного движения.
316.073
Применимо к животным и гужевым транспортным средствам.
316,074
Подчинение и требуемые устройства контроля дорожного движения.
316,0747
Продажа или покупка средств регулирования дорожного движения негосударственными организациями; запреты.
316,075
Устройства дорожной сигнализации.
316,0765
Сигналы управления движением по полосе.
316,077
Отображение запрещенных знаков, сигналов или разметки.
316.0775
Помехи официальным устройствам управления движением или железнодорожным знакам или сигналам.
316,0776
Детекторы нарушения правил дорожного движения; размещение и установка.
316,0777
Автоматизированные системы распознавания автомобильных номеров; освобождение от публичных записей.
316.0778
Автоматизированные системы распознавания автомобильных номеров; хранение записей.
316,078
Знаки объезда, которые необходимо соблюдать.
316,079
Обязанность уступить дорогу строителям.
316,08
Требования флагманов.
316,081
Движение по правой стороне проезжей части; исключения.
316,0815
Обязанность уступить дорогу общественному транспорту.
316,0817
Погрузка и разгрузка пассажиров автобусов.
316.082
Проезжающие машины, двигающиеся в противоположных направлениях.
316,083
Обгон и обгон транспортного средства.
316,084
При обгоне справа разрешен.
316,085
Ограничения при обгоне, обгоне, смене полосы движения и изменении курса.
316,087
Дополнительные ограничения на движение слева от центра проезжей части.
316,088
Дороги с односторонним движением и островки с круговым движением.
316,089
Движение по проезжей части, предназначенной для движения.
316,0896
Пилотный проект технологии взвода вспомогательных грузовиков.
316,0898
Программа грантов «Умный город Флориды».
316.090
Движение по разделенным трассам.
316.091
Объекты с ограниченным доступом; межгосударственные автомагистрали; использование ограничено.
316.1001
Требуется оплата дорожных сборов; штрафы.
316,121
Транспортные средства, приближающиеся к перекресткам или въезжающие на них.
316.123
Автомобиль въезжает на остановку или перекресток с уступом.
316,1235
Автомобиль приближается к перекрестку, светофор не работает.
316,125
Транспортное средство, въезжающее на шоссе с частной дороги или проезжей части либо выходящее из переулка, проезжей части или здания.
316.126
Эксплуатация транспортных средств и действия пешеходов при приближении разрешенной аварийной, санитарной или служебной машины.
316,130
пешеходов; правила дорожного движения.
316.1301
ПДД в помощь слепым.
316.1303
Правила дорожного движения для лиц с ограниченными физическими возможностями.
316.1305
Рыбалка с государственных автомобильных мостов.
316.1355
Проезд через зону безопасности запрещен.
316,151
Требуемое положение и способ поворота на перекрестках.
316,152
Запрещен поворот на повороте или гребне уклона.
316,156
Сигналы ручные и ручные или сигнальные лампы.
316,157
Способ подачи сигналов рукой и рукой.
316,1575
Подчинение устройствам регулирования движения на железнодорожно-автомобильных переходах.
316,1576
Недостаточный клиренс на пересечении железнодорожных и автомобильных дорог.
316,1577
Ответственность работодателя за нарушения на железнодорожно-автомобильных переходах.
316,159
Некоторые транспортные средства должны останавливаться или замедляться на всех железнодорожных переездах.
316,170
Перемещение тяжелой техники на железнодорожных переездах.
316,171
Устройства управления движением на железнодорожных переходах.
316,172
Пробки до остановки школьного автобуса.
316,187
Создание государственных скоростных зон.
316,189
Создание городских и уездных скоростных зон.
316.1893 г.
Установление усиленных штрафных зон; обозначение.
316,1895
Установление школьных скоростных зон, контроль за соблюдением правил; обозначение.
316.1905
Устройства для расчета скорости электрические, механические или прочие; право на арест; свидетельство.
316.1906 г.
Радиолокационные измерители скорости; доказательства, допустимость.
316,193
Вождение в нетрезвом виде; штрафы.
316.1932
Тесты на алкоголь, химические вещества или контролируемые вещества; подразумеваемое согласие; отказ.
316.1933
Анализ крови на предмет обесценения или интоксикации в случае смерти или серьезного телесного повреждения; право на применение разумной силы.
316,1934
Презумпция обесценения; методы тестирования.
316.1935
Убегает или пытается скрыться от сотрудника правоохранительных органов; при отягчающих обстоятельствах убегает или уклоняется.
316.1936
Хранение открытых емкостей с алкогольными напитками в транспортных средствах запрещено; штрафы.
316.1937
Устройства блокировки зажигания, требуемые; противоправные действия.
316.1938
Устройства блокировки зажигания, аттестация; предупреждающая этикетка.
316.1939
Отказ от прохождения тестирования; штрафы.
316,194
Остановка, остановка или стоянка за пределами муниципалитетов.
316.1945
Остановка, остановка или стоянка запрещены в определенных местах.
316.195
Дополнительные правила парковки.
316.1951
Парковка для определенных целей запрещена; продажа автотранспортных средств; запрещенные действия.
316,1955
Обеспечение соблюдения правил парковки для лиц с ограниченными возможностями.
316.1957 г.
нарушения правил парковки; выделенные парковочные места для людей с ограниченными возможностями.
316.1958
Транспортные средства за пределами штата с удостоверением выдачи инвалидам.
316.1959
Право на парковку для инвалидов.
316.1964 г.
Освобождение транспортных средств, перевозящих определенных лиц с ограниченными физическими возможностями, от платы за парковку и штрафов.
316.1965
Парковка возле сельского почтового ящика в определенные часы; штрафы.
316.1967
Ответственность за оплату нарушений правил парковки и других нарушений правил парковки.
316.1974
Траурное шествие и ответственность.
316.1995
Движение по тротуару или велосипедной дорожке.
316.2004
Препятствие для обзора водителя или движущегося механизма.
316.2005
Открытие и закрытие дверей автомобиля.
316.2015
Запрещается передвигаться по внешней стороне транспортного средства.
316.2025
Запрещается слежение за приборами.
316.2035 г.
Вредные вещества запрещены; перетаскивание транспортного средства или груза; создание препятствий, копание и т. д.
316.2044
Удаление вредных веществ.
316.2045
Препятствие на улицах, автомагистралях и дорогах общего пользования.
316.2051
Определенным транспортным средствам запрещено движение по дорогам с твердым покрытием.
316.2055
Автомобили, забрасывающие рекламные материалы.
316.2068
Электрические персональные вспомогательные средства передвижения; нормативно-правовые акты.
316.2071
Персональные устройства доставки и операторы мобильной связи.
316,2085
Езда на мотоциклах или мопедах.
316,209
Эксплуатация мотоциклов на проезжей части, выброшенная на проезжую часть.
316.2095
Подножки, поручни и рули.
316,211
Снаряжение для мотоциклистов и мопедов.
316,212
Использование тележек для гольфа на определенных дорогах.
316,2122
Эксплуатация низкоскоростного транспортного средства или мини-грузовика на определенных дорогах.
316,2123
Эксплуатация квадроцикла на определенных дорогах.
316,2124
Моторизованные автомобили для инвалидов.
316,2125
Использование тележек для гольфа в пенсионном сообществе.
316.2126
Разрешенное использование тележек для гольфа, тихоходных транспортных средств и грузовых автомобилей.
316,21265
Использование правоохранительными органами вездеходов, тележек для гольфа, тихоходных транспортных средств или грузовых автомобилей.
316,2127
Эксплуатация грузовых автомобилей на определенных дорогах товариществами собственников жилья.
316,2128
Эксплуатация мотороллеров и миниатюрных мотоциклов; требования к продажам.
316,2129
Эксплуатация болотных багги на дорогах, улицах и автомагистралях общего пользования разрешена.
316,215
Сфера действия и действие правил.
316,216
Полномочия отдела в отношении осветительных приборов.
316,217
Когда требуются зажженные лампы.
316,220
Фары автомобильные.
316.222
Стоп-сигналы и поворотники.
316,2225
Для некоторых автомобилей требуется дополнительное оборудование.
316,224
Цвет габаритных фонарей, опознавательных фонарей, боковых габаритных фонарей, фонарей заднего хода, отражателей и тормозных фонарей.
316.225
Установка светоотражателей, габаритных фонарей и боковых габаритных фонарей.
316,226
Требования к видимости для отражателей, габаритных фонарей, опознавательных фонарей и габаритных фонарей.
316,227
Загораживающие огни не требуются.
316.228
Светильники или флажки при проецируемой нагрузке.
316,2295
Светильники, отражатели и эмблемы на тракторах, сельхозтехнике и инвентарях животноводства.
316,231
Лампы на прочие автомобили и оборудование.
316.233
Точечные и вспомогательные лампы.
316,234
Сигнальные лампы и сигнальные устройства.
316,235
Дополнительное световое оборудование.
316,237
Многолучевая осветительная техника.
316,238
Использование многолучевого оборудования для освещения дорог.
316,2385
Требования к использованию ближнего света.
316,239
Дорожно-осветительное оборудование однолучевое.
316.2395
Автомобили; минимальные требования к фаре.
316,2396
Требуемое или разрешенное количество фар дальнего света.
316,2397
Некоторые огни запрещены; исключения.
316,2398
Отображение или использование красных предупреждающих сигналов; автомобили добровольных пожарных или медицинского персонала.
316,2399
Специальные сигнальные огни для автобусов или такси.
316,240
Стандарты на фонари оборудования для ремонта и обслуживания дорог.
316,241
Продажа или использование ламп или оборудования.
316.242
Аннулирование свидетельства о допущении на осветительные приборы.
316,252
Устройства для подавления брызг и брызг.
316,253
Транспортные средства, используемые для продажи мороженого и других кондитерских изделий; требуется отображение предупреждений.
316.262
Рабочие характеристики тормозов автотранспортных средств.
316,267
Тормоза электромобилей.
316,272
Выхлопные системы, шумоподавление.
316.2935
Оборудование для борьбы с загрязнением воздуха; вмешательство запрещено; штраф.
316,2937
Стандарты выбросов автотранспортных средств.
316,2951
Окна автомобилей; определения.
316,2952
Лобовые стекла; требования; ограничения.
316,2953
Боковые окна; ограничения на использование солнцезащитного материала.
316,2954
винда за драйвером; ограничения на использование солнцезащитного материала.
316,29545
Исключения для защиты окон от солнечных лучей; медицинское освобождение; освобождение от уплаты некоторых транспортных средств правоохранительных органов и частных следственных служб.
316,2955
Материал солнцезащитный для окон; маркировка соответствия; допуски.
316,2956
Нарушение правил, касающихся лобовых стекол, окон и солнцезащитных материалов; штрафы.
316,2957
Исключение для производителей автомобилей.
316,299
Колеса с шероховатой поверхностью запрещены.
316,300
Определенные автомобили для перевозки ракет и других устройств.
316,301
Отображение сигнальных ламп и устройств, когда автомобиль остановлен или отключен.
316.302
Грузовые автомобили; правила техники безопасности; перевозчики и грузоотправители опасных материалов; исполнение.
316,3026
Незаконная деятельность автотранспортных средств.
316,3045
Работа радиоприемников или других механических звуковых устройств или инструментов в транспортных средствах; исключения.
316,305
Устройства беспроводной связи; запрет.
316,405
Мотоциклетные фары, подлежащие включению.
316,425
Светильники на стоящие мотоциклы.
316 430
Многолучевая осветительная техника.
316,435
Светотехника для мотоциклов.
316,445
Рабочие характеристики мотоциклетных тормозов.
316.450
Тормоза на моторизованных циклах.
316,46
Положение об оборудовании мопедов.
316 500
Превышение веса и длины; штрафы.
316,510
Прогнозирование нагрузок на легковые автомобили.
316,515
Максимальная ширина, высота, длина.
316,516
Ширина, высота и длина; осмотр; штрафы.
316,525
Требования к транспортным средствам, перевозящим грузы.
316.545
Вес и загрузка незаконные; введение специального налога на топливо и моторное топливо; осмотр; штраф; рассмотрение.
316,550
Операции, не соответствующие закону; специальные разрешения.
316,555
Ограничения по весу, нагрузке, скорости могут быть снижены; предварительное условие.
316.560
Повреждение автомобильных дорог; ответственность водителя и владельца.
316,565
Аварийный транспорт, сельскохозяйственная продукция; установление весовых нагрузок и др.
316,600
Опасности для здоровья и санитарии.
316.610
Безопасность автомобиля; осмотр.
316,6105
Нарушения, связанные с эксплуатацией автотранспортного средства в небезопасном состоянии или без необходимого оборудования; Порядок распоряжения.
316,611
Тандемное прицепное оборудование и применение.
316.613
Требования к детским удерживающим устройствам.
316,6135
Оставление детей без присмотра или без присмотра в автотранспортных средствах; штраф; полномочия сотрудника правоохранительных органов.
316,6145
Автобусы школьные; ремни безопасности или другие требуемые удерживающие системы.
316,6146
Перевозка учащихся частных школ на автобусах государственных школ и учащихся государственных школ в автобусах частных школ; соглашение.
316,615
Автобусы школьные; физические требования водителей.
316,635
Суды по нарушениям правил дорожного движения; полномочия по содержанию и содержанию под стражей несовершеннолетних.
316,645
Арест сотрудника на месте дорожно-транспортного происшествия.
316,646
Требуется безопасность; доказательство безопасности и ее демонстрация.
316,656
Обязательное решение; запрет на принятие заявления о совершении менее серьезного преступления.
316,660
Распоряжение о штрафах и неустойках, взысканных за нарушения; требование к отчетности.
316,70
Автобусы негосударственного сектора; правила техники безопасности.
316,72
Автобусы, имитирующие школьные автобусы, в цвете и знаках различия; Условия использования.
316,75
Школьные пограничники.
316.80
Незаконный провоз топлива; получение топлива обманным путем.
316,85
Автономные транспортные средства; операция.
316.86
Освобождение производителя от ответственности при переоборудовании автомобиля третьей стороной.
316,87
Неотложные медицинские транспортные услуги.
§ 46.2-920.1. Эксплуатация эвакуаторов или транспортных средств, принадлежащих или контролируемых Министерством транспорта при определенных обстоятельствах; Управление инцидентами
A. При работе на месте дорожно-транспортного происшествия или аналогичной чрезвычайной ситуации или по пути к нему или с места происшествия и по конкретным указаниями сотрудника правоохранительных органов, присутствующего на месте дорожно-транспортного происшествия или аналогичного происшествия, операторы эвакуатора или транспортные средства, принадлежащие или контролируемые Министерством транспорта, могут:
1.Двигайтесь по шоссе в направлении, противоположном разрешенному для движения;
2. Пересечение разделенных автомагистралей;
3. Используйте кроссоверы и развороты, зарезервированные для использования только разрешенными транспортными средствами;
4. Двигайтесь по части шоссе, кроме проезжей части;
5. Остановитесь или встаньте на любом участке шоссе; и
6. Действовать любым другим способом по указанию сотрудника правоохранительных органов на месте происшествия.
B. При движении на месте дорожно-транспортного происшествия или аналогичной чрезвычайной ситуации, по пути к ним или с места происшествия транспортное средство, эксплуатируемое в соответствии с программой патрулирования службы безопасности Министерства транспорта или в соответствии с контрактом с Министерством транспорта на, или это включает в себя услуги по управлению дорожными происшествиями, как определено в этом подразделе, с должным учетом безопасности людей и имущества и без указаний правоохранительных органов, может обгонять и обгонять остановленные или медленно движущиеся транспортные средства, выезжая на асфальтированную или основную проезжаемую часть дороги. шоссе справа или слева.Для целей данной главы и главы 12 (§ 46.2-1200 и последующие) «программа патрулирования службы безопасности» означает программу или службу, спонсируемую или управляемую Министерством транспорта, которая помогает автомобилистам, оказавшимся в затруднительном положении, и обеспечивает управление движением во время дорожно-транспортных происшествий, в том числе дорожно-транспортные происшествия и дорожные работы, а «услуги по управлению дорожными происшествиями» означают услуги, предоставляемые в ответ на любое событие или ситуацию на полосе отвода Департамента транспорта или влияющие на нее, которые затрудняют движение или создают временную угрозу безопасности.
C. Ничто в этом разделе, однако, не должно (i) освобождать водителя любого такого транспортного средства от уголовного преследования за поведение, представляющее собой безрассудное пренебрежение безопасностью людей и имущества, или (ii) освобождать водителя любого такого транспортного средства от любого гражданская ответственность за непринятие разумной осторожности в операциях, разрешенных в этом разделе. Однако водители транспортных средств, принадлежащих или эксплуатируемых Министерством транспорта и служащие Содружества, защищены от действий простой небрежности по искам о гражданской ответственности, возникающей в результате эксплуатации таких транспортных средств в соответствии с настоящим разделом.
1990, г. 470; 2007, см. 189, 918; 2012, см. 27, 108; 2017, г. 350.
873 — Запреты на остановку, остановку или стоянку; исключения; определение
28-873 — Запреты на остановку, остановку или стоянку; исключения; определение
28-873. Запреты на остановку, остановку или стоянку; исключения; определение
A. За исключением случаев, когда необходимо избежать конфликта с другим транспортным средством или если в соответствии с законом или указаниями полицейского или устройства управления дорожным движением, человек не должен останавливать, стоять или парковать транспортное средство в любом из следующих мест:
1.На тротуаре.
2. Перед общественной или частной подъездной дорогой, за исключением того, что данный параграф не применяется к транспортному средству или водителю транспортного средства, занятого официальной доставкой почты Соединенных Штатов, если применимы оба следующих условия:
(a) Водитель не покидает автомобиль.
(b) Автомобиль останавливается только на мгновение.
3. На перекрестке.
4. В пределах пятнадцати футов от пожарного крана.
5. На пешеходном переходе.
6. В пределах двадцати футов от пешеходного перехода на перекрестке.
7. В пределах тридцати футов от любого проблескового маячка, знака остановки, знака уступки или сигнала управления движением, расположенных на обочине проезжей части.
8. Между зоной безопасности и прилегающим бордюром или в пределах тридцати футов от точек на бордюре, непосредственно противоположных концам зоны безопасности, если директор или местный орган власти не указывает другую длину с помощью знаков или разметки.
9. В пределах пятидесяти футов от ближайшей железной дороги или железнодорожного переезда или в пределах восьми футов шести дюймов от центра любого железнодорожного пути, за исключением случаев, когда автомобиль с прилагаемой движущей силой загружает или разгружает железнодорожные вагоны.
10. В пределах двадцати футов от входа в пожарное депо и на стороне улицы напротив входа в любое пожарное депо в пределах семидесяти пяти футов от входа, если оно установлено должным образом.
11.Рядом с улицей или напротив нее выемка грунта или препятствие при остановке, остановке или стоянке может затруднить движение.
12. На обочине проезжей части автомобиль остановился или припаркован на краю или обочине улицы.
13. На мосту или другом надземном сооружении на шоссе или в туннеле шоссе.
14. В любом месте, где официальные знаки запрещают стоять или останавливаться.
15. На автомагистрали с регулируемым подъездом кроме:
(a) По причинам чрезвычайного положения.
(b) В местах, специально предназначенных для парковки, например, в местах для отдыха.
B. Местные органы власти могут разрешить автотранспортным средствам, предоставляющим услуги общественного транспорта государственной организации, останавливаться на государственной автомагистрали или на государственном маршруте, чтобы позволить пассажирам въехать или выехать, если применимо все следующее:
1. Местные органы власти, которые обладают юрисдикцией в отношении местоположения предлагаемого пункта остановки, проводят исследование дорожного движения и инженерное дело, чтобы определить, могут ли пассажиры безопасно входить в общественный транспорт или выходить из него в предлагаемом пункте остановки.
2. Орган местного самоуправления, проводящий дорожное и инженерное расследование в соответствии с параграфом 1 данного подраздела, представляет результаты расследования директору для рассмотрения и утверждения предлагаемого места остановки.
3. Водитель не покидает автомобиль.
4. Автомобиль останавливается только на время погрузки и разгрузки пассажиров.
5. Автомобиль включает четырехстороннюю аварийную сигнализацию.
6.На проезжей части установлено ограничение скорости, которое не превышает пятидесяти пяти миль в час.
7. На проезжей части имеется знак или сигнализация о перекрестках в пределах границ юрисдикции.
8. Транспортное средство четко обозначено как транспортное средство общественного транспорта.
9. По решению директора совместно с местными властями, водитель загоняет транспортное средство в выезд или использует любой другой доступный метод, который ограничивает создание транспортного средства для движения на проезжей части.
C. Для целей этого раздела «общественный транспорт» означает любое транспортное средство, которое либо:
1. Принадлежит государственному предприятию или управляется им.
2. Работает по договору с государственным предприятием.
Законы и правила об эвакуаторе
Государственный устав
Предприятия по эвакуации в Монтане должны работать в соответствии с «Законом о профессиональных эвакуаторах штата Монтана», содержащимся в Разделе 61, Глава 8, Часть 9 Аннотированного Кодекса Монтаны.
Другие важные статуты включают:
- 61-9-416 Определение коммерческого эвакуатора — требования
- 61-9-411 Некоторые автомобили с осветительными ракетами или другими сигнальными устройствами
- 61-9-431 Использование предупреждающих знаков, сигнальных ракет, светоотражателей, фонарей и флагов
- 61-12, часть 4 Вывоз и продажа брошенных автомобилей
- 71-3-1201 Кто может иметь право удержания — право удержания — залог за обслуживание — буксировку и право удержания — продление права удержания на определенное личное имущество, содержащееся в автомобиле, на которое распространяется право удержания
- 75-10-511 Разрешения на разборку автомобилей и кладбище автомобилей
- 75-10-531 Дробление и переработка стартовой техники
- 75-10-532 Распоряжение собранными деньгами
Административные правила
Предприятия по эвакуации также регулируются административными правилами, в частности, главой 23.6: Эвакуаторы — выпущены Министерством юстиции.
Другие важные правила, о которых следует знать, включают:
- 18.8.408 Эвакуаторы (аварийные)
- 18.8.519 Требования к аварийным транспортным средствам и / или буксируемым транспортным средствам
- 23.6.105 Комитет по рассмотрению жалоб на эвакуатор — Учреждение
- 23.6.108 Требования к буксировке и хранению транспортных средств — Страхование
- 23.6.109 Процесс проверки безопасности
- 23.6.110 Общие стандарты безопасности оборудования для тягачей
Стандартизированная подпись вредителя
В сотрудничестве с Министерством транспорта штата Монтана Ассоциация эвакуаторов штата Монтана приняла стандартные знаки.На предупреждающих знаках должны быть надписи «ОПАСНОСТЬ ВПЕРЕДИ», «ПОЛОСА ЗАКРЫТА ВПЕРЕДИ», «ДОРОГА ЗАКРЫТА ВПЕРЕДИ», «ВПЕРЕД ОБНАРУЖЕНИЕМ», «БУКСИРНЫЙ ГРУЗОВИК ВПЕРЕДИ» или «ВПЕРЕДАВНИК».
Настоятельно рекомендуется, чтобы операторы эвакуатора Montana следовали инструкциям по подписанию аварийных знаков, приведенным в Руководстве по унифицированным устройствам управления движением (MUTCD).
Минимальные государственные и национальные стандарты для допустимых знаков:
- цвет — отражающий оранжевый или отражающий флуоресцентный розовый фон и черная рамка согласно 61-9-431
- форма — ромбовидный предупреждающий знак
- — 36 ″ на 36 ″ на межгосударственных, основных, второстепенных и городских маршрутах, с пятидюймовыми буквами
- — должна соответствовать требованиям MUTCD по видимости как днем, так и ночью
- — В соответствии с MCA 61-9-431, пункты (2) и (3)
- инцидент, требующий полного перекрытия полосы движения, нельзя безопасно предотвратить без соблюдения одобренного DOT плана знаков, включающего значительные меры по управлению движением.
Минимальный размер
Отражательная способность
Размещение
Процесс проверки эвакуатора MHP
- Страховой бланк HQ MV-5, представленный страховой компанией в MHP для каждого местонахождения коммерческой буксирной компании
- MCS завершен для всех классификаций эвакуатора (A, B, C и D) — свяжитесь с соответствующим окружным капитаном MCS, чтобы организовать осмотр.
- Отчет об осмотре эвакуатора MHP завершен для всех классификаций эвакуатора (A, B, C и D) — Свяжитесь с соответствующим районным офисом MHP для организации проверок.
- После успешной проверки эвакуатора MCS и MHP прикрепите новую буксировочную наклейку на лобовое стекло и / или удалите соответствующий год.
- Tow Company предоставит следующие документы до начала проверки бизнеса.
- Информационный бюллетень об эвакуаторе
- Информация о водителе буксирной компании
- Информация об оборудовании буксирной компании
- MHP проведет бизнес-проверку с использованием Отчета о бизнес-проверке эвакуатора
- Все документы будут отправлены начальнику округа
- Все деловые документы будут проверены начальником округа на точность.
- Компаниям с утвержденными документами будет направлено письмо о назначении от начальника округа.
- будет отправлен по факсу в службу Helena MHP после успешного завершения.
Осмотр
Компания
Информационный бюллетень об эвакуаторе